Translation of "Entspricht auch" in English
																						Nur
																											das
																											entspricht
																											auch
																											unseren
																											sozialen
																											Verpflichtungen.
																		
			
				
																						Only
																											that
																											meets
																											our
																											social
																											obligations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											übrigen
																											entspricht
																											das
																											auch
																											der
																											Auffassung
																											des
																											Lebensmittelausschusses.
																		
			
				
																						Incidentally,
																											this
																											also
																											conforms
																											with
																											the
																											view
																											of
																											the
																											Standing
																											Committee
																											on
																											Foodstuffs.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											sind
																											nicht
																											meine
																											Worte,
																											und
																											das
																											entspricht
																											auch
																											nicht
																											meiner
																											Überzeugung.
																		
			
				
																						These
																											are
																											not
																											my
																											words.
																											It
																											is
																											not
																											even
																											my
																											conviction.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											entspricht
																											auch
																											den
																											Verwaltungsreformen,
																											die
																											bereits
																											umgesetzt
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											in
																											line
																											with
																											the
																											administrative
																											reforms
																											which
																											have
																											already
																											started.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											entspricht
																											er
																											der
																											Lissabon-Strategie,
																											da
																											er
																											Bürokratie
																											abbaut.
																		
			
				
																						It
																											also
																											reflects
																											the
																											Lisbon
																											Strategy,
																											as
																											it
																											would
																											reduce
																											red
																											tape.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Feststellung
																											entspricht
																											auch
																											den
																											Ergebnissen
																											der
																											Überprüfung
																											unserer
																											Europäischen
																											Nachbarschaftspolitik.
																		
			
				
																						This
																											conclusion
																											is
																											in
																											line
																											with
																											the
																											results
																											of
																											the
																											review
																											of
																											the
																											European
																											neighbourhood
																											policy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies,
																											Herr
																											Swoboda,
																											entspricht
																											auch
																											meiner
																											Einschätzung.
																		
			
				
																						Mr
																											Swoboda,
																											that
																											was
																											also
																											my
																											assessment.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Reform
																											entspricht
																											auch
																											den
																											Regelungen
																											der
																											staatlichen
																											Beihilfe.
																		
			
				
																						The
																											reform
																											also
																											delivers
																											compliance
																											with
																											the
																											State
																											aid
																											rules.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sie
																											entspricht
																											auch
																											einer
																											auf
																											Energieeinsparung
																											und
																											Förderung
																											der
																											Verkehrssicherheit
																											ausgerichteten
																											Politik.
																		
			
				
																						It
																											also
																											fits
																											well
																											into
																											a
																											policy
																											on
																											energy
																											savings
																											and
																											promoting
																											safety
																											in
																											traffic.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Jetzt
																											entspricht
																											die
																											Empfehlung
																											auch
																											eher
																											den
																											Umweltanforderungen.
																		
			
				
																						The
																											present
																											proposal
																											also
																											addresses
																											environmental
																											challenges
																											more
																											closely.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											entspricht
																											auch
																											den
																											Feststellungen
																											in
																											den
																											vorausgegangenen
																											Untersuchungen.
																		
			
				
																						This
																											is
																											also
																											in
																											line
																											with
																											the
																											findings
																											made
																											in
																											previous
																											investigations.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dies
																											entspricht
																											auch
																											dem
																											Text
																											des
																											Kompromisses
																											im
																											Rat.
																		
			
				
																						This
																											is
																											also
																											reflected
																											in
																											the
																											Council
																											compromise
																											text.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											entspricht
																											auch
																											den
																											Wünschen
																											der
																											Industrie.
																		
			
				
																						It
																											also
																											meets
																											the
																											wishes
																											of
																											the
																											industry.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											ist
																											in
																											jedem
																											Wirtschaftszweig
																											selbstverständlich
																											und
																											entspricht
																											auch
																											den
																											Erwartungen
																											der
																											Bevölkerung.
																		
			
				
																						This
																											is
																											taken
																											for
																											granted
																											in
																											any
																											industry,
																											and
																											is
																											no
																											more
																											than
																											the
																											population
																											expects.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Vorgehensweise
																											entspricht
																											auch
																											der
																											Auffassung
																											des
																											Berichterstatters
																											Herrn
																											Lange.
																		
			
				
																						This
																											is
																											in
																											line
																											with
																											Mr
																											Lange'
																											s
																											views.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											entspricht
																											unserer
																											Verantwortung,
																											und
																											es
																											entspricht
																											auch
																											unserem
																											Interesse.
																		
			
				
																						It
																											is
																											our
																											responsibility,
																											and
																											it
																											is
																											also
																											in
																											our
																											interests
																											to
																											do
																											so.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											steht
																											außer
																											Frage
																											und
																											entspricht
																											auch
																											dem
																											Vorgehen
																											von
																											Herrn
																											Monti.
																		
			
				
																						There
																											is
																											no
																											doubt
																											about
																											that.
																											That
																											was
																											also
																											Mr
																											Monti's
																											approach.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											letztlich
																											entspricht
																											auch
																											das
																											Ergebnis
																											der
																											Tätigkeit
																											des
																											Umweltausschusses
																											nicht
																											unseren
																											Erwartungen.
																		
			
				
																						Ultimately,
																											however,
																											the
																											result
																											of
																											the
																											work
																											of
																											the
																											Environmental
																											Committee
																											is
																											not
																											really
																											what
																											we
																											had
																											hoped
																											for
																											either.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											entspricht
																											auch
																											dem
																											Grundgedanken
																											der
																											Subsidiarität
																											in
																											Europa.
																		
			
				
																						That
																											also
																											ties
																											in
																											with
																											the
																											basic
																											idea
																											of
																											subsidiarity
																											in
																											Europe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											entspricht
																											auch
																											den
																											Wünschen
																											des
																											Parlaments.
																		
			
				
																						That
																											is
																											what
																											Parliament
																											wants
																											to
																											see.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Überdies
																											entspricht
																											sie
																											auch
																											nicht
																											dem,
																											was
																											in
																											seinem
																											eigenen
																											Bericht
																											steht.
																		
			
				
																						What
																											is
																											more,
																											it
																											is
																											not
																											what
																											his
																											own
																											report
																											states
																											either.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											entspricht
																											durchaus
																											auch
																											der
																											Vorgangsweise
																											bei
																											früheren
																											Erweiterungsrunden.
																		
			
				
																						This
																											is
																											totally
																											in
																											line
																											with
																											procedure
																											followed
																											for
																											earlier
																											rounds
																											of
																											enlargement.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											entspricht
																											auch
																											dem
																											Geist
																											der
																											mit
																											den
																											internationalen
																											Institutionen
																											abgeschlossenen
																											Vereinbarungen.
																		
			
				
																						It
																											also
																											falls
																											within
																											the
																											spirit
																											of
																											the
																											agreements
																											made
																											with
																											the
																											international
																											institutions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											entspricht
																											auch
																											der
																											Auffassung
																											der
																											überwiegenden
																											Mehrheit
																											aus
																											den
																											betroffenen
																											Wirtschaftszweigen.
																		
			
				
																						This
																											also
																											reflects
																											the
																											views
																											of
																											the
																											overwhelming
																											majority
																											of
																											the
																											economic
																											sectors
																											affected.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Erfolg
																											der
																											Erweiterung
																											entspricht
																											auch
																											ihren
																											Erwartungen.
																		
			
				
																						If
																											we
																											make
																											a
																											success
																											of
																											enlargement,
																											we
																											will
																											also
																											meet
																											their
																											expectations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Koordinierung
																											entspricht
																											auch
																											dem
																											Erwägungsgrund
																											7
																											des
																											Beschlusses
																											über
																											das
																											Programm
																											.
																		
			
				
																						This
																											coordination
																											is
																											in
																											also
																											line
																											with
																											Recital
																											(
																											7
																											)
																											of
																											the
																											Pericles
																											Decision
																											.
																											EN
															 
				
		 ECB v1