Translation of "Entscheidungserheblich" in English
																						Hierzu
																											habe
																											sich
																											das
																											Gericht
																											jedoch
																											nicht
																											entscheidungserheblich
																											geäußert.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											Court
																											had
																											not
																											commented
																											in
																											any
																											material
																											way
																											on
																											the
																											decision.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zudem
																											sei
																											die
																											Antwort
																											auf
																											diese
																											Frage
																											nicht
																											entscheidungserheblich.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											the
																											question
																											is
																											not
																											relevant
																											to
																											the
																											outcome
																											of
																											the
																											main
																											proceedings.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Für
																											die
																											Auswahl
																											sind
																											auch
																											Kundenwünsche
																											bzw.
																											Verbrauchergewohnheiten
																											entscheidungserheblich.
																		
			
				
																						Customer
																											desires
																											and
																											consumer
																											habits
																											are
																											also
																											relevant
																											to
																											the
																											decision
																											in
																											making
																											a
																											selection.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											vorgelegten
																											Fragen
																											zur
																											Auslegung
																											der
																											Richtlinie
																											sind
																											entscheidungserheblich
																											(2.)
																		
			
				
																						The
																											submitted
																											questions
																											on
																											the
																											interpretation
																											of
																											the
																											Directive
																											are
																											material
																											to
																											the
																											decision
																											(2.)
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Vorlagefragen
																											sind
																											entscheidungserheblich
																											und
																											bedürfen
																											einer
																											Klärung
																											durch
																											den
																											Gerichtshof.
																		
			
				
																						The
																											referred
																											questions
																											are
																											material
																											to
																											a
																											decision
																											and
																											are
																											in
																											need
																											of
																											clarification
																											by
																											the
																											ECJ.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Bundessozialgericht
																											hält
																											die
																											Verfassungsmäßigkeit
																											der
																											vorgelegten
																											Vorschrift
																											für
																											entscheidungserheblich.
																		
			
				
																						The
																											Federal
																											Social
																											Court
																											considers
																											the
																											constitutionality
																											of
																											the
																											provision
																											submitted
																											to
																											be
																											material
																											to
																											the
																											ruling.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Vorbringen
																											des
																											Beschwerdeführers
																											I
																											lässt
																											sich,
																											soweit
																											es
																											entscheidungserheblich
																											ist,
																											wie
																											folgt
																											zusammenfassen:
																		
			
				
																						The
																											submissions
																											by
																											appellant
																											I,
																											as
																											far
																											as
																											they
																											are
																											relevant
																											to
																											the
																											present
																											decision,
																											may
																											be
																											summarised
																											as
																											follows:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Vorbringen
																											der
																											Beschwerdeführerin
																											lässt
																											sich,
																											soweit
																											es
																											entscheidungserheblich
																											ist,
																											wie
																											folgt
																											zusammenfassen:
																		
			
				
																						The
																											appellant's
																											arguments,
																											insofar
																											as
																											they
																											are
																											relevant
																											to
																											the
																											present
																											decision,
																											may
																											be
																											summarised
																											as
																											follows:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											vorgelegten
																											Fragen
																											zur
																											Auslegung
																											der
																											Richtlinie
																											sind
																											entscheidungserheblich
																											und
																											bedürfen
																											einer
																											Klärung
																											durch
																											den
																											Gerichtshof.
																		
			
				
																						The
																											referred
																											questions
																											on
																											the
																											interpretation
																											of
																											the
																											Directive
																											are
																											material
																											to
																											this
																											decision
																											and
																											require
																											clarification
																											by
																											the
																											ECJ.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Denn
																											dieser
																											Mitteilung
																											lässt
																											sich
																											eine
																											Zusammenfassung
																											aller
																											Tatsachen
																											und
																											Beweise
																											entnehmen,
																											die
																											die
																											Kommission
																											beim
																											damaligen
																											Stand
																											des
																											Verfahrens
																											für
																											entscheidungserheblich
																											hielt.
																		
			
				
																						This
																											is
																											because
																											this
																											statement
																											provides
																											a
																											summary
																											of
																											all
																											the
																											facts
																											and
																											evidence
																											which
																											the
																											Commission
																											considers
																											at
																											that
																											stage
																											in
																											the
																											proceedings
																											to
																											be
																											relevant
																											to
																											its
																											decision.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Schon
																											daher
																											kann
																											festgestellt
																											werden,
																											daß
																											die
																											Möglichkeit
																											der
																											Banken
																											zur
																											Kursmanipulation
																											für
																											die
																											Frage
																											nach
																											einer
																											Regelung
																											des
																											Beteiligungsbesitzes
																											nicht
																											entscheidungserheblich
																											sein
																											kann.
																		
			
				
																						For
																											this
																											reason,
																											in
																											the
																											first
																											place,
																											it
																											can
																											be
																											stated
																											that
																											the
																											banks'
																											opportunity
																											for
																											share
																											price
																											manipulation
																											is
																											not
																											of
																											crucial
																											importance
																											in
																											the
																											question
																											of
																											the
																											control
																											of
																											participation.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dieses
																											als
																											entscheidungserheblich
																											herausgestellte
																											Strukturmerkmal
																											ist
																											die
																											kristalline
																											Einschicht-Struktur
																											der
																											Mischmetallhydroxide
																											pro
																											Grundeinheit
																											(Unit
																											Cell).
																		
			
				
																						This
																											structural
																											feature,
																											which
																											is
																											emphasized
																											as
																											crucial,
																											is
																											the
																											crystalline
																											monolayer
																											structure
																											of
																											the
																											mixed
																											metal
																											hydroxides
																											per
																											unit
																											cell.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wenn
																											die
																											Kommission
																											an
																											ein
																											Unternehmen
																											ein
																											Auskunftsverlangen
																											in
																											Forni
																											einer
																											Entscheidung
																											gerichtet
																											hat,
																											gilt
																											mithin
																											eine
																											unbegrenzte
																											Pflicht
																											zur
																											Beantwortung
																											von
																											Sachverhaltsfragen,
																											soweit
																											sie
																											entscheidungserheblich
																											sind.
																		
			
				
																						Thus
																											if
																											the
																											Commission
																											has
																											issued
																											a
																											request
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											decision,
																											there
																											is
																											no
																											limit
																											upon
																											the
																											duty
																											of
																											firms
																											to
																											answer
																											factual
																											questions
																											addressed
																											to
																											them,
																											provided
																											they
																											are
																											relevant.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											BGH
																											erachtet
																											daher
																											als
																											entscheidungserheblich,
																											ob
																											auf
																											die
																											wahrscheinlichste
																											Verwendungsform
																											eines
																											Zeichens
																											abzustellen
																											ist,
																											und
																											legt
																											diese
																											Frage
																											daher
																											dem
																											Gerichtshof
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											zur
																											Auslegung
																											vor.
																		
			
				
																						The
																											BGH
																											therefore
																											considers
																											it
																											relevant
																											to
																											the
																											decision
																											whether
																											the
																											most
																											probable
																											form
																											of
																											use
																											of
																											a
																											sign
																											is
																											to
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											and
																											therefore
																											refers
																											this
																											question
																											to
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											(ECJ)
																											for
																											interpretation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Antrag
																											der
																											Beschwerdeführerin,
																											die
																											Angelegenheit
																											an
																											die
																											erste
																											Instanz
																											zurückzuverweisen,
																											falls
																											das
																											Dokument
																											EP-B-0
																											344
																											989
																											für
																											die
																											Patentierbarkeit
																											als
																											relevant
																											angesehen
																											werde,
																											geht
																											ins
																											Leere,
																											da
																											das
																											Dokument
																											für
																											die
																											Beschwerde
																											nicht
																											entscheidungserheblich
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											appellants
																											request
																											concerning
																											remittal
																											of
																											the
																											case
																											to
																											the
																											first
																											instance,
																											which
																											is
																											expressed
																											as
																											conditional
																											on
																											the
																											relevance
																											of
																											document
																											EP-B-0
																											344
																											989,
																											does
																											not
																											take
																											effect
																											since
																											the
																											document
																											is
																											not
																											material
																											to
																											the
																											decision
																											on
																											the
																											appeal.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Faßt
																											man
																											die
																											vorstehenden
																											Überlegungen
																											zusammen,
																											so
																											scheinen
																											die
																											folgenden
																											Faktoren,
																											die
																											von
																											der
																											ersten
																											Instanz
																											nicht
																											hinreichend
																											berücksichtigt
																											wurden,
																											im
																											vorliegenden
																											Fall
																											entscheidungserheblich
																											zu
																											sein:
																		
			
				
																						Summarising
																											the
																											above
																											considerations,
																											the
																											following
																											factors
																											which
																											were
																											not
																											sufficiently
																											considered
																											by
																											the
																											department
																											of
																											first
																											instance
																											appear
																											to
																											be
																											relevant
																											in
																											the
																											circumstances
																											of
																											the
																											present
																											case:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1