Translation of "Einzuläuten" in English

Und du wurdest erwählt, diese Veränderung einzuläuten.
And you have been chosen to bring out that change.
OpenSubtitles v2018

Das ist auf jeden Fall eine tolle Art, das neue Jahr einzuläuten.
This is definitely one of the best ways to bring in a new year.
OpenSubtitles v2018

Ich finde die Aussicht mit diesen Leuten das neue Jahr einzuläuten absolut verabscheuend.
I find the prospect of ringing in the New Year with any of these people absolutely nauseating.
OpenSubtitles v2018

Sie können mir helfen, einen neuen Anfang einzuläuten.
You can help me ring in a new beginning.
OpenSubtitles v2018

Die Stiftung hat einen weiteren Grund, 1992 "einzuläuten".
For the Foundation we have additional reasons to "ring in" 1992.
EUbookshop v2

Es werden wieder erhöhte Investitionen vorgenommen, um dann die nächste Einsparungsrunde einzuläuten.
Increased investments are done again, only to ring in the next round of cost-cutting.
ParaCrawl v7.1

Enwezor gelang es, das Zeitalter der Globalisierung in der Kunstwelt einzuläuten.
Enwezor managed to ring in the age of globalization in the art world.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie bereit, mit uns eine neue Ära des Hostings einzuläuten?
Are you ready to usher in a new era of running your services?
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Vielzahl neuer Objekte, um jede Jahreszeit einzuläuten.
There are a host of new items to ring in each season.
ParaCrawl v7.1

Sie machen sich bereit, das Neue Jahr einzuläuten.
They're getting ready to bring in the New Year.
ParaCrawl v7.1

Dieses Werk wurde in Assisi aufgeführt, um das neue Jahrtausend einzuläuten.
This work was presented in Assisi to mark the arrival of the new millennium.
ParaCrawl v7.1

Oder um einen Abend in der Stadt einzuläuten.
Or to mark the start of an evening out.
ParaCrawl v7.1

Doch statt eine Utopie einzuläuten, hat Blockchain eine vertraute Form von wirtschaftlicher Hölle hervorgebracht.
Yet far from ushering in a utopia, blockchain has given rise to a familiar form of economic hell.
News-Commentary v14

Der "Freund" meint es ernst damit, das Ende der Menschheit einzuläuten.
Friend is serious about bringing an end to humanity.
OpenSubtitles v2018

Ein kristallklarer Wintermorgen am Wochenende bietet die besten Voraussetzungen, um die Weihnachtszeit einzuläuten.
A crystal clear winter morning at the weekend provides best opportunities to ring in the Christmas season.
ParaCrawl v7.1

Bei der Feier am 6. Dezember waren über 800 Gäste zusammengekommen, um die Vorweihnachtszeit einzuläuten.
More than 800 guests attended the party on December 6 to mark the beginning of the Christmas period.
ParaCrawl v7.1