Translation of "Energielosigkeit" in English

Ausser Atem sein bei Alltagsverrichtungen und ein Gefühl der Energielosigkeit.
Getting winded when doing everyday tasks and suffering from a lack of energy.
ParaCrawl v7.1

Blutungen können auch von Müdigkeit und Energielosigkeit begleitet werden.
Bleeding may also be accompanied by tiredness and a lack of energy.
ParaCrawl v7.1

Übrigens Nervosität ist nichts anderes als Energielosigkeit.
By the way, nervousness is nothing else but lacking energy.
ParaCrawl v7.1

Dies verursacht eine schwere Anämie, zu deren Symptomen ungewöhnliche Müdigkeit und Energielosigkeit gehören.
This causes severe anaemia, symptoms of which would include unusual tiredness and a lack of energy.
ELRC_2682 v1

War dort totale Stille, Unbeweglichkeit oder Energielosigkeit überall in seiner Sphäre in dieser fernen Vergangenheit?
Was there, in that far distant past, a total stillness, immobility or lack of energy everywhere in its sphere?
ParaCrawl v7.1

Die Energielosigkeit wird durch die Depression verursacht, aber kann auch von abnormalen Schlafgewohnheiten herrühren.
The low energy is caused by the depression, but also the abnormal sleeping habits they may possess.
ParaCrawl v7.1

Ein Mangel an Nährstoffen, wie Folsäure und Vitamin B12, bewirkt häufig Energielosigkeit und Melancholie.
Lack of nutrients like folic acid and vitamin B12 will often cause low energy and melancholy.
ParaCrawl v7.1

Meist beginnt ein Burnout schleichend mit Schlafproblemen, Lustlosigkeit, Konzentrationsstörungen, Gereiztheit und zunehmender Energielosigkeit.
Burnout usually begins insidiously with difficulty sleeping, apathy, concentration problems, irritation and an increasing lack of energy.
ParaCrawl v7.1

Teilen Sie Ihrem Arzt mit, wenn Sie gegenwärtig unter andauernder Übelkeit, Erbrechen, Verstopfung, Energielosigkeit oder Muskelschwäche leiden.
Tell your doctor if you have continuing nausea, vomiting, constipation, low energy, or muscle weakness.
EMEA v3

Dies verursacht eine schwere Anämie (Blutarmut), deren Symptome unter anderem ungewöhnliche Müdigkeit 308 und Energielosigkeit sind.
This causes severe anaemia, symptoms of which would include unusual tiredness and a lack of energy.
EMEA v3

Die häufigsten Nebenwirkungen von SOMAVERT während der klinischen Studie waren Reaktionen an der Injektionsstelle (bei 11% der Patienten), Schwitzen (7%), Kopfschmerzen (6%) und Asthenie (Kraft- und Energielosigkeit, 6%).
The most common side effects of SOMAVERT during the clinical study were injection site reactions (seen in 11% of the patients), sweating (7%), headache (6%) and asthenia (loss of strength and energy, 6%).
EMEA v3

Selten auftretende Nebenwirkungen (können bis zu 1 von 1.000 Behandelten betreffen) sind: - Konzentrationsstörung, Energielosigkeit, Geschmacksstörungen, - Lichtempfindlichkeit, übermäßiges Schwitzen, ölige Haut, wunde Haut, juckender Ausschlag,
Rare side effects (may affect up to 1 in 1,000 people) are: - difficulty thinking, lack of energy, taste disturbance, - sensitivity of the skin to sun, excessive sweating, oily skin, sores on skin, itching rash,
ELRC_2682 v1

Dies verursacht 290 eine schwere Anämie (Blutarmut), deren Symptome unter anderem ungewöhnliche Müdigkeit und Energielosigkeit sind.
This causes severe anaemia, symptoms of which would include unusual tiredness and a lack of energy.
EMEA v3

Weitere Symptome, die den gesamten Körper betreffen, bestehen in Appetitlosigkeit, Fieber, Energielosigkeit und Anämie (Mangel an roten Blutkörperchen).
Other symptoms that affect the entire body include loss of appetite, fever, loss of energy and anemia (lack of red blood cells).
ELRC_2682 v1

Dies verursacht eine schwere Anämie (Blutarmut), deren Symptome unter anderem ungewöhnliche Müdigkeit und Energielosigkeit sind.
This causes severe anaemia, symptoms of which would include unusual tiredness and a lack of energy.
ELRC_2682 v1

Weitere gemeldete unerwünschte Ereignisse sind Energielosigkeit, Depression, Nervosität, Verwirrung, Beschwerden in der Brust, Schwindel, Zittern undunruhige Beine.
Other reported adverse events include lack of energy, depression, nervousness, disorientation, chest discomfort, dizziness, trembling and restless legs.
EMEA v3

Clomicalm kann sehr selten zu Erbrechen, wechselndem Appetit, Lethargie (Energielosigkeit) oder einem Anstieg von Leberenzymen führen, der reversibel ist, wenn das Produkt abgesetzt wird.
Clomicalm may very rarely cause vomiting, changes in appetite, lethargy (lack of energy) or an elevation in liver enzymes which is reversible when treatment is stopped.
TildeMODEL v2018

Bekannt ist dies zum Beispiel von Pferden, bei denen sich das Krankheitsbild als apathische Phase äußert, die mit Schläfrigkeit, Energielosigkeit und häufig mit Störung der Bewegungskoordination einhergeht.
Such disorders are known, for example, for horses, in which the syndrome expresses itself as a listless phase, which is associated with drowsiness, loss of energy and frequently with disorders of muscular coordination.
EuroPat v2

Je mehr die Kräfte des Körpers verbraucht sind, umso stärker machen sich die Anfälle von Energielosigkeit bemerkbar.
The more the body's power is exhausted, the more noticeable the lack of energy becomes.
ParaCrawl v7.1

Studentin: Ich leide an Energielosigkeit, mangelnder Vitalität und realtiv vielen physischen Gebrechen, die damit einhergehen, ganz besonders in der letzten Zeit.
Student: I suffer from lack of energy and vitality, and quite a few physical ailments that go along with that--especially recently.
ParaCrawl v7.1

Untersuchungen des Medizinischen Zentrums der Universität von Maryland zufolge, tritt die Verstopfung auch mit anderen eindeutigen Symptomen auf – wie trockene Haut, Frösteln, Energielosigkeit, Darmverstopfung, ausdünnendes Haar und Migräne.
According to research from the University of Maryland Medical Center, congestion also occurs with other telltale symptoms—such as dry skin, chills, loss of energy, constipation, thinning hair, and migraines.
ParaCrawl v7.1

Diese können sich sehr negativ auf den Menschen auswirken, angefangen von Energielosigkeit, Erschöpfung oder allgemeiner Irritation bis hin zu schweren Depressionen, Krankheiten, und sogar Unfällen.
This can have a very negative influence on us, starting from low energy levels, exhaustion, and general irritation all the way to heavy depressions, illness, even accidents.
CCAligned v1