Translation of "Energielosigkeit" in English
Ausser
Atem
sein
bei
Alltagsverrichtungen
und
ein
Gefühl
der
Energielosigkeit.
Getting
winded
when
doing
everyday
tasks
and
suffering
from
a
lack
of
energy.
ParaCrawl v7.1
Blutungen
können
auch
von
Müdigkeit
und
Energielosigkeit
begleitet
werden.
Bleeding
may
also
be
accompanied
by
tiredness
and
a
lack
of
energy.
ParaCrawl v7.1
Übrigens
Nervosität
ist
nichts
anderes
als
Energielosigkeit.
By
the
way,
nervousness
is
nothing
else
but
lacking
energy.
ParaCrawl v7.1
Dies
verursacht
eine
schwere
Anämie,
zu
deren
Symptomen
ungewöhnliche
Müdigkeit
und
Energielosigkeit
gehören.
This
causes
severe
anaemia,
symptoms
of
which
would
include
unusual
tiredness
and
a
lack
of
energy.
ELRC_2682 v1
War
dort
totale
Stille,
Unbeweglichkeit
oder
Energielosigkeit
überall
in
seiner
Sphäre
in
dieser
fernen
Vergangenheit?
Was
there,
in
that
far
distant
past,
a
total
stillness,
immobility
or
lack
of
energy
everywhere
in
its
sphere?
ParaCrawl v7.1
Die
Energielosigkeit
wird
durch
die
Depression
verursacht,
aber
kann
auch
von
abnormalen
Schlafgewohnheiten
herrühren.
The
low
energy
is
caused
by
the
depression,
but
also
the
abnormal
sleeping
habits
they
may
possess.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mangel
an
Nährstoffen,
wie
Folsäure
und
Vitamin
B12,
bewirkt
häufig
Energielosigkeit
und
Melancholie.
Lack
of
nutrients
like
folic
acid
and
vitamin
B12
will
often
cause
low
energy
and
melancholy.
ParaCrawl v7.1
Meist
beginnt
ein
Burnout
schleichend
mit
Schlafproblemen,
Lustlosigkeit,
Konzentrationsstörungen,
Gereiztheit
und
zunehmender
Energielosigkeit.
Burnout
usually
begins
insidiously
with
difficulty
sleeping,
apathy,
concentration
problems,
irritation
and
an
increasing
lack
of
energy.
ParaCrawl v7.1
Teilen
Sie
Ihrem
Arzt
mit,
wenn
Sie
gegenwärtig
unter
andauernder
Übelkeit,
Erbrechen,
Verstopfung,
Energielosigkeit
oder
Muskelschwäche
leiden.
Tell
your
doctor
if
you
have
continuing
nausea,
vomiting,
constipation,
low
energy,
or
muscle
weakness.
EMEA v3
Dies
verursacht
eine
schwere
Anämie
(Blutarmut),
deren
Symptome
unter
anderem
ungewöhnliche
Müdigkeit
308
und
Energielosigkeit
sind.
This
causes
severe
anaemia,
symptoms
of
which
would
include
unusual
tiredness
and
a
lack
of
energy.
EMEA v3
Die
häufigsten
Nebenwirkungen
von
SOMAVERT
während
der
klinischen
Studie
waren
Reaktionen
an
der
Injektionsstelle
(bei
11%
der
Patienten),
Schwitzen
(7%),
Kopfschmerzen
(6%)
und
Asthenie
(Kraft-
und
Energielosigkeit,
6%).
The
most
common
side
effects
of
SOMAVERT
during
the
clinical
study
were
injection
site
reactions
(seen
in
11%
of
the
patients),
sweating
(7%),
headache
(6%)
and
asthenia
(loss
of
strength
and
energy,
6%).
EMEA v3
Selten
auftretende
Nebenwirkungen
(können
bis
zu
1
von
1.000
Behandelten
betreffen)
sind:
-
Konzentrationsstörung,
Energielosigkeit,
Geschmacksstörungen,
-
Lichtempfindlichkeit,
übermäßiges
Schwitzen,
ölige
Haut,
wunde
Haut,
juckender
Ausschlag,
Rare
side
effects
(may
affect
up
to
1
in
1,000
people)
are:
-
difficulty
thinking,
lack
of
energy,
taste
disturbance,
-
sensitivity
of
the
skin
to
sun,
excessive
sweating,
oily
skin,
sores
on
skin,
itching
rash,
ELRC_2682 v1
Dies
verursacht
290
eine
schwere
Anämie
(Blutarmut),
deren
Symptome
unter
anderem
ungewöhnliche
Müdigkeit
und
Energielosigkeit
sind.
This
causes
severe
anaemia,
symptoms
of
which
would
include
unusual
tiredness
and
a
lack
of
energy.
EMEA v3
Weitere
Symptome,
die
den
gesamten
Körper
betreffen,
bestehen
in
Appetitlosigkeit,
Fieber,
Energielosigkeit
und
Anämie
(Mangel
an
roten
Blutkörperchen).
Other
symptoms
that
affect
the
entire
body
include
loss
of
appetite,
fever,
loss
of
energy
and
anemia
(lack
of
red
blood
cells).
ELRC_2682 v1
Dies
verursacht
eine
schwere
Anämie
(Blutarmut),
deren
Symptome
unter
anderem
ungewöhnliche
Müdigkeit
und
Energielosigkeit
sind.
This
causes
severe
anaemia,
symptoms
of
which
would
include
unusual
tiredness
and
a
lack
of
energy.
ELRC_2682 v1
Weitere
gemeldete
unerwünschte
Ereignisse
sind
Energielosigkeit,
Depression,
Nervosität,
Verwirrung,
Beschwerden
in
der
Brust,
Schwindel,
Zittern
undunruhige
Beine.
Other
reported
adverse
events
include
lack
of
energy,
depression,
nervousness,
disorientation,
chest
discomfort,
dizziness,
trembling
and
restless
legs.
EMEA v3
Clomicalm
kann
sehr
selten
zu
Erbrechen,
wechselndem
Appetit,
Lethargie
(Energielosigkeit)
oder
einem
Anstieg
von
Leberenzymen
führen,
der
reversibel
ist,
wenn
das
Produkt
abgesetzt
wird.
Clomicalm
may
very
rarely
cause
vomiting,
changes
in
appetite,
lethargy
(lack
of
energy)
or
an
elevation
in
liver
enzymes
which
is
reversible
when
treatment
is
stopped.
TildeMODEL v2018
Bekannt
ist
dies
zum
Beispiel
von
Pferden,
bei
denen
sich
das
Krankheitsbild
als
apathische
Phase
äußert,
die
mit
Schläfrigkeit,
Energielosigkeit
und
häufig
mit
Störung
der
Bewegungskoordination
einhergeht.
Such
disorders
are
known,
for
example,
for
horses,
in
which
the
syndrome
expresses
itself
as
a
listless
phase,
which
is
associated
with
drowsiness,
loss
of
energy
and
frequently
with
disorders
of
muscular
coordination.
EuroPat v2
Je
mehr
die
Kräfte
des
Körpers
verbraucht
sind,
umso
stärker
machen
sich
die
Anfälle
von
Energielosigkeit
bemerkbar.
The
more
the
body's
power
is
exhausted,
the
more
noticeable
the
lack
of
energy
becomes.
ParaCrawl v7.1
Studentin:
Ich
leide
an
Energielosigkeit,
mangelnder
Vitalität
und
realtiv
vielen
physischen
Gebrechen,
die
damit
einhergehen,
ganz
besonders
in
der
letzten
Zeit.
Student:
I
suffer
from
lack
of
energy
and
vitality,
and
quite
a
few
physical
ailments
that
go
along
with
that--especially
recently.
ParaCrawl v7.1
Untersuchungen
des
Medizinischen
Zentrums
der
Universität
von
Maryland
zufolge,
tritt
die
Verstopfung
auch
mit
anderen
eindeutigen
Symptomen
auf
–
wie
trockene
Haut,
Frösteln,
Energielosigkeit,
Darmverstopfung,
ausdünnendes
Haar
und
Migräne.
According
to
research
from
the
University
of
Maryland
Medical
Center,
congestion
also
occurs
with
other
telltale
symptoms—such
as
dry
skin,
chills,
loss
of
energy,
constipation,
thinning
hair,
and
migraines.
ParaCrawl v7.1
Diese
können
sich
sehr
negativ
auf
den
Menschen
auswirken,
angefangen
von
Energielosigkeit,
Erschöpfung
oder
allgemeiner
Irritation
bis
hin
zu
schweren
Depressionen,
Krankheiten,
und
sogar
Unfällen.
This
can
have
a
very
negative
influence
on
us,
starting
from
low
energy
levels,
exhaustion,
and
general
irritation
all
the
way
to
heavy
depressions,
illness,
even
accidents.
CCAligned v1