Translation of "Engen sitz" in English
																						Der
																											weiche
																											Silikon-Grip
																											am
																											Oberarm
																											sorgt
																											für
																											einen
																											sicheren
																											und
																											engen
																											Sitz.
																		
			
				
																						The
																											soft
																											silicone
																											grip
																											at
																											top
																											ensures
																											a
																											safe
																											and
																											close
																											fit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											den
																											engen
																											Sitz
																											der
																											neuen
																											Dichtringe
																											ist
																											dazu
																											ist
																											jetzt
																											Kraft
																											nötig.
																		
			
				
																						This
																											will
																											take
																											force
																											due
																											to
																											new
																											seal
																											tight
																											fit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											den
																											engen
																											Sitz
																											und
																											den
																											dauerhaften
																											Druck
																											kann
																											der
																											Plug
																											im
																											Anus
																											gehalten
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											tight
																											fit
																											and
																											the
																											permanent
																											pressure
																											let
																											it
																											hold
																											inside.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											die
																											Erzeugnisse,
																											die
																											abgefüllt
																											werden
																											sollen,
																											in
																											verschiedenen
																											Fällen
																											ziehmlich
																											grosse
																											Stücke
																											und
																											auch
																											Stücke
																											aus
																											langfibrigen
																											Produkten
																											umfassen
																											können,
																											die
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											der
																											Abfüllung
																											abgeschnitten
																											werden
																											müssen,
																											ist
																											es
																											erforderlich,
																											dass
																											man
																											einen
																											sehr
																											engen
																											Sitz
																											zwischen
																											dem
																											kolbenförmigen
																											Ventilkörper
																											und
																											der
																											Düsenöffnung
																											aufrechterhalten
																											kann,um
																											eine
																											wirkungsvolle
																											Schneidefunktion
																											zwischen
																											diesen
																											Teilen
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						The
																											components
																											of
																											known
																											nozzles
																											are
																											accordingly
																											made
																											out
																											of
																											stainless
																											steel.
																											Since
																											the
																											products
																											being
																											packaged
																											often
																											come
																											in
																											fairly
																											large
																											pieces
																											and
																											have
																											long
																											fibers
																											that
																											must
																											be
																											trimmed
																											off
																											during
																											the
																											packaging
																											process,
																											the
																											seat
																											between
																											the
																											piston-like
																											valve
																											body
																											and
																											the
																											nozzle
																											opening
																											must
																											be
																											very
																											tight
																											if
																											the
																											pieces
																											are
																											to
																											be
																											trimmed
																											effectively.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Um
																											so
																											einen
																											engen
																											Sitz
																											unabhängig
																											von
																											dem
																											Verschleiss
																											der
																											Kolben
																											9
																											und
																											der
																											Wände
																											der
																											Öffnungen
																											10
																											zu
																											erreichen,
																											und
																											ohne
																											Probleme
																											infolge
																											der
																											Temperaturausdehnungen
																											zu
																											verursachen,
																											kann
																											der
																											Kolben
																											9
																											gemäss
																											vorliegender
																											Erfindung
																											in
																											zwei
																											Hälften
																											geteilt
																											sein,
																											siehe
																											Fig
																											3,
																											welche
																											Hälften
																											mit
																											einer
																											Vorspannungskraft
																											belastet
																											sind,
																											im
																											vorliegenden
																											Beispiel
																											durch
																											eine
																											Feder
																											13,
																											die
																											die
																											Kolbenhälften
																											in
																											Richtung
																											von
																											einander
																											und
																											zum
																											abstützen
																											an
																											den
																											Begrenzungswänden
																											der
																											Öffnungen
																											10
																											pressen.
																		
			
				
																						To
																											ensure
																											such
																											a
																											tight
																											seat
																											independent
																											of
																											the
																											wear
																											on
																											pistons
																											9
																											and
																											on
																											the
																											walls
																											of
																											openings
																											10
																											and
																											to
																											avoid
																											problems
																											due
																											to
																											thermal
																											expansion,
																											the
																											piston
																											9
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											instant
																											invention
																											can
																											be
																											divided
																											into
																											two
																											halves
																											(cf.
																											FIG.
																											3)
																											that
																											are
																											subjected
																											to
																											tension
																											generated
																											in
																											the
																											present
																											embodiment
																											by
																											a
																											spring
																											13
																											that
																											forces
																											them
																											apart
																											and
																											against
																											the
																											walls
																											of
																											openings
																											10.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											diese
																											Zentrierungsart
																											ohne
																											einen
																											engen
																											konzentrischen
																											Sitz
																											der
																											Keile
																											in
																											der
																											Schleifringbohrung
																											auskommt,
																											entfällt
																											hier
																											die
																											Notwendigkeit,
																											Schleifringe
																											mit
																											engen
																											Radialtoleranzen
																											zu
																											verwenden.
																		
			
				
																						Because
																											this
																											kind
																											of
																											centering
																											is
																											accomplished
																											without
																											a
																											tightly
																											concentrical
																											fit
																											of
																											the
																											wedges
																											in
																											the
																											grinding
																											ring
																											borehole,
																											it
																											is
																											not
																											necessary
																											to
																											use
																											grinding
																											rings
																											having
																											tight
																											radial
																											tolerances.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wie
																											in
																											Figur
																											13
																											dargestellt,
																											ist
																											die
																											Befestigungsöffnung
																											124
																											von
																											rechteckiger
																											Form
																											und
																											hat
																											Abmessungen,
																											die
																											einen
																											engen
																											Sitz
																											mit
																											den
																											Außenabmessungen
																											der
																											Schenkel
																											72
																											liefern
																											(Figuren
																											11
																											und
																											12).
																		
			
				
																						As
																											illustrated
																											in
																											FIG.
																											13,
																											the
																											mounting
																											aperture
																											124
																											is
																											rectangular
																											in
																											shape
																											and
																											has
																											dimensions
																											which
																											provide
																											a
																											close
																											fit
																											with
																											the
																											outside
																											dimensions
																											of
																											the
																											legs
																											72
																											(FIGS.
																											11
																											and
																											12).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Am
																											abstehenden
																											Abschnitt
																											lassen
																											sich
																											Schalter
																											befestigen,
																											die
																											somit
																											einen
																											mit
																											engen
																											Toleranzen
																											bestimmbaren
																											Sitz
																											relativ
																											zur
																											Abdeckkappe
																											haben.
																		
			
				
																						On
																											the
																											projecting
																											section,
																											switches
																											can
																											be
																											fastened
																											which
																											therefore
																											have
																											an
																											arrangement
																											relative
																											to
																											the
																											covering
																											cap
																											which
																											can
																											be
																											determined
																											with
																											close
																											tolerances.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Bloch
																											European
																											Balance
																											Spitzenschuh
																											schmiegt
																											sich,
																											für
																											einen
																											engen
																											Sitz,
																											der
																											Kontur
																											des
																											Fußes
																											an.
																		
			
				
																						The
																											Bloch
																											European
																											Balance
																											pointe
																											shoe
																											closely
																											follows
																											the
																											contours
																											of
																											the
																											foot
																											to
																											create
																											a
																											snug
																											fit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Plank
																											Design,
																											dank
																											seiner
																											engen
																											Sitz,
																											eine
																											gute
																											Wärmespeicherung,
																											aber
																											ihre
																											Auswahl
																											ist
																											notwendig,
																											besonderes
																											Augenmerk
																											auf
																											den
																											Harzgehalt
																											zu
																											zahlen.
																		
			
				
																						Plank
																											design,
																											thanks
																											to
																											its
																											tight
																											fit,
																											have
																											good
																											heat
																											retention,
																											but
																											their
																											selection
																											is
																											necessary
																											to
																											pay
																											special
																											attention
																											to
																											the
																											resin
																											content.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ausnahme
																											ist
																											ein
																											Kletterschuh:
																											dieser
																											kann
																											ausgezogen
																											werden,
																											da
																											die
																											Schmerzen
																											durch
																											seinen
																											engen
																											Sitz
																											unerträglich
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						A
																											climbing
																											shoe
																											is
																											the
																											exception
																											to
																											this:
																											This
																											can
																											be
																											taken
																											off,
																											because
																											the
																											pain
																											from
																											its
																											tight
																											fit
																											can
																											become
																											unbearable.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Entgegen
																											dessen,
																											was
																											man
																											annehmen
																											möchte,
																											stieg
																											das
																											fragliche
																											Wesen,
																											der/die
																											AnderErN
																											voller
																											Begeisterung
																											hinauf.
																											Geschickt,
																											wie
																											das
																											normal
																											ist
																											bei
																											denen
																											von
																											unten,
																											kletterte
																											er/sie/es
																											mit
																											löblicher
																											Behändigkeit
																											auf
																											den
																											höchsten
																											Masten
																											und
																											nahm
																											am
																											engen
																											Sitz
																											des
																											Spähers
																											Platz.
																		
			
				
																						Contrary
																											to
																											what
																											one
																											might
																											think,
																											the
																											being
																											in
																											question,
																											loa
																											otroa,
																											climbed
																											up
																											with
																											enthusiasm,
																											agile
																											as
																											indeed
																											those
																											below
																											tend
																											to
																											be.
																											S/he
																											climbed
																											with
																											admirable
																											skill
																											up
																											the
																											tallest
																											mast
																											and
																											settled
																											into
																											the
																											narrow
																											vigilance
																											post.
																											Following
																											an
																											unknown
																											impulse,
																											unknown
																											at
																											least
																											to
																											the
																											person
																											who
																											tells
																											the
																											story
																											and
																											those
																											who
																											listen,
																											this
																											strange
																											being
																											did
																											not
																											wallow
																											in
																											self-pity;
																											rather,
																											s/he
																											took
																											advantage
																											of
																											this
																											privileged
																											position
																											to
																											look.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Karabiner
																											muss
																											geschlossen
																											sein
																											und
																											der
																											Gurt
																											eng
																											sitzen.
																		
			
				
																						Make
																											sure
																											the
																											carabiner's
																											locked
																											and
																											the
																											tether's
																											tight.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Na
																											ja,
																											sie
																											muss
																											ein
																											wenig
																											eng
																											sitzen.
																		
			
				
																						Ah...
																											there.
																											It's
																											supposed
																											to
																											be
																											a
																											little
																											tight.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Seine
																											engen
																											hölzernen
																											Sitze
																											geben
																											dem
																											Stadion
																											einen
																											einzigartigen
																											altmodischen
																											Charm.
																		
			
				
																						Its
																											narrow
																											wooden
																											seats
																											give
																											the
																											park
																											a
																											unique,
																											old-fashioned
																											charm.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Espadrilles
																											sollten
																											zu
																											Beginn
																											recht
																											eng
																											sitzen!
																		
			
				
																						Espadrilles
																											are
																											meant
																											to
																											fit
																											quite
																											tight
																											at
																											the
																											beginning!
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						In
																											engen
																											Kammern
																											sitzen
																											separat
																											ihre
																											Videobilder.
																		
			
				
																						Simultaneously
																											their
																											video
																											images
																											are
																											sitting
																											in
																											tight
																											chambers.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Gurt
																											muss
																											so
																											eng
																											sitzen
																											wie
																											Füße
																											in
																											Skischuhen.
																		
			
				
																						The
																											belt
																											has
																											to
																											be
																											as
																											tight
																											as
																											ski
																											boots.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Manschette
																											am
																											Handgelenk
																											sollte
																											nicht
																											zu
																											eng
																											sitzen
																											oder
																											baumeln
																											lassen;
																		
			
				
																						The
																											cuff
																											on
																											the
																											wrist
																											should
																											not
																											sit
																											too
																											tight
																											or
																											dangle;
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Halsausschnitt
																											ist
																											sehr
																											eng,
																											aber
																											laut
																											Kundenservice
																											soll
																											dieser
																											eng
																											sitzen.
																		
			
				
																						The
																											neckline
																											is
																											very
																											tight,
																											but
																											according
																											to
																											customer
																											service
																											this
																											is
																											supposed
																											to
																											fit
																											tightly.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Tasten
																											sitzen
																											eng
																											aneinander,
																											jedoch
																											alle
																											auf
																											einem
																											kleinen
																											Podest.
																		
			
				
																						The
																											keys
																											sit
																											close
																											to
																											one
																											another,
																											though
																											all
																											on
																											a
																											small
																											landing.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sollen
																											sämtliche
																											Borsten
																											so
																											eng
																											als
																											möglich
																											sitzen,
																											wird
																											man
																											den
																											Abstand
																											entsprechend
																											minimieren.
																		
			
				
																						If
																											all
																											the
																											bristles
																											are
																											to
																											be
																											as
																											close
																											as
																											possible,
																											then
																											the
																											spacing
																											is
																											correspondingly
																											minimized.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wenn
																											du
																											sie
																											kaufst,
																											dann
																											denke
																											daran,
																											dass
																											sie
																											eng
																											sitzen
																											muss.
																		
			
				
																						When
																											purchasing,
																											remember
																											that
																											they
																											are
																											meant
																											to
																											be
																											tight
																											fitting.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Benutze
																											Eis,
																											um
																											Schuhe
																											zu
																											dehnen,
																											die
																											um
																											die
																											Zehen
																											herum
																											zu
																											eng
																											sitzen.
																		
			
				
																						Use
																											ice
																											to
																											stretch
																											out
																											shoes
																											that
																											are
																											too
																											snug
																											in
																											the
																											toe
																											area.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Drücken
																											Sie
																											die
																											Klebstoffspitze
																											mit
																											etwas
																											Druck
																											auf,
																											so
																											dass
																											es
																											sehr
																											eng
																											sitze.
																		
			
				
																						Press
																											the
																											glue
																											tip
																											on
																											with
																											some
																											pressure,
																											so
																											that
																											it
																											seats
																											very
																											tightly.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											habe
																											zu
																											eng
																											sitzen
																											und
																											nach
																											Afrika
																											zu
																											bekommen
																											und
																											dann
																											wird
																											alles
																											anders.
																		
			
				
																						I
																											have
																											to
																											sit
																											tight
																											and
																											get
																											to
																											Africa
																											and
																											then
																											everything
																											will
																											change.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Rat
																											hat
																											ein
																											ineffizientes
																											Verfahren
																											vorgeschlagen,
																											und
																											deswegen
																											bitte
																											ich
																											zu
																											verstehen,
																											daß
																											wir
																											den
																											Sitz
																											in
																											Thessaloniki
																											akzeptieren
																											als
																											operationellen
																											Teil,
																											als
																											einen
																											Teil
																											der
																											Wiederaufbauagentur
																											für
																											ganz
																											Südosteuropa
																											mit
																											Sitz
																											in
																											Thessaloniki,
																											der
																											aber
																											eng
																											an
																											den
																											Sitz
																											des
																											Stabilitätspaktes
																											in
																											Thessaloniki
																											gebunden
																											werden
																											muß.
																		
			
				
																						The
																											Council
																											has
																											proposed
																											an
																											inefficient
																											procedure,
																											and
																											I
																											would
																											therefore
																											ask
																											it
																											to
																											be
																											understood
																											that
																											we
																											accept
																											the
																											headquarters
																											in
																											Thessaloniki
																											as
																											an
																											operational
																											component
																											of
																											the
																											Reconstruction
																											Agency
																											for
																											the
																											whole
																											of
																											South-East
																											Europe
																											with
																											its
																											headquarters
																											in
																											Thessaloniki,
																											but
																											which
																											must
																											be
																											closely
																											linked
																											with
																											the
																											headquarters
																											of
																											the
																											Stability
																											Pact
																											in
																											Thessaloniki.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daß
																											man
																											Lim
																											Guang
																											Eng
																											seinen
																											Sitz
																											im
																											Parlament
																											entzieht,
																											nur
																											weil
																											er
																											vorsichtige
																											Kritik
																											an
																											der
																											malaysischen
																											Regierung
																											geübt
																											hat,
																											ist
																											eine
																											Verletzung
																											des
																											Grundsatzes
																											der
																											demokratischen
																											Freiheit.
																		
			
				
																						It
																											is
																											a
																											violation
																											of
																											the
																											tenets
																											of
																											democratic
																											freedom
																											to
																											deprive
																											Lim
																											Guan
																											Eng
																											of
																											his
																											seat
																											in
																											Parliament
																											simply
																											because
																											of
																											his
																											mild
																											criticism
																											of
																											the
																											Malaysian
																											government.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											möchten,
																											daß
																											zu
																											Beginn
																											dieser
																											Agentur
																											wirklich
																											alles
																											ganz
																											klar
																											ist,
																											daß
																											die
																											Verwaltung
																											stringent
																											ist,
																											daß
																											der
																											Sitz
																											der
																											Wiederaufbauagentur
																											in
																											Thessaloniki
																											eng
																											an
																											den
																											Sitz
																											des
																											Stabilitätspakts
																											gebunden
																											ist
																											und
																											zwar
																											in
																											Thessaloniki,
																											und
																											daß
																											die
																											Kosovo-Agentur
																											als
																											operationeller
																											Teil
																											im
																											Kosovo
																											ist.
																		
			
				
																						We
																											should
																											like,
																											as
																											this
																											agency
																											gets
																											off
																											the
																											ground,
																											for
																											everything
																											really
																											to
																											be
																											perfectly
																											clear,
																											for
																											the
																											administration
																											to
																											be
																											stringent,
																											for
																											the
																											headquarters
																											of
																											the
																											Agency
																											for
																											Reconstruction
																											in
																											Thessaloniki
																											to
																											be
																											closely
																											linked
																											to
																											the
																											headquarters
																											of
																											the
																											Stability
																											Pact
																											(also
																											in
																											Thessaloniki)
																											and
																											for
																											the
																											Kosovo
																											Agency
																											to
																											be
																											an
																											operational
																											component
																											of
																											this
																											in
																											Kosovo.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bei
																											der
																											Festlegung
																											der
																											auf
																											Mitglieder
																											von
																											Flugbesatzungen
																											anwendbaren
																											Rechtsvorschriften
																											an
																											den
																											Mitgliedstaat
																											anzuknüpfen,
																											in
																											dem
																											das
																											Unternehmen
																											oder
																											der
																											Arbeitgeber
																											seinen
																											Sitz
																											bzw.
																											seine
																											Niederlassung
																											hat,
																											ist
																											nur
																											dann
																											sinnvoll,
																											wenn
																											eine
																											hinreichend
																											enge
																											Beziehung
																											zum
																											Sitz
																											oder
																											der
																											Niederlassung
																											des
																											Unternehmens
																											bzw.
																											Arbeitgebers
																											besteht.
																		
			
				
																						Linking
																											the
																											applicable
																											legislation
																											for
																											aircrew
																											members
																											to
																											the
																											Member
																											State
																											where
																											the
																											registered
																											office
																											or
																											place
																											of
																											business
																											of
																											the
																											undertaking
																											or
																											employer
																											employing
																											him/her
																											is
																											situated
																											only
																											is
																											effective
																											if
																											there
																											is
																											a
																											sufficiently
																											close
																											connection
																											to
																											the
																											registered
																											office
																											or
																											place
																											of
																											business.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											währenddessen
																											geförderte
																											Luft
																											bläst
																											dabei,
																											während
																											die
																											Übertrittsöffnung
																											enger
																											wird,
																											den
																											Sitz
																											für
																											den
																											Kammerteil
																											28
																											von
																											Medium
																											im
																											wesentlichen
																											frei,
																											bis
																											die
																											Übertrittsöffnung
																											geschlossen
																											und
																											der
																											Kammerteil
																											28
																											anschlagbegrenzt
																											festgelegt
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											air
																											delivered
																											in
																											the
																											meantime
																											and
																											while
																											the
																											transfer
																											opening
																											is
																											becoming
																											narrower,
																											blows
																											virtually
																											all
																											the
																											medium
																											away
																											from
																											the
																											seat
																											for
																											the
																											chamber
																											part
																											28
																											until
																											the
																											transfer
																											opening
																											is
																											closed
																											and
																											the
																											chamber
																											part
																											28
																											is
																											fixed
																											in
																											stop-limited
																											manner.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieser
																											möglichst
																											enge
																											Sitz
																											des
																											Schutzhelms
																											steht
																											bei
																											den
																											bekannten
																											Schutzhelmen
																											in
																											einem
																											direkten
																											Gegensatz
																											zum
																											Tragekomfort.
																		
			
				
																						The
																											fit
																											of
																											a
																											protective
																											helmet
																											that
																											is
																											as
																											close
																											as
																											possible
																											stands
																											in
																											direct
																											contrast
																											in
																											known
																											protective
																											helmets
																											to
																											comfort
																											of
																											wear.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zur
																											Ausbildung
																											des
																											Schiebesitzes
																											16
																											ist
																											einer
																											der
																											beiden
																											Innenrohrabschnitte
																											12,
																											14
																											in
																											seinem
																											dortigen
																											Endbereich
																											so
																											weit
																											in
																											seinem
																											Durchmesser
																											aufgeweitet,
																											daß
																											der
																											dortige
																											Endbereich
																											des
																											anderen
																											Innenrohrabschnitts
																											mit
																											relativ
																											engem,
																											klapperfreiem
																											Sitz,
																											der
																											jedoch
																											eine
																											axiale
																											Relativverschiebung
																											der
																											beiden
																											Innenrohrabschnitte
																											im
																											Schiebesitz
																											16
																											zuläßt,
																											hineinpaßt.
																		
			
				
																						To
																											form
																											the
																											sliding
																											fit
																											16,
																											the
																											diameter
																											of
																											one
																											of
																											the
																											two
																											inner
																											pipe
																											sections
																											12,
																											14
																											is
																											expanded
																											in
																											its
																											end
																											area
																											there
																											to
																											the
																											extent
																											that
																											the
																											end
																											area
																											of
																											the
																											other
																											inner
																											pipe
																											section
																											at
																											that
																											location
																											fits
																											in
																											with
																											a
																											relatively
																											narrow,
																											rattle-free
																											seating,
																											which
																											does,
																											however,
																											permit
																											a
																											relative
																											axial
																											displacement
																											of
																											the
																											two
																											inner
																											pipe
																											sections
																											in
																											the
																											sliding
																											fit
																											16.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											können
																											in
																											der
																											Leiterbahnfolie
																											4
																											Löcher
																											und
																											am
																											Versteifungselement
																											6
																											oder
																											7
																											dazu
																											passende
																											Noppen
																											vorgesehen
																											sein,
																											über
																											die
																											die
																											Leiterbahnfolie
																											mit
																											den
																											Öffnungen
																											geschnappt
																											wird,
																											so
																											dass
																											ein
																											eng
																											anliegender
																											Sitz
																											der
																											Leiterbahnfolie
																											am
																											Versteifungselement
																											sichergestellt
																											wird.
																		
			
				
																						Moreover,
																											holes
																											could
																											be
																											provided
																											in
																											the
																											conductive
																											track
																											foil
																											4,
																											with
																											corresponding
																											knobs
																											provided
																											on
																											the
																											stiffening
																											element
																											6
																											or
																											7,
																											over
																											which
																											the
																											conductive
																											track
																											foil
																											4
																											could
																											be
																											snapped
																											with
																											the
																											openings,
																											ensuring
																											a
																											snug
																											fit
																											of
																											the
																											conductive
																											track
																											foil
																											4
																											on
																											its
																											stiffening
																											element.
															 
				
		 EuroPat v2