Translation of "Emphatisch" in English
																						Sie
																											predigen
																											so
																											emphatisch
																											über
																											die
																											Auslöser
																											für
																											die
																											eingetretenen
																											Ereignisse.
																		
			
				
																						They
																											preach
																											so
																											emphatic
																											about
																											the
																											trigger
																											for
																											the
																											events
																											that
																											occurred.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Hiesige
																											Ausgabe
																											selbst
																											von
																											Koeman
																											emphatisch
																											gefeiert
																											:
																		
			
				
																						The
																											edition
																											here
																											emphatically
																											praised
																											by
																											Koeman
																											:
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Wirksame
																											Inhalte
																											sind
																											immer
																											emphatisch
																											und
																											dafür
																											gedacht,
																											Menschen
																											zu
																											helfen.
																		
			
				
																						Effective
																											content
																											is
																											always
																											empathetic
																											and
																											it
																											is
																											all
																											about
																											helping
																											people.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Denn
																											eine
																											Gesellschaft
																											die
																											nicht
																											emphatisch
																											ist,
																											steckt
																											in
																											großen
																											Schwierigkeiten.
																		
			
				
																						Because
																											a
																											society
																											that
																											is
																											not
																											empathetic
																											is
																											a
																											society
																											in
																											deep
																											trouble.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ausnahmsweise
																											ist
																											sein
																											Tweet
																											weder
																											emphatisch,
																											noch
																											übertrieben
																											oder
																											hysterisch.
																		
			
				
																						For
																											once
																											his
																											tweet
																											is
																											not
																											emphatic,
																											exaggerated
																											or
																											hysterical.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Darum
																											begrüßte
																											Konrád
																											emphatisch
																											den
																											demokratischen
																											Aufbruch
																											in
																											Mittel-
																											und
																											Osteuropa.
																		
			
				
																						Thus
																											Konrád
																											emphatically
																											welcomed
																											the
																											upsurge
																											of
																											democracy
																											in
																											central
																											and
																											eastern
																											Europe.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Orchester
																											klingt
																											kraftvoll
																											und
																											emphatisch,
																											erzwingt
																											den
																											Klang
																											aber
																											nie.
																		
			
				
																						The
																											orchestra
																											sounds
																											powerfully
																											and
																											emphatically,
																											but
																											never
																											forces
																											the
																											sound.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											war
																											während
																											des
																											Interviews
																											sehr
																											emphatisch
																											und
																											klopfte
																											auf
																											dem
																											Tisch.
																		
			
				
																						During
																											the
																											interview,
																											she
																											was
																											emphatic,
																											hitting
																											her
																											hand
																											on
																											the
																											table.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											du
																											auflegst,
																											tanzt
																											du
																											aber
																											sehr
																											emphatisch
																											mit
																											Begeisterung
																											mit.
																		
			
				
																						When
																											you
																											are
																											DJing
																											you
																											are
																											dancing
																											along
																											very
																											emphatically
																											and
																											enthusiastically.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hiesige
																											Ausgabe
																											selbst
																											von
																											Koeman
																											emphatisch
																											gefeiert:
																		
			
				
																						The
																											edition
																											here
																											emphatically
																											praised
																											by
																											Koeman:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Meine
																											Beschäftigung
																											mit
																											der
																											Bauhausbühne
																											dauert
																											also
																											schon
																											lang
																											und
																											ist
																											sehr
																											emphatisch.
																		
			
				
																						So
																											my
																											association
																											with
																											the
																											Bauhaus
																											stage
																											has
																											been
																											on-going
																											for
																											a
																											long
																											time
																											and
																											is
																											very
																											emphatic.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bereits
																											der
																											Anschlag
																											des
																											ersten
																											Akkordes
																											lässt
																											aufhorchen:
																											voluminös,
																											emphatisch,
																											nachhaltig.
																		
			
				
																						The
																											striking
																											of
																											the
																											first
																											chord
																											causes
																											one
																											to
																											listen
																											attentively:
																											voluminous,
																											emphatic,
																											and
																											reverberative.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sandra
																											ist
																											sehr
																											emphatisch
																											und
																											herzlich,
																											sie
																											gibt
																											mir
																											immer
																											wieder
																											tolle
																											Denkanstösse.
																		
			
				
																						Sandra
																											is
																											very
																											emphatic
																											and
																											cordial,
																											she
																											always
																											gives
																											me
																											great
																											impulses
																											for
																											thinking
																											?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Emphatisch
																											und
																											kunstvoll
																											zugleich
																											fordert
																											Das
																											Kleid
																											der
																											Ehebrecherin
																											eine
																											zeitgemäße
																											Gleichbehandlung
																											der
																											Geschlechter
																											ein.
																		
			
				
																						At
																											once
																											emphatic
																											and
																											artful,
																											The
																											Dress
																											of
																											the
																											Unfaithful
																											Wife
																											demands
																											equal
																											treatment
																											of
																											the
																											sexes
																											suitable
																											to
																											our
																											era.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											freue
																											mich,
																											dass
																											sich
																											der
																											Rat
																											auf
																											einen
																											Kompromiss
																											eingelassen
																											hat
																											und
																											dieser
																											Text
																											ausreichend
																											emphatisch
																											ist
																											und
																											gleichzeitig
																											ermöglicht,
																											die
																											Hauptbestimmungen
																											des
																											materiellen
																											Strafrechts
																											beizubehalten.
																		
			
				
																						I
																											am
																											delighted
																											that
																											there
																											has
																											been
																											a
																											compromise
																											with
																											the
																											Council,
																											and
																											that
																											this
																											text
																											is
																											sufficiently
																											emphatic
																											while
																											making
																											it
																											possible
																											to
																											retain
																											the
																											key
																											provisions
																											of
																											substantive
																											criminal
																											law.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deshalb
																											wende
																											ich
																											mich,
																											da
																											wir
																											in
																											dieser
																											Woche
																											genau
																											in
																											dieser
																											Angelegenheit
																											eine
																											Entschließung
																											annehmen
																											werden,
																											an
																											den
																											gesamten
																											Plenarsaal,
																											insbesondere
																											an
																											Herrn
																											McMillan-Scott,
																											dem
																											die
																											Menschenrechte
																											so
																											sehr
																											am
																											Herzen
																											liegen,
																											damit
																											er
																											sich
																											in
																											dieser
																											Angelegenheit
																											so
																											eindeutig
																											und
																											emphatisch
																											wie
																											möglich
																											äußert
																											und
																											fordert,
																											dass
																											diesen
																											beschämenden
																											Praktiken
																											ein
																											Ende
																											gesetzt
																											wird.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											since
																											we
																											will
																											be
																											adopting
																											a
																											resolution
																											on
																											this
																											very
																											matter
																											this
																											week,
																											I
																											hereby
																											address
																											the
																											entire
																											Chamber,
																											particularly
																											Mr
																											McMillan-Scott,
																											who
																											holds
																											human
																											rights
																											so
																											close
																											to
																											his
																											heart,
																											to
																											speak
																											up
																											on
																											this
																											matter
																											in
																											a
																											most
																											unequivocal
																											and
																											emphatic
																											way
																											and
																											to
																											demand
																											that
																											a
																											stop
																											be
																											put
																											to
																											these
																											shameful
																											practices.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											weiß
																											nicht
																											ob
																											es
																											gut
																											oder
																											schlecht
																											ist,
																											daß
																											Sie
																											mehr
																											von
																											Organisation
																											als
																											von
																											Philosophie
																											gesprochen
																											haben,
																											was
																											im
																											Widerspruch
																											zum
																											Rest
																											Ihrer
																											Ansprache
																											steht,
																											die
																											mehr
																											philosophisch,
																											mehr
																											emphatisch
																											und
																											mehr
																											grundlegend
																											als
																											pragmatisch
																											war.
																		
			
				
																						I
																											am
																											not
																											sure
																											if
																											it
																											is
																											positive
																											or
																											negative
																											that
																											you
																											spoke
																											more
																											about
																											the
																											practical
																											side
																											than
																											the
																											theoretical
																											side.
																											This
																											contrasted
																											with
																											the
																											rest
																											of
																											your
																											speech
																											which
																											was
																											more
																											philosophical,
																											emphatic
																											and
																											profound
																											than
																											pragmatic.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Institutionell
																											ist
																											es
																											wahrscheinlich
																											in
																											größerem
																											Umfang
																											eine
																											echte
																											Revolution
																											-
																											wenn
																											Sie
																											mir
																											erlauben,
																											so
																											emphatisch
																											zu
																											sprechen
																											-,
																											weil
																											es
																											eine
																											echte
																											rechtliche
																											und
																											institutionelle
																											Revolution
																											für
																											einen
																											Raum
																											der
																											Freiheit,
																											der
																											Sicherheit
																											und
																											des
																											Rechts
																											ist,
																											der
																											sich
																											zuvor
																											völlig
																											auf
																											der
																											zwischenstaatlichen
																											Ebene
																											befand
																											und
																											jetzt
																											ganz
																											klar
																											auf
																											die
																											Gemeinschaftsebene
																											gehoben
																											wurde.
																		
			
				
																						Institutionally,
																											it
																											is
																											probably,
																											to
																											a
																											greater
																											extent,
																											a
																											genuine
																											revolution
																											-
																											if
																											you
																											will
																											allow
																											me
																											to
																											speak
																											so
																											emphatically
																											-
																											because
																											it
																											is
																											a
																											genuine
																											legal
																											and
																											institutional
																											revolution
																											for
																											an
																											area
																											of
																											freedom,
																											security
																											and
																											justice
																											that
																											was
																											previously
																											entirely
																											in
																											the
																											intergovernmental
																											sphere
																											to
																											now
																											clearly
																											move
																											into
																											the
																											EU
																											sphere.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											amtierender
																											Ratspräsident,
																											Sie
																											haben
																											völlig
																											Recht,
																											wenn
																											Sie
																											sagen,
																											dass
																											jetzt
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											gefordert
																											sind
																											-
																											sie
																											waren
																											es
																											immer,
																											seit
																											Luxemburg
																											-,
																											um
																											die
																											Politik
																											der
																											Beschäftigungsstrategie
																											in
																											die
																											Praxis
																											umzusetzen
																											und
																											konkrete
																											Initiativen
																											zu
																											ergreifen,
																											ohne
																											sich
																											darauf
																											zu
																											beschränken,
																											emphatisch
																											Ziele
																											und
																											Aufrufe
																											zu
																											wiederholen,
																											die
																											leider
																											nur
																											in
																											Worten
																											oder
																											in
																											der
																											bürokratischen
																											Anhäufung
																											von
																											Projekten
																											oder
																											vorher
																											vorhandenen
																											administrativen
																											Dynamiken
																											bestehen,
																											ohne
																											der
																											gesamten
																											Bevölkerung
																											als
																											neue
																											Form
																											des
																											Ansporns
																											zu
																											dienen
																											und
																											die
																											Sozialakteure,
																											alle
																											Verwaltungsbehörden,
																											die
																											Parlamente
																											usw.
																											einzubeziehen.
																		
			
				
																						Mr
																											President-in-Office
																											of
																											the
																											Council,
																											you
																											are
																											quite
																											right
																											to
																											say
																											that
																											it
																											is
																											now
																											-
																											and
																											always
																											has
																											been,
																											since
																											Luxembourg
																											-
																											the
																											Member
																											States
																											that
																											have
																											to
																											make
																											the
																											policy
																											of
																											the
																											employment
																											strategy
																											a
																											reality
																											and
																											adopt
																											practical
																											initiatives
																											and
																											not
																											confine
																											themselves
																											to
																											emphatically
																											reiterating
																											objectives
																											and
																											claims
																											which
																											are
																											regrettably
																											not
																											translated
																											into
																											action
																											and
																											which
																											remain
																											as
																											nothing
																											more
																											than
																											the
																											bureaucratic
																											accumulation
																											of
																											projects
																											or
																											already
																											existing
																											administrative
																											dynamics,
																											without
																											finding
																											a
																											new
																											way
																											of
																											encouraging
																											the
																											nation
																											as
																											a
																											whole,
																											involving
																											social
																											operators,
																											all
																											types
																											of
																											administrative
																											authorities,
																											parliaments,
																											etc.
															 
				
		 Europarl v8