Translation of "Entspricht den angaben" in English
																						Diese
																											Schätzung
																											entspricht
																											den
																											Angaben,
																											die
																											chinesische
																											Feuerzeughersteller
																											auf
																											ihren
																											Webseiten
																											veröffentlichen.
																		
			
				
																						This
																											estimate
																											is
																											in
																											line
																											with
																											the
																											data
																											given
																											by
																											Chinese
																											lighter
																											manufacturers
																											on
																											their
																											websites.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Halbmesser
																											entspricht
																											den
																											Angaben
																											der
																											nachstehenden
																											Tabelle:
																		
			
				
																						The
																											radius
																											is
																											given
																											in
																											the
																											following
																											table:
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											schwarze
																											Kurve
																											entspricht
																											den
																											veröffentlichten
																											Angaben
																											vom
																											Werk
																											Citroën
																											[L183].
																		
			
				
																						The
																											black
																											curve
																											corresponds
																											to
																											the
																											information
																											published
																											by
																											the
																											factory
																											Citroën
																											[L183].
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Vorgehensweise
																											entspricht
																											genau
																											den
																											Angaben
																											auf
																											der
																											Internetseite.
																		
			
				
																						The
																											procedure
																											corresponds
																											exactly
																											to
																											the
																											information
																											on
																											the
																											website.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Haus
																											entspricht
																											exakt
																											den
																											Angaben
																											aus
																											der
																											"Anzeige".
																		
			
				
																						Full
																											reign
																											of
																											the
																											house
																											is
																											yours.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Anzahl
																											gewonnener
																											Free
																											Spins
																											entspricht
																											den
																											Angaben
																											in
																											derAUSZAHLUNGSTABELLE.
																		
			
				
																						The
																											number
																											of
																											Free
																											Spins
																											won
																											is
																											according
																											to
																											thePAYTABLE.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											höchste
																											zulässige
																											Kohlenmonoxidgehalt
																											der
																											Abgase
																											bei
																											normaler
																											Leerlaufdrehzahl
																											entspricht
																											den
																											Angaben
																											des
																											Fahrzeugherstellers.
																		
			
				
																						At
																											normal
																											engine
																											idling
																											speed,
																											the
																											maximum
																											permissible
																											carbon
																											monoxide
																											content
																											in
																											the
																											exhaust
																											gases
																											is
																											that
																											stated
																											by
																											the
																											vehicle
																											manufacturer.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Größe
																											entspricht
																											den
																											Angaben.
																		
			
				
																						The
																											size
																											corresponds
																											to
																											the
																											indications.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											ihrer
																											Antwort
																											vom
																											30.
																											April
																											2007
																											auf
																											diese
																											Anfrage
																											bot
																											die
																											Gemeinde
																											Becromal
																											an,
																											vom
																											1.
																											April
																											bis
																											31.
																											Dezember
																											2007
																											den
																											Konzessionsstrom
																											der
																											Gemeinde
																											zu
																											einem
																											Preis
																											von
																											0,20
																											NOK
																											pro
																											kWh
																											(dies
																											entspricht
																											den
																											Angaben
																											zufolge
																											dem
																											im
																											Mai
																											2007
																											gültigen
																											Spotpreis
																											an
																											der
																											nordischen
																											Strombörse
																											Nord
																											Pool)
																											zu
																											beziehen
																											und
																											anschließend
																											für
																											den
																											Zeitraum
																											vom
																											1.
																											Januar
																											2008
																											bis
																											31.
																											Dezember
																											2010
																											eine
																											Vereinbarung
																											mit
																											dreijähriger
																											Laufzeit
																											zu
																											einem
																											Preis
																											0,264
																											NOK
																											pro
																											kWh
																											zu
																											schließen.
																		
			
				
																						On
																											30
																											April
																											2007,
																											the
																											municipality
																											replied
																											to
																											the
																											request,
																											offering
																											Becromal
																											to
																											buy
																											the
																											municipality’s
																											concession
																											power
																											at
																											20
																											øre/kWh
																											(which
																											is
																											said
																											to
																											correspond
																											to
																											the
																											spot
																											price
																											at
																											Nord
																											Pool,
																											the
																											Nordic
																											power
																											exchange,
																											for
																											May
																											2007)
																											for
																											the
																											period
																											from
																											1
																											April
																											to
																											31
																											December
																											2007,
																											and
																											thereafter
																											a
																											three-year
																											agreement
																											at
																											the
																											price
																											of
																											26,4
																											øre/kWh
																											from
																											1
																											January
																											2008
																											to
																											31
																											December
																											2010.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											erste
																											Teil
																											betrifft
																											die
																											Angaben
																											über
																											die
																											Fangzeit
																											(je
																											eine
																											Zeile
																											entspricht
																											den
																											Angaben
																											für
																											einen
																											Tag).
																		
			
				
																						The
																											first
																											part
																											shows
																											the
																											daily
																											fishing
																											activity
																											(each
																											horizonul
																											line
																											corresponds
																											to
																											a
																											day's
																											activity).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Menge
																											der
																											mitverwendeten
																											"sauren"
																											Comonomere
																											und
																											der
																											Neutralisationsgrad
																											der
																											zunächst
																											erhaltenen
																											"sauren"
																											Polymerisate
																											entspricht
																											den
																											obengemachten
																											Angaben
																											bezüglich
																											der
																											Säurezahl
																											und
																											des
																											Gehalts
																											an
																											Sulfonat-und/oder
																											Carboxylatgruppen.
																		
			
				
																						The
																											quantity
																											of
																											"acidic"
																											comonomers
																											used
																											and
																											the
																											degree
																											of
																											neutralization
																											of
																											the
																											"acidic"
																											polymers
																											initially
																											obtained
																											are
																											selected
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											following
																											guidelines.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Menge
																											der
																											mitverwendeten
																											"sauren"
																											Comonomere
																											und
																											der
																											Neutralisationsgrad
																											der
																											zunächst
																											erhaltenen
																											"sauren"
																											Polymerisate
																											entspricht
																											den
																											obengenannten
																											Angaben
																											bezüglich
																											Säurezahl
																											und
																											des
																											Gehalts
																											an
																											Sulfonatund/oder
																											Carboxylatgruppen.
																		
			
				
																						The
																											quantity
																											of
																											"acidic"
																											comonomers
																											used
																											and
																											the
																											degree
																											of
																											neutralization
																											of
																											the
																											"acidic"
																											polymers
																											initially
																											obtained
																											corresponds
																											to
																											the
																											previously
																											mentioned
																											requirements
																											regarding
																											the
																											acid
																											number
																											and
																											the
																											content
																											of
																											sulfonate
																											and/or
																											carboxylate
																											groups.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Von
																											dem
																											Filterrückstand
																											wird
																											eine
																											solche
																											Menge,
																											die
																											27,6
																											(0,05
																											mol)
																											Teilen
																											reinem
																											Disazofarbstoff
																											entspricht,
																											nach
																											den
																											Angaben
																											des
																											Beispiels
																											1
																											mit
																											43,8
																											Teilen
																											des
																											in
																											üblicher
																											Weise
																											erhaltenen,
																											als
																											1:1-Chromkomplex
																											vorliegenden
																											Monoazofarbstoffs
																											aus
																											diazotierter
																											1
																											-Hydroxy-2-amino-4-nitrobenzol-6-sulfonsäure
																											und
																											2-Hydroxynaphthalin
																											zum
																											Chromkomplex
																											folgender
																											Konstitution
																											umgesetzt:
																		
			
				
																						An
																											amount
																											of
																											the
																											filter
																											residue
																											to
																											correspond
																											to
																											27.6
																											(0.05
																											mol)
																											parts
																											of
																											pure
																											disazo
																											dye
																											is
																											converted
																											in
																											the
																											manner
																											of
																											Example
																											1
																											by
																											means
																											of
																											43.8
																											parts
																											of
																											the
																											monoazo
																											dye
																											which
																											has
																											been
																											obtained
																											in
																											a
																											conventional
																											manner
																											from
																											diazotised
																											1-hydroxy-2-amino-4-nitrobenzene-6-sulfonic
																											acid
																											and
																											2-hydroxynaphthalene
																											and
																											is
																											in
																											the
																											form
																											of
																											the
																											1:1
																											chromium
																											complex,
																											into
																											the
																											chromium
																											complex
																											of
																											the
																											following
																											structure:
																											##STR60##
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Verfahren
																											entspricht
																											weitgehend
																											den
																											Angaben
																											in
																											Abschnitt
																											5.5,
																											"Aufrüstung
																											mit
																											Zypper",
																											wobei
																											einige
																											zusätzliche
																											Schritte
																											erforderlich
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											procedure
																											is
																											analogous
																											to
																											Section
																											5.5,
																											"Upgrading
																											with
																											Zypper",
																											but
																											some
																											additional
																											steps
																											are
																											required.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Verfahren
																											entspricht
																											weitgehend
																											den
																											Angaben
																											in
																											Abschnitt
																											5.5,
																											„Upgraden
																											mit
																											zypper“,
																											wobei
																											einige
																											zusätzliche
																											Schritte
																											erforderlich
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											procedure
																											is
																											analogous
																											to
																											Section
																											5.5,
																											“Upgrading
																											with
																											Zypper”,
																											but
																											some
																											additional
																											steps
																											are
																											required.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Verfahren
																											entspricht
																											weitgehend
																											den
																											Angaben
																											in
																											Abschnitt
																											5.5,
																											„Aufrüstung
																											mit
																											Zypper“,
																											wobei
																											einige
																											zusätzliche
																											Schritte
																											erforderlich
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											procedure
																											is
																											analogous
																											to
																											Section
																											5.5,
																											“Upgrading
																											with
																											Zypper”,
																											but
																											some
																											additional
																											steps
																											are
																											required.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Abstand
																											der
																											senkrechten
																											Trockenputz-Profile
																											(1)
																											entspricht
																											den
																											Angaben
																											der
																											Gipskartonplatten-Hersteller
																											für
																											Ansetzgipsreihen
																											beim
																											Wandtrockenputz
																											und
																											richtet
																											sich
																											nach
																											Plattentyp
																											und
																											Plattenabmessung.
																		
			
				
																						The
																											interval
																											of
																											the
																											vertical
																											dry
																											construction
																											profiles
																											(1)
																											corresponds
																											to
																											the
																											information
																											provided
																											by
																											the
																											plasterboard
																											manufacturer
																											for
																											lumps
																											of
																											placement
																											plaster
																											in
																											series
																											and
																											is
																											based
																											on
																											the
																											type
																											of
																											plasterboard
																											and
																											board
																											dimensions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Energieleistung
																											–
																											bei
																											einem
																											optimalen
																											niedrigen
																											Energieaufwand
																											von
																											weniger
																											als
																											15
																											Kilowattstunden
																											pro
																											Tonne
																											EBS
																											–
																											entspricht
																											den
																											Angaben
																											nach
																											dem
																											Jahresstromverbrauch
																											von
																											41.000
																											Zwei-Personen-Haushalten.
																		
			
				
																						The
																											energy
																											produced
																											–
																											with
																											an
																											ideally
																											low
																											energy
																											input
																											of
																											less
																											than
																											15
																											kilowatt
																											hour
																											per
																											ton
																											RDF
																											–
																											corresponds
																											as
																											referenced
																											to
																											the
																											annual
																											power
																											consumption
																											of
																											41,000
																											two-person
																											households.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Von
																											dem
																											Filterrückstand
																											wird
																											eine
																											solche
																											Menge,
																											die
																											27,6
																											(0,05
																											Mol)
																											Teilen
																											reinem
																											Disazofarbstoff
																											entspricht,nach
																											den
																											Angaben
																											des
																											Beispiels
																											1
																											mit
																											43,8
																											Teilen
																											des
																											in
																											üblicher
																											Weise
																											erhaltenen,
																											als
																											l:l-Chromkomplex
																											vorliegenden
																											Monoazofarbstoffs
																											aus
																											diazotierter
																											1-Hydroxy-2-amino-4-nitrobenzol-6-sulfonsäure
																											und
																											2-Hydroxynaphthalin
																											zum
																											Chromkomplex
																											folgender
																											Konstitution
																											umgesetzt:
																											Mit
																											diesem
																											Farbstoff
																											lässt
																											sich
																											Chromleder
																											in
																											gut
																											deckenden,
																											echten
																											Schwarznuancen
																											färben.
																		
			
				
																						An
																											amount
																											of
																											the
																											filter
																											residue
																											to
																											correspond
																											to
																											27.6
																											(0.05
																											mol)
																											parts
																											of
																											pure
																											disazo
																											dye
																											is
																											converted
																											in
																											the
																											manner
																											of
																											Example
																											1
																											by
																											means
																											of
																											43.8
																											parts
																											of
																											the
																											monoazo
																											dye
																											which
																											has
																											been
																											obtained
																											in
																											a
																											conventional
																											manner
																											from
																											diazotised
																											1-hydroxy-2-amino-4-nitrobenzene-6-sulfonic
																											acid
																											and
																											2-hydroxynaphthalene
																											and
																											is
																											in
																											the
																											form
																											of
																											the
																											1:1
																											chromium
																											complex,
																											into
																											the
																											chromium
																											complex
																											of
																											the
																											following
																											structure:
																											##STR60##
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Obwohl
																											unser
																											Taschenrechner
																											nicht
																											zu
																											100%
																											genau
																											ist
																											und
																											auch
																											nicht
																											sein
																											kann,
																											wird
																											eines
																											garantiert:
																											Die
																											Leistungsaufnahme
																											Ihres
																											Servers
																											entspricht
																											nicht
																											den
																											Angaben
																											des
																											Herstellers
																											auf
																											dem
																											Typenschild.
																		
			
				
																						Although
																											our
																											calculator
																											is
																											not
																											and
																											cannot
																											be
																											100%
																											accurate,
																											one
																											thing
																											is
																											guaranteed:
																											In
																											reality,
																											the
																											power
																											input
																											of
																											your
																											server
																											is
																											not
																											such
																											as
																											stated
																											by
																											the
																											manufacturer
																											on
																											the
																											plate
																											of
																											the
																											source.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1