Translation of "Entbehrt jeglicher grundlage" in English
																						Das
																											ist
																											wahrlich
																											nicht
																											fair
																											und
																											entbehrt
																											jeglicher
																											Grundlage.
																		
			
				
																						This
																											is
																											truly
																											not
																											fair
																											and
																											lacks
																											any
																											foundation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Hausarrest
																											entbehrt
																											somit
																											jeglicher
																											rechtsstaatlichen
																											Grundlage.
																		
			
				
																						The
																											house
																											arrest
																											is
																											therefore
																											devoid
																											of
																											any
																											legal
																											basis.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sein
																											Zweck
																											ist
																											zweifellos
																											löblich,
																											aber
																											er
																											entbehrt
																											jeglicher
																											gesetzlichen
																											Grundlage
																											und
																											steht
																											im
																											Widerspruch
																											zu
																											der
																											Vereinbarung
																											über
																											Rechtsgrundlagen,
																											die
																											wir
																											am
																											17.
																											Juli
																											dieses
																											Jahres
																											unterzeichnet
																											haben.
																		
			
				
																						Its
																											aim
																											is
																											undoubtably
																											laudable,
																											but
																											it
																											lacks
																											any
																											legal
																											basis
																											and
																											contravenes
																											the
																											agreement
																											on
																											legal
																											bases
																											that
																											we
																											signed
																											on
																											17
																											July
																											last.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											entbehrt
																											jeglicher
																											Grundlage.
																		
			
				
																						That
																											is
																											absolutely
																											meaningless.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											vorgeschlagene
																											Patentlösung
																											entbehrt
																											jeglicher
																											wissenschaftlichen
																											Grundlage,
																											und
																											weder
																											der
																											Fahrplan
																											noch
																											die
																											Folgenabschätzung
																											enthalten
																											eine
																											Begründung
																											für
																											diesen
																											Schwellenwert.
																		
			
				
																						This
																											proposed
																											"one-size-fits-all"
																											approach
																											lacks
																											adequate
																											scientific
																											basis
																											and
																											neither
																											the
																											White
																											Paper
																											nor
																											the
																											impact
																											assessment
																											explain
																											the
																											rationale
																											of
																											this
																											threshold.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											vorgeschlagene
																											Patentlösung
																											entbehrt
																											jeglicher
																											wissenschaftlichen
																											Grundlage,
																											und
																											weder
																											der
																											Fahrplan
																											noch
																											die
																											Folgenabschätzung
																											enthalten
																											eine
																											Begründung
																											für
																											diesen
																											Schwellenwert.
																		
			
				
																						This
																											proposed
																											"one-size-fits-all"
																											approach
																											lacks
																											adequate
																											scientific
																											basis
																											and
																											neither
																											the
																											White
																											Paper
																											nor
																											the
																											impact
																											assessment
																											explain
																											the
																											rationale
																											of
																											this
																											threshold.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dieses
																											wenig
																											substantiierte
																											Vorbringen,
																											dass
																											die
																											Beklagte
																											und
																											Irland
																											bestritten
																											haben,
																											haben
																											die
																											Klägerinnen
																											im
																											anhängigen
																											Verfahren
																											nicht
																											erhärtet,
																											und
																											es
																											entbehrt
																											jedenfalls
																											jeglicher
																											Grundlage.
																		
			
				
																						That
																											argument,
																											which
																											is
																											short
																											on
																											detail
																											and
																											is
																											disputed
																											by
																											the
																											defendant
																											and
																											by
																											Ireland,
																											was
																											not
																											supported
																											by
																											the
																											applicants
																											during
																											the
																											proceedings
																											and
																											is
																											in
																											any
																											event
																											unfounded.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Be
																											hauptung,
																											daß
																											die
																											Kläranlage
																											aufgrund
																											behördlicher
																											Anordnung
																											außer
																											Betrieb
																											genommen
																											wurde,
																											entbehrt
																											demnach
																											jeglicher
																											Grundlage.
																		
			
				
																						The
																											second
																											issue
																											is
																											that
																											of
																											the
																											measures
																											taken
																											by
																											the
																											United
																											States
																											against
																											Portugal
																											in
																											the
																											textile
																											sector.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Behauptung,
																											wonach
																											-
																											vor
																											allem
																											weibliche
																											jüdische
																											-
																											Häftlinge
																											»in
																											zwei
																											Waggons
																											der
																											Kleinbahn«
																											vergast
																											worden
																											sein
																											sollen,
																											entbehrt
																											jeglicher
																											dokumentarischen
																											Grundlage.
																		
			
				
																						The
																											statement
																											that
																											inmates,
																											mostly
																											Jewish
																											women,
																											were
																											gassed
																											"in
																											two
																											small
																											narrow-gauge
																											railway
																											carriages"
																											is
																											without
																											any
																											documentary
																											basis.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Vorwurf
																											der
																											Geldwäscherei
																											in
																											Zusammenhang
																											mit
																											Erträgen
																											aus
																											Steuerbetrug
																											entbehrt
																											jeglicher
																											Grundlage,
																											da
																											das
																											Begehen
																											eines
																											Steuerbetrugs
																											durch
																											französische
																											Steuerpflichtige
																											als
																											Vortat
																											zur
																											Geldwäscherei
																											nicht
																											bewiesen
																											wurde.
																		
			
				
																						The
																											charges
																											of
																											laundering
																											the
																											proceeds
																											of
																											tax
																											fraud
																											are
																											without
																											merit,
																											as
																											the
																											predicate
																											offence
																											of
																											an
																											original
																											tax
																											fraud
																											of
																											French
																											tax
																											payers
																											was
																											not
																											proven.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Noam
																											Chomsky:
																											Diese
																											These
																											entbehrte
																											schon
																											immer
																											jeglicher
																											Grundlage.
																		
			
				
																						Noam
																											Chomsky:
																											The
																											thesis
																											never
																											had
																											any
																											basis
																											whatsoever.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Thaçi
																											sagte
																											darauf,
																											die
																											Vorwürfe
																											entbehrten
																											jeglicher
																											Grundlage,
																											und
																											verlangte
																											eine
																											unabhängige
																											Untersuchung.
																		
			
				
																						Yadlin
																											declared
																											that
																											the
																											allegations
																											were
																											without
																											basis
																											and
																											that
																											he
																											would
																											welcome
																											an
																											investigation.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Höchstens
																											60
																											Worte
																											der
																											Meinung
																											von
																											Mullins,
																											aber
																											so
																											präenttiert,
																											als
																											entbehrten
																											sie
																											jeglicher
																											Grundlage.
																		
			
				
																						No
																											more
																											than
																											60
																											words
																											of
																											Mullis'
																											opinions,
																											presented
																											as
																											if
																											they
																											lacked
																											all
																											basis.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1