Translation of "Eng umrissen" in English
																						Bei
																											dieser
																											Definition
																											ist
																											das
																											Feld
																											der
																											Schwarzarbeit
																											recht
																											eng
																											umrissen.
																		
			
				
																						Defined
																											as
																											such,
																											the
																											black
																											economy
																											Is
																											confined
																											to
																											a
																											relatively
																											narrow
																											field.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Seine
																											historische
																											Reichweite
																											bleibt
																											in
																											diesem
																											Narrativ
																											jedoch
																											eng
																											umrissen.
																		
			
				
																						Its
																											historical
																											scope,
																											however,
																											remains
																											narrowly
																											defined
																											in
																											this
																											narrative.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Stab
																											ist
																											daher
																											der
																											Ansicht,
																											dass
																											der
																											Board
																											prüfen
																											sollte,
																											ob
																											er
																											die
																											IFRS
																											eng
																											umrissen
																											anpassen
																											sollte,
																											um
																											vom
																											Aufgeben
																											des
																											Hedge
																											Accounting
																											Erleichterung
																											zu
																											schaffen.
																		
			
				
																						The
																											staff
																											therefore
																											thinks
																											that
																											the
																											Board
																											should
																											consider
																											whether
																											to
																											make
																											narrow
																											amendments
																											to
																											IFRS
																											Standards
																											to
																											provide
																											relief
																											from
																											discontinuing
																											hedge
																											accounting.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Zurückweisung
																											erfolgte
																											jeweils
																											aus
																											dem
																											Grund,
																											dass
																											die
																											Vorschläge
																											nicht
																											eng
																											umrissen
																											genug
																											waren,
																											um
																											nur
																											die
																											Erwerbe
																											zu
																											identifizieren,
																											die
																											wirklich
																											einen
																											Geschäftsbetrieb
																											darstellen,
																											oder
																											aus
																											dem
																											Grund,
																											dass
																											sie
																											nicht
																											notwendigerweise
																											leichter
																											anzuwenden
																											wären
																											als
																											die
																											vorgeschlagenen
																											Leitlinien.
																		
			
				
																						The
																											rejection
																											was
																											made
																											on
																											grounds
																											that
																											the
																											suggestions
																											are
																											not
																											narrow
																											enough
																											to
																											identify
																											only
																											those
																											acquisitions
																											that
																											really
																											constitute
																											a
																											business,
																											or
																											that
																											they
																											are
																											not
																											necessarily
																											simpler
																											to
																											apply
																											than
																											the
																											proposed
																											guidance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Stadion
																											trifft
																											die
																											Logistik
																											der
																											Zuschauer-Masse
																											auf
																											die
																											Topologie
																											des
																											Fußballspiels,
																											das
																											zwar
																											eng
																											umrissen
																											ist,
																											sich
																											als
																											Ereignisraum
																											aber
																											erst
																											in
																											der
																											Bewegung
																											zwischen
																											Spielern
																											und
																											Ball
																											konfiguriert.
																		
			
				
																						At
																											the
																											stadium
																											the
																											logistics
																											of
																											the
																											masses
																											of
																											spectators
																											meet
																											the
																											topology
																											of
																											the
																											football
																											game,
																											which
																											is
																											clearly
																											adumbrated
																											but
																											configures
																											itself
																											only
																											in
																											the
																											movement
																											between
																											the
																											players
																											and
																											the
																											ball.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Umfang
																											dieses
																											Forscnungsfeldes
																											ersteckt
																											sich,
																											gleichermaßen
																											in
																											den
																											Vereinigten
																											Staaten
																											wie
																											in
																											Europa,
																											von
																											breit
																											angelegten
																											nationalen
																											Untersuchungen
																											zu
																											enger
																											umrissenen
																											sektoriellen,institutionellenoder
																											organisatorischen
																											Studien
																											(2).
																		
			
				
																						Both
																											in
																											the
																											US
																											and
																											in
																											Europe
																											the
																											scope
																											ranges
																											from
																											broad
																											national
																											to
																											more
																											narrowly
																											focused
																											sectoral,
																											institutional,
																											and/or
																											organizational
																											studies.2'
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Für
																											eine
																											zu
																											den
																											Maß-
																											nahmen
																											gehörende
																											Genehmigung
																											des
																											Inverkehrbringens
																											und
																											der
																											Anwendung
																											von
																											streptomycin-haltigen
																											Pflanzen-
																											schutzmitteln
																											durch
																											das
																											BVL
																											wird
																											durch
																											das
																											Strategiepa-
																											pier
																											bereits
																											ein
																											sehr
																											enger
																											Rahmen
																											umrissen,
																											der
																											darüber
																											hinaus
																											an
																											eine
																											Reihe
																											von
																											Grundvoraussetzungen
																											geknüpft
																											ist.
																		
			
				
																						Regarding
																											approval
																											by
																											the
																											BVL
																											of
																											the
																											putting
																											into
																											circulation
																											and
																											use
																											of
																											plant
																											protection
																											agents
																											containing
																											streptomycin,
																											which
																											is
																											part
																											of
																											the
																											measures,
																											the
																											strategy
																											paper
																											already
																											sets
																											out
																											a
																											very
																											narrow
																											framework
																											that
																											is
																											also
																											linked
																											to
																											a
																											number
																											of
																											fundamental
																											prerequisites.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1