Translation of "Entwicklung hemmen" in English
																						Somit
																											können
																											sie
																											zur
																											Zersplitterung
																											des
																											Binnenmarktes
																											führen
																											und
																											seine
																											Entwicklung
																											hemmen.
																		
			
				
																						They
																											may,
																											therefore,
																											fragment
																											the
																											internal
																											market
																											and
																											hinder
																											its
																											development.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Alte
																											Produktionsverhältnisse
																											werden
																											zu
																											Fesseln,
																											die
																											die
																											Entwicklung
																											neuer
																											Produktivkräfte
																											hemmen.
																		
			
				
																						Old
																											relations
																											of
																											production
																											act
																											as
																											fetters,
																											impeding
																											the
																											growth
																											of
																											new
																											productive
																											forces.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											gibt
																											jedoch
																											Tausende
																											von
																											administrativen
																											Hindernissen,
																											die
																											die
																											Entwicklung
																											dieses
																											Sektors
																											hemmen.
																		
			
				
																						There
																											are,
																											however,
																											thousands
																											of
																											administrative
																											obstacles
																											to
																											the
																											development
																											of
																											this
																											sector.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Darüber
																											hinaus
																											könnten
																											die
																											mit
																											der
																											umfassenden
																											Energiewende
																											zusammenhängenden
																											Risiken
																											die
																											wirtschaftliche
																											Entwicklung
																											Deutschlands
																											hemmen.
																		
			
				
																						Moreover,
																											the
																											potential
																											risks
																											associated
																											with
																											the
																											far-reaching
																											transformation
																											of
																											the
																											energy
																											system
																											could
																											hinder
																											the
																											country’s
																											economic
																											performance
																											going
																											forward.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Besteuerung
																											darf
																											Entscheidungen
																											im
																											Verkehrssektor
																											nicht
																											verzerren
																											oder
																											die
																											Entwicklung
																											effizienter
																											Infrastrukturgebühren
																											hemmen.
																		
			
				
																						Taxation
																											should
																											not
																											distort
																											transport
																											decisions
																											or
																											inhibit
																											development
																											of
																											efficient
																											transport
																											charges.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Besteuerung
																											darf
																											Entscheidungen
																											im
																											Verkehrs
																											sektor
																											nicht
																											verzerren
																											oder
																											die
																											Entwicklung
																											effizienter
																											Infrastrukturgebühren
																											hemmen.
																		
			
				
																						In
																											those
																											instances
																											where
																											there
																											is
																											some
																											con
																											cern
																											that
																											certain
																											higher
																											transport
																											user
																											charges
																											could
																											impede
																											the
																											economic
																											development
																											of
																											peripheral
																											or
																											economically
																											less-developed
																											regions,
																											there
																											may
																											be
																											a
																											case
																											for
																											flexible
																											and
																											very
																											gradual
																											implementation
																											of
																											price
																											reforms,
																											provided
																											it
																											does
																											not
																											result
																											in
																											distortion
																											of
																											competition.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sie
																											kann
																											nämlich
																											das
																											Auftreten
																											oder
																											die
																											Entwicklung
																											bestimmter
																											Krankheiten
																											hemmen,
																											einschließlich
																											altersbedingter
																											Krankheiten.
																		
			
				
																						Its
																											activity
																											could
																											potentially
																											prevent
																											the
																											development
																											of
																											certain
																											diseases,
																											particularly
																											those
																											related
																											to
																											ageing.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Kleinwaffen
																											verursachen
																											mehr
																											Opfer
																											als
																											jede
																											andere
																											Waffenart,
																											verschärfen
																											Konflikte
																											und
																											hemmen
																											Entwicklung.
																		
			
				
																						Small
																											a
																											rms
																											cause
																											more
																											casualties
																											than
																											any
																											other
																											type
																											of
																											weapon,
																											escalate
																											conflicts
																											and
																											hamper
																											development.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vor
																											allem
																											hoffe
																											ich,
																											dass
																											verstärkt
																											erforscht
																											wird,
																											inwiefern
																											Chemikalien,
																											die
																											die
																											Entwicklung
																											des
																											Nervensystems
																											hemmen,
																											möglicherweise
																											an
																											dem
																											Auftreten
																											der
																											Alzheimer-Krankheit
																											und
																											dem
																											Risiko
																											anderer
																											Krankheiten,
																											die
																											sich
																											negativ
																											auf
																											das
																											Nervensystem
																											auswirken,
																											beteiligt
																											sind.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											I
																											hope
																											that
																											there
																											will
																											be
																											more
																											research
																											into
																											how
																											chemicals
																											that
																											hinder
																											the
																											development
																											of
																											the
																											nervous
																											system
																											might
																											contribute
																											to
																											the
																											incidence
																											of
																											Alzheimer's
																											and
																											the
																											risk
																											of
																											other
																											diseases
																											that
																											cause
																											deterioration
																											of
																											the
																											nervous
																											system.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Jegliche
																											Anmerkungen
																											zu
																											einzelnen
																											Punkten,
																											auch
																											wenn
																											sie
																											zum
																											Teil
																											zutreffen,
																											sind
																											ungenügend,
																											denn
																											man
																											kann
																											doch
																											auf
																											der
																											einen
																											Seite
																											nicht
																											behaupten,
																											daß
																											die
																											ungenügende
																											Binnennachfrage
																											und
																											der
																											ungenügende
																											private
																											Verbrauch
																											die
																											Entwicklung
																											hemmen,
																											und
																											dann
																											auf
																											der
																											anderen
																											Seite
																											Dinge
																											fordern,
																											wie:
																											neue
																											Einschnitte
																											bei
																											den
																											Ausgaben,
																											eine
																											"konsequente
																											Lohnzurückhaltung"
																											,
																											eine
																											Senkung
																											der
																											Lohnnebenkosten
																											und
																											die
																											Gewährleistung
																											einer
																											"hohen
																											Effizienz
																											der
																											Investitionen"
																											,
																											d.
																											h.
																											hohe
																											Profite
																											um
																											jeden
																											Preis.
																		
			
				
																						The
																											relevant
																											comments,
																											some
																											of
																											which
																											may
																											be
																											true,
																											are
																											nevertheless
																											inadequate,
																											given
																											that,
																											for
																											example,
																											no-one
																											can
																											claim
																											that
																											inadequate
																											domestic
																											demand
																											and
																											private
																											consumption
																											are
																											factors
																											which
																											inhibit
																											growth
																											and
																											development
																											and
																											then
																											call
																											for
																											further
																											cutbacks
																											in
																											expenditure,
																											"continued
																											wage
																											moderation'
																											,
																											a
																											reduction
																											in
																											non-wage
																											labour
																											costs
																											and
																											the
																											safeguarding
																											at
																											all
																											costs
																											of
																											a
																											"high
																											level
																											of
																											productivity'
																											,
																											in
																											other
																											words,
																											high
																											profits.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											weitere
																											Möglichkeit
																											wäre,
																											die
																											strukturellen
																											Hindernisse
																											zu
																											beseitigen,
																											die
																											die
																											Entwicklung
																											hemmen,
																											wie
																											zum
																											Beispiel
																											Schulden
																											und
																											finanzielle
																											Zwänge,
																											die
																											von
																											den
																											internationalen
																											Finanzierungseinrichtungen
																											auferlegt
																											wurden.
																		
			
				
																						Thus,
																											we
																											must
																											remove
																											the
																											structural
																											obstacles
																											to
																											development,
																											which
																											are
																											the
																											debt
																											and
																											intolerable
																											financial
																											constraints
																											imposed
																											by
																											international
																											financial
																											institutions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Für
																											die
																											Union,
																											nicht
																											zuletzt
																											für
																											uns
																											in
																											diesem
																											Parlament,
																											ist
																											es
																											wichtig,
																											uns
																											auf
																											die
																											Durchführung
																											von
																											Deregulierungen
																											zu
																											konzentrieren,
																											und
																											nicht
																											auf
																											neue
																											Regulierungen,
																											welche
																											die
																											Entwicklung
																											hemmen.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											the
																											Union,
																											and
																											not
																											least
																											us
																											here
																											in
																											Parliament,
																											it
																											is
																											a
																											question
																											of
																											gearing
																											our
																											work
																											to
																											deregulation
																											and
																											not
																											to
																											new
																											expensive
																											regulations
																											which
																											hinder
																											development.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Anstatt,
																											um
																											unser
																											Gewissen
																											zu
																											beruhigen,
																											die
																											KMU
																											mit
																											einer
																											geringen
																											Mittelausstattung
																											ohne
																											nennenswerte
																											Wirkung
																											ins
																											Fünfte
																											Rahmenprogramm
																											aufzunehmen,
																											wäre
																											es
																											wohl
																											sinnvoller
																											gewesen,
																											sich
																											mit
																											den
																											juristischen
																											Hindernissen,
																											auf
																											die
																											Unternehmensgründer
																											immer
																											wieder
																											stoßen,
																											und
																											den
																											gemeinschaftlichen
																											Regelungen,
																											die
																											die
																											Entwicklung
																											von
																											KMU
																											hemmen,
																											zu
																											beschäftigen.
																		
			
				
																						And
																											instead
																											of
																											salving
																											our
																											consciences
																											by
																											incorporating
																											into
																											this
																											fifth
																											framework
																											programme
																											for
																											research
																											an
																											SME
																											section
																											which
																											is
																											poorly-funded
																											and
																											will
																											therefore
																											have
																											little
																											impact,
																											it
																											would
																											surely
																											have
																											been
																											better
																											to
																											start
																											by
																											carrying
																											out
																											an
																											audit
																											of
																											the
																											legal
																											obstacles
																											currently
																											facing
																											people
																											starting
																											up
																											in
																											business
																											and
																											of
																											the
																											brakes
																											on
																											the
																											development
																											of
																											SMEs
																											created
																											by
																											certain
																											Community
																											regulations
																											themselves.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Entwicklungsländer
																											sind
																											dagegen
																											und
																											argumentieren
																											natürlich
																											von
																											einem
																											politischen
																											Standpunkt
																											aus,
																											es
																											sei
																											unsere
																											Aufgabe,
																											auf
																											dem
																											Weg
																											voranzugehen,
																											um
																											zu
																											beweisen,
																											dass
																											wir
																											unsere
																											Treibhausgase
																											ernsthaft
																											verringern
																											wollen,
																											bevor
																											sie
																											selbst
																											irgend
																											etwas
																											akzeptieren,
																											was
																											ihre
																											Entwicklung
																											hemmen
																											könnte.
																		
			
				
																						The
																											developing
																											countries
																											are
																											opposed
																											to
																											that
																											and,
																											of
																											course,
																											argue
																											from
																											a
																											political
																											standpoint
																											that
																											it
																											is
																											our
																											role
																											to
																											lead
																											the
																											way,
																											to
																											show
																											that
																											we
																											are
																											serious
																											about
																											getting
																											our
																											greenhouse
																											gas
																											emissions
																											down,
																											before
																											they
																											will
																											accept
																											anything
																											that
																											could
																											hamper
																											their
																											development.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aus
																											diesem
																											Grunde
																											darf
																											die
																											Richtlinie
																											in
																											der
																											Praxis
																											nicht
																											die
																											dynamische
																											Entwicklung
																											des
																											Marktes
																											hemmen,
																											sondern
																											muss
																											sie
																											die
																											Entstehung
																											neuer
																											Unternehmensformen
																											und
																											ihren
																											Wettbewerb
																											auf
																											gleicher
																											Basis
																											ermöglichen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											important,
																											then,
																											that
																											this
																											directive
																											should
																											not
																											in
																											practice
																											hamper
																											dynamic
																											development
																											in
																											the
																											market
																											but
																											enable
																											new
																											forms
																											of
																											business
																											to
																											develop
																											and
																											compete
																											on
																											equal
																											conditions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Machtübernahme
																											durch
																											die
																											Armee,
																											die
																											die
																											Regierung
																											und
																											die
																											Verwaltung
																											kontrolliert,
																											sowie
																											die
																											Aussetzung
																											einiger
																											Artikel
																											der
																											Verfassung
																											werden
																											die
																											Entwicklung
																											des
																											Landes
																											hemmen.
																		
			
				
																						Seizure
																											of
																											power
																											by
																											the
																											Army,
																											which
																											controls
																											the
																											government
																											and
																											the
																											administration,
																											and
																											the
																											suspension
																											of
																											a
																											number
																											of
																											articles
																											of
																											the
																											constitution
																											will
																											holdback
																											the
																											country's
																											development.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											kann
																											allerdings
																											hohe
																											Arbeitslosigkeit
																											verursachen
																											und
																											die
																											Entwicklung
																											hemmen,
																											wenn
																											wir
																											keine
																											Maßnahmen
																											treffen,
																											um
																											sicherzustellen,
																											dass
																											es
																											in
																											der
																											Zukunft
																											nicht
																											zu
																											solchen
																											Problemen
																											kommt.
																		
			
				
																						It
																											may
																											also,
																											however,
																											cause
																											serious
																											unemployment
																											and
																											hamper
																											development
																											unless
																											we
																											adopt
																											appropriate
																											measures
																											to
																											ensure
																											that
																											such
																											problems
																											do
																											not
																											arise
																											in
																											the
																											future.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieser
																											neue
																											Geist
																											muss
																											seinen
																											Ausdruck
																											in
																											Solidarität,
																											Zusammenarbeit
																											und
																											Fairness
																											in
																											den
																											Beziehungen
																											zwischen
																											den
																											Ländern
																											finden
																											und
																											darf
																											die
																											Entwicklung
																											nicht
																											hemmen.
																		
			
				
																						This
																											new
																											spirit
																											must
																											be
																											expressed
																											through
																											solidarity,
																											cooperation
																											and
																											justice
																											in
																											relations
																											between
																											countries
																											and
																											will
																											not
																											hinder
																											development.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Angleichung
																											der
																											Mobilität
																											der
																											Bürger
																											Europas
																											wird
																											behindert,
																											wenn
																											in
																											den
																											Vorschriften
																											für
																											den
																											Treibhausgasemissionshandel
																											keine
																											Bedingungen
																											festgelegt
																											werden,
																											die
																											vorgeben,
																											wie
																											schnell
																											wachsende
																											Luftverkehrsunternehmen
																											ihr
																											Wachstum
																											so
																											fortsetzen
																											können,
																											dass
																											die
																											für
																											den
																											Erwerb
																											von
																											Emissionsquoten
																											verwendeten
																											Mittel
																											ihre
																											Entwicklung
																											nicht
																											hemmen.
																		
			
				
																						It
																											will
																											hamper
																											the
																											equalisation
																											of
																											EU
																											residents'
																											mobility
																											if
																											terms
																											are
																											not
																											laid
																											down
																											in
																											the
																											rules
																											for
																											greenhouse
																											gas
																											emission
																											trading
																											to
																											specify
																											how
																											rapidly
																											growing
																											aviation
																											companies
																											will
																											be
																											able
																											to
																											continue
																											their
																											growth,
																											so
																											that
																											the
																											resources
																											spent
																											on
																											the
																											acquisition
																											of
																											emission
																											quotas
																											do
																											not
																											act
																											as
																											a
																											brake
																											on
																											their
																											development.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											auch
																											in
																											kleineren
																											Bereichen,
																											wie
																											der
																											Beseitigung
																											von
																											nationalen
																											Marketing-
																											und
																											Werbevorschriften,
																											die
																											das
																											Internet
																											in
																											der
																											Entwicklung
																											behindern
																											-
																											dies
																											wurde
																											ja
																											glücklicherweise
																											in
																											dem
																											Bericht
																											aufgenommen
																											-,
																											gilt
																											es
																											voranzukommen,
																											um
																											die
																											Entwicklung
																											nicht
																											zu
																											hemmen.
																		
			
				
																						In
																											smaller
																											areas,
																											too,
																											however,
																											like
																											the
																											abolition
																											of
																											national
																											marketing
																											and
																											competition
																											rules
																											that
																											stand
																											in
																											the
																											way
																											of
																											the
																											development
																											of
																											the
																											Internet
																											-
																											fortunately,
																											this
																											was
																											included
																											in
																											the
																											report
																											-
																											we
																											need
																											to
																											move
																											forwards
																											in
																											order
																											not
																											to
																											hinder
																											development.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											würde
																											zum
																											Beispiel
																											in
																											Portugal
																											sowohl
																											im
																											Norden
																											und
																											im
																											Zentrum
																											des
																											Festlands
																											als
																											auch
																											in
																											der
																											Autonomen
																											Region
																											der
																											Azoren
																											jeglicher
																											Abbau
																											des
																											Milchquoten-Systems
																											die
																											ländliche
																											Entwicklung
																											hemmen
																											und
																											große
																											Gebiete
																											in
																											Armut
																											stürzen,
																											in
																											denen
																											die
																											Erzeugung
																											von
																											Milch
																											und
																											andere
																											Bereiche
																											der
																											Milcherzeugung
																											die
																											Hauptwirtschaftstätigkeit
																											darstellen.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											in
																											Portugal,
																											both
																											in
																											the
																											North
																											and
																											Central
																											Regions
																											of
																											the
																											mainland
																											and
																											in
																											the
																											Autonomous
																											Region
																											of
																											the
																											Azores,
																											any
																											dismantling
																											of
																											the
																											milk
																											quota
																											system
																											would
																											hinder
																											rural
																											development
																											and
																											would
																											impoverish
																											vast
																											areas
																											in
																											which
																											the
																											production
																											of
																											milk
																											and
																											other
																											dairy
																											production
																											is
																											the
																											main
																											activity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Komitee
																											empfiehlt
																											weiterhin,
																											dass
																											die
																											Regierung
																											eine
																											Zunahme
																											der
																											Nutzung
																											von
																											Erdgas
																											nicht
																											fördern
																											sollte,
																											da
																											befürchtet
																											wird,
																											dass
																											dies
																											die
																											Entwicklung
																											von
																											Biokraftstoff
																											hemmen
																											und
																											die
																											Verwendung
																											von
																											Gas
																											als
																											Ölersatz
																											fördern
																											würde.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											also
																											recommended
																											that
																											the
																											government
																											should
																											not
																											sanction
																											the
																											creation
																											of
																											a
																											national
																											natural
																											gas
																											infrastructure,
																											on
																											the
																											belief
																											that
																											this
																											would
																											inhibit
																											the
																											development
																											of
																											biofuels
																											and
																											encourage
																											the
																											use
																											of
																											gas
																											in
																											place
																											of
																											oil.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Um
																											es
																											zu
																											erreichen,
																											wird
																											Bangladesch
																											die
																											Probleme
																											beheben
																											müssen,
																											die
																											die
																											Entwicklung
																											weiterhin
																											hemmen,
																											und
																											dafür
																											ist
																											eine
																											präzise
																											Fokussierung
																											auf
																											die
																											wirksamsten
																											Lösungen
																											notwendig.
																		
			
				
																						To
																											meet
																											it,
																											Bangladesh
																											will
																											have
																											to
																											fix
																											the
																											problems
																											that
																											continue
																											to
																											frustrate
																											development,
																											and
																											that
																											requires
																											a
																											razor-sharp
																											focus
																											on
																											the
																											most
																											effective
																											solutions.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Doch
																											der
																											niedrige
																											Gaspreis
																											wird
																											die
																											Entwicklung
																											erneuerbarer
																											Energiequellen
																											hemmen,
																											sofern
																											er
																											nicht
																											mit
																											Subventionen
																											oder
																											Gassteuern
																											einhergeht.
																		
			
				
																						But
																											the
																											low
																											price
																											of
																											gas
																											will
																											impede
																											the
																											development
																											of
																											renewable
																											energy
																											sources
																											unless
																											accompanied
																											by
																											subsidies
																											or
																											carbon
																											taxes.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Der
																											EFRE
																											sollte
																											sich
																											auch
																											den
																											spezifischen
																											Problemen
																											widmen,
																											mit
																											denen
																											bestimmte
																											Inseln,
																											Berggebiete
																											und
																											dünn
																											besiedelte
																											Gebiete
																											aufgrund
																											ihrer
																											geografischen
																											Lage
																											konfrontiert
																											sind
																											und
																											die
																											deren
																											Entwicklung
																											hemmen.
																		
			
				
																						The
																											ERDF
																											should
																											also
																											address
																											the
																											specific
																											difficulties
																											encountered
																											by
																											certain
																											islands,
																											mountain
																											areas
																											and
																											sparsely
																											populated
																											areas
																											whose
																											geographical
																											situation
																											slows
																											down
																											their
																											development.
															 
				
		 TildeMODEL v2018