Translation of "Erbringen von dienstleistungen" in English
																						Das
																											Erbringen
																											von
																											Dienstleistungen
																											ist
																											seinem
																											Wesen
																											nach
																											dafür
																											auch
																											weniger
																											geeignet.
																		
			
				
																						By
																											its
																											very
																											nature,
																											the
																											service
																											industry
																											is
																											less
																											suited
																											to
																											this
																											approach.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											betrachten
																											das
																											Erbringen
																											von
																											Dienstleistungen
																											für
																											unsere
																											Kunden
																											als
																											wichtigstes
																											Kapital.
																		
			
				
																						We
																											consider
																											to
																											provide
																											the
																											service
																											to
																											our
																											customers
																											as
																											the
																											most
																											important
																											capital.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Wir
																											konzentrieren
																											weiter
																											uns
																											auf
																											das
																											Erbringen
																											von
																											weiter
																											entwickelten
																											Dienstleistungen
																											für
																											Verbraucher
																											und
																											Hersteller.
																		
			
				
																						We
																											will
																											further
																											focus
																											on
																											providing
																											refined
																											services
																											for
																											consumers
																											and
																											manufacturers.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Wir
																											erbringen
																											eine
																											Reihe
																											von
																											Dienstleistungen,
																											die
																											auch
																											zur
																											Zielerreichung
																											Ihres
																											Unternehmens
																											beitragen
																											können!
																		
			
				
																						We
																											performs
																											a
																											lot
																											of
																											services
																											which
																											can
																											contribute
																											to
																											achieving
																											the
																											objective
																											also
																											of
																											your
																											business.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Die
																											geordnete
																											Wartung
																											unserer
																											Infrastruktur
																											ermöglicht
																											das
																											Erbringen
																											von
																											hochwertigen
																											Dienstleistungen
																											der
																											neusten
																											Spitzentechnologie.
																		
			
				
																						An
																											orderly
																											maintenance
																											of
																											the
																											infrastructure
																											allows
																											us
																											to
																											offer
																											high-quality
																											services
																											in
																											a
																											high-level
																											technology
																											environment.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Auch
																											aus
																											diesem
																											Grund
																											schlagen
																											wir
																											vor,
																											eine
																											Genehmigungspflicht
																											für
																											das
																											Erbringen
																											von
																											Dienstleistungen
																											in
																											Häfen
																											einzuführen.
																		
			
				
																						That
																											is
																											also
																											why
																											we
																											propose
																											introducing
																											compulsory
																											licensing
																											for
																											the
																											provision
																											of
																											services
																											in
																											ports.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Folglich
																											ist
																											es
																											erforderlich,
																											eine
																											Harmonisierung
																											in
																											dem
																											Umfang
																											vorzunehmen,
																											der
																											notwendig
																											ist,
																											um
																											Anlegern
																											ein
																											hohes
																											Schutzniveau
																											zu
																											bieten
																											und
																											Wertpapierfirmen
																											das
																											Erbringen
																											von
																											Dienstleistungen
																											in
																											der
																											gesamten
																											Gemeinschaft
																											im
																											Rahmen
																											des
																											Binnenmarkts
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											Herkunftslandaufsicht
																											zu
																											gestatten.
																		
			
				
																						To
																											this
																											end,
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											provide
																											for
																											the
																											degree
																											of
																											harmonisation
																											needed
																											to
																											offer
																											investors
																											a
																											high
																											level
																											of
																											protection
																											and
																											to
																											allow
																											investment
																											firms
																											to
																											provide
																											services
																											throughout
																											the
																											Community,
																											being
																											a
																											Single
																											Market,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											home
																											country
																											supervision.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Aber
																											keiner
																											ist
																											besser
																											darin,
																											uns
																											zum
																											Erbringen
																											von
																											Dienstleistungen
																											zu
																											bewegen,
																											auch
																											dort,
																											wo
																											es
																											keine
																											gibt,
																											als
																											Ushahidi.
																		
			
				
																						No
																											one
																											is
																											better
																											at
																											this
																											activity
																											of
																											actually
																											getting
																											us
																											to
																											engage
																											in
																											delivering
																											services,
																											sometimes
																											where
																											none
																											exist,
																											than
																											Ushahidi.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Auch
																											in
																											den
																											Fällen,
																											in
																											denen
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											die
																											Registrierung
																											und
																											Zulassung
																											aller
																											einzelnen
																											Mitarbeiter
																											des
																											Kreditvermittlers
																											beschließen,
																											sollte
																											die
																											Mitteilung
																											der
																											Absicht
																											zum
																											Erbringen
																											von
																											Dienstleistungen
																											auf
																											Ebene
																											des
																											Kreditvermittlers
																											und
																											nicht
																											für
																											die
																											einzelnen
																											Mitarbeiter
																											erfolgen.
																		
			
				
																						Even
																											in
																											cases
																											where
																											Member
																											States
																											decide
																											to
																											register
																											and
																											authorise
																											all
																											individual
																											staff
																											within
																											the
																											credit
																											intermediary,
																											the
																											notification
																											of
																											the
																											intention
																											to
																											provide
																											services
																											should
																											be
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											credit
																											intermediary
																											rather
																											than
																											the
																											individual
																											employee.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Initiative
																											gewährleistet
																											zudem
																											den
																											diskriminierungsfreien
																											Zugang
																											zur
																											Schieneninfrastruktur
																											einschließlich
																											schienenverkehrsbezogener
																											Leistungen,
																											insbesondere
																											durch
																											strukturelle
																											Trennung
																											zwischen
																											Infrastrukturmanagement
																											und
																											dem
																											Erbringen
																											von
																											Dienstleistungen
																											(Entflechtung).
																		
			
				
																						This
																											initiative
																											will
																											also
																											ensure
																											non-discriminatory
																											access
																											to
																											rail
																											infrastructure,
																											including
																											rail-related
																											services,
																											in
																											particular
																											through
																											structural
																											separation
																											between
																											infrastructure
																											management
																											and
																											service
																											provision
																											(unbundling).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Durch
																											diese
																											neue
																											Vorschrift
																											könnten
																											Berufsangehörige
																											für
																											alle
																											Verwaltungsverfahren
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											der
																											Niederlassung
																											oder
																											dem
																											Erbringen
																											von
																											Dienstleistungen
																											in
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											auf
																											eine
																											einzige
																											Struktur
																											zurückgreifen.
																		
			
				
																						Through
																											this
																											new
																											provision,
																											professionals
																											could
																											revert
																											to
																											a
																											single
																											structure
																											for
																											all
																											administrative
																											procedures
																											linked
																											to
																											establishment
																											or
																											provision
																											of
																											services
																											in
																											a
																											Member
																											State.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Einseitige
																											Maßnahmen
																											sowie
																											alle
																											administrativen,
																											technischen
																											und
																											sonstigen
																											Hemmnisse,
																											die
																											das
																											Erbringen
																											von
																											Dienstleistungen
																											im
																											internationalen
																											Seeverkehr
																											einschränken
																											oder
																											diskriminieren,
																											werden
																											beseitigt.
																		
			
				
																						All
																											unilateral
																											measures,
																											administrative,
																											technical
																											and
																											other
																											obstacles
																											which
																											could
																											constitute
																											a
																											disguised
																											restriction
																											or
																											have
																											discriminatory
																											effects
																											on
																											the
																											free
																											supply
																											of
																											services
																											in
																											international
																											maritime
																											transport
																											are
																											abolished.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Einseitige
																											Maßnahmen
																											sowie
																											alle
																											administrativen,
																											technischen
																											und
																											sonstigen
																											Hemmnisse,
																											die
																											das
																											Erbringen
																											von
																											Dienstleistungen
																											im
																											internationalen
																											Seeverkehr
																											einschränken
																											oder
																											diskriminieren,
																											werden
																											beseitigt.
																		
			
				
																						All
																											unilateral
																											measures,
																											administrative,
																											technical
																											and
																											other
																											obstacles
																											which
																											could
																											constitute
																											a
																											disguised
																											restriction
																											or
																											have
																											discriminatory
																											effects
																											on
																											the
																											free
																											supply
																											of
																											services
																											in
																											international
																											maritime
																											transport
																											are
																											abolished.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											dürfen
																											die
																											Errichtung
																											einer
																											Zweigniederlassung
																											oder
																											das
																											Erbringen
																											von
																											Dienstleistungen
																											weder
																											von
																											einer
																											Zulassung
																											noch
																											von
																											einem
																											Dotationskapital
																											noch
																											von
																											einer
																											sonstigen
																											Voraussetzung
																											gleicher
																											Wirkung
																											abhängig
																											machen.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											shall
																											not
																											make
																											the
																											establishment
																											of
																											a
																											branch
																											or
																											the
																											provision
																											of
																											the
																											services
																											subject
																											to
																											any
																											authorisation
																											requirement,
																											to
																											any
																											requirement
																											to
																											provide
																											endowment
																											capital
																											or
																											to
																											any
																											other
																											measure
																											having
																											equivalent
																											effect.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Auch
																											in
																											den
																											Fällen,
																											in
																											denen
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											die
																											Zulassung
																											aller
																											einzelnen
																											Mitarbeiter
																											des
																											Kreditvermittlers
																											beschließen,
																											sollte
																											die
																											Mitteilung
																											der
																											Absicht
																											zum
																											Erbringen
																											von
																											Dienstleistungen
																											auf
																											Ebene
																											des
																											Kreditvermittlers
																											und
																											nicht
																											für
																											die
																											einzelnen
																											Mitarbeiter
																											erfolgen.
																		
			
				
																						Even
																											in
																											cases
																											where
																											Member
																											States
																											decide
																											to
																											admit
																											all
																											individual
																											staff
																											within
																											the
																											credit
																											intermediary,
																											the
																											notification
																											of
																											the
																											intention
																											to
																											provide
																											services
																											should
																											be
																											made
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											credit
																											intermediary
																											rather
																											than
																											the
																											individual
																											employee.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Erbringen
																											von
																											Dienstleistungen
																											umfasst
																											typischerweise
																											die
																											Ausführung
																											vertraglich
																											vereinbarter
																											Aufgaben
																											über
																											einen
																											vereinbarten
																											Zeitraum
																											durch
																											das
																											Unternehmen.
																		
			
				
																						The
																											rendering
																											of
																											services
																											typically
																											involves
																											the
																											performance
																											by
																											the
																											enterprise
																											of
																											a
																											contractually
																											agreed
																											task
																											over
																											an
																											agreed
																											period
																											of
																											time.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											sollte
																											davon
																											ausgegangen
																											werden,
																											dass
																											Einrichtungen,
																											die
																											nach
																											nationalem
																											Recht
																											für
																											das
																											Erbringen
																											von
																											Dienstleistungen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											einer
																											der
																											Anhang
																											II
																											genannten
																											Tätigkeiten
																											zuständig
																											sind,
																											derartige
																											Tätigkeiten
																											ausüben.
																		
			
				
																						Entities
																											which
																											are
																											responsible,
																											under
																											national
																											law,
																											for
																											the
																											provision
																											of
																											services
																											related
																											to
																											one
																											of
																											the
																											activities
																											referred
																											to
																											in
																											Annex
																											II,
																											should
																											be
																											presumed
																											to
																											pursue
																											such
																											activities.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Gebäude
																											und
																											Einrichtungen
																											nutzt
																											das
																											LNE
																											gleichzeitig
																											für
																											die
																											Erledigung
																											der
																											vom
																											Staat
																											erteilten
																											Aufträge
																											sowie
																											für
																											das
																											Erbringen
																											von
																											Dienstleistungen
																											für
																											Dritte.
																		
			
				
																						The
																											LNE
																											uses
																											its
																											premises
																											and
																											equipment
																											both
																											to
																											perform
																											the
																											tasks
																											assigned
																											to
																											it
																											by
																											the
																											State
																											and
																											to
																											provide
																											services
																											to
																											third
																											parties.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Erbringen
																											der
																											Dienstleistungen
																											von
																											allgemeinem
																											wirtschaftlichen
																											Interesse
																											muss
																											gewährleistet
																											sein
																											und
																											die
																											mit
																											der
																											Erbringung
																											betrauten
																											Unternehmen
																											müssen
																											in
																											der
																											Lage
																											sein,
																											die
																											besondere
																											Belastung
																											und
																											die
																											Nettosonderkosten,
																											die
																											dieses
																											Mandat
																											mit
																											sich
																											bringt,
																											zu
																											tragen.
																		
			
				
																						The
																											performance
																											of
																											the
																											service
																											of
																											general
																											economic
																											interest
																											must
																											be
																											ensured
																											and
																											the
																											entrusted
																											undertakings
																											must
																											be
																											able
																											to
																											bear
																											the
																											specific
																											burden
																											and
																											the
																											net
																											extra
																											costs
																											of
																											the
																											particular
																											task
																											assigned
																											to
																											them.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitglieder
																											des
																											SNELPD
																											erbringen
																											eine
																											Reihe
																											von
																											Dienstleistungen,
																											die
																											von
																											der
																											Verpackung
																											der
																											Briefpostsendungen
																											im
																											Auftrag
																											von
																											Großkunden
																											bis
																											hin
																											zur
																											Ablieferung
																											der
																											Post
																											in
																											vorsortierten
																											Säcken
																											bei
																											bestimmten
																											Postämtern
																											reicht.
																		
			
				
																						The
																											SNELPD's
																											members
																											provide
																											a
																											variety
																											of
																											services
																											ranging
																											from
																											the
																											making-up
																											of
																											mail
																											on
																											behalf
																											of
																											large
																											mail
																											originators
																											to
																											the
																											delivery
																											of
																											mail
																											in
																											pre-sorted
																											bags
																											to
																											certain
																											offices
																											of
																											La
																											Poste.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											erbringen
																											Dienstleistungen
																											von
																											zentraler
																											Bedeutung,
																											die
																											u.
																											a.
																											die
																											Registrierung,
																											Verwahrung
																											und
																											Abwicklung
																											von
																											Wertpapieren
																											gegen
																											Bezahlung
																											sowie
																											die
																											effiziente
																											Verarbeitung
																											von
																											Wertpapiergeschäften
																											auf
																											den
																											Finanzmärkten
																											ermöglichen.
																		
			
				
																						They
																											perform
																											crucial
																											services
																											that
																											allow
																											at
																											a
																											minimum
																											the
																											registration,
																											safekeeping,
																											settlement
																											of
																											securities
																											in
																											exchange
																											for
																											cash
																											and
																											efficient
																											processing
																											of
																											securities
																											transactions
																											in
																											financial
																											markets.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											Sonderregelung
																											für
																											die
																											Dienstleistungsfreiheit
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											dem
																											vorübergehenden
																											Erbringen
																											von
																											Dienstleistungen
																											wurde
																											mit
																											der
																											Richtlinie
																											2005/36/EG
																											eingeführt.
																		
			
				
																						A
																											special
																											regime
																											for
																											the
																											free
																											provision
																											of
																											services
																											on
																											a
																											temporary
																											basis
																											was
																											introduced
																											through
																											Directive
																											2005/36/EC.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Rechtsvorschriften
																											machen
																											das
																											Erbringen
																											von
																											Dienstleistungen
																											für
																											gebietsfremde
																											Künstler
																											und
																											Sportler
																											weniger
																											attraktiv
																											und
																											halten
																											sie
																											davon
																											ab,
																											ihre
																											Dienstleistungen
																											in
																											Finnland
																											anzubieten.
																		
			
				
																						The
																											effect
																											of
																											the
																											legislation
																											is
																											to
																											make
																											the
																											provision
																											of
																											services
																											less
																											attractive
																											by
																											deterring
																											non-resident
																											artists
																											and
																											sportsmen
																											from
																											offering
																											their
																											services
																											in
																											Finland.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Hier
																											geht
																											es
																											bei
																											dem
																											Untervertrag
																											eher
																											um
																											das
																											Erbringen
																											von
																											Dienstleistungen
																											als
																											um
																											die
																											Lieferung
																											von
																											Waren.
																		
			
				
																						Here,
																											the
																											subcontract
																											is
																											for
																											the
																											provision
																											simply
																											of
																											services
																											rather
																											than
																											goods.
																											It
																											should
																											be
																											mentioned
																											that
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											ist
																											nicht
																											ausgeschlossen,
																											dass
																											die
																											Plafonierung
																											der
																											erstattungsfähigen
																											Kosten
																											eines
																											in
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											niedergelassenen
																											Rechtsanwalts
																											in
																											Höhe
																											der
																											Gebühren,
																											die
																											für
																											in
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											niedergelassene
																											Rechtsanwälte
																											gelten,
																											geeignet
																											sein
																											kann,
																											das
																											Erbringen
																											grenzüberschreitender
																											Dienstleistungen
																											von
																											Rechtsanwälten
																											weniger
																											attraktiv
																											zu
																											machen,
																											wenn
																											die
																											Kosten
																											höher
																											sind
																											als
																											diejenigen,
																											die
																											sich
																											aus
																											den
																											Gebührensätzen
																											des
																											letztgenannten
																											Staates
																											ergeben.
																		
			
				
																						It
																											cannot
																											be
																											ruled
																											out
																											that
																											the
																											imposition
																											of
																											an
																											upper
																											limit
																											on
																											the
																											reimbursable
																											fees
																											of
																											a
																											lawyer
																											established
																											in
																											a
																											Member
																											State
																											which
																											is
																											fixed
																											at
																											the
																											level
																											of
																											those
																											applicable
																											to
																											lawyers
																											established
																											in
																											another
																											Member
																											State
																											may,
																											in
																											the
																											case
																											where
																											the
																											fees
																											are
																											higher
																											than
																											those
																											resulting
																											from
																											the
																											scale
																											used
																											by
																											the
																											latter
																											State,
																											be
																											liable
																											to
																											render
																											less
																											attractive
																											the
																											provision
																											by
																											lawyers
																											of
																											their
																											services
																											across
																											borders.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Für
																											alle
																											Aufträge,
																											bei
																											denen
																											es
																											sich
																											um
																											das
																											Erbringen
																											von
																											Dienstleistungen
																											oder
																											die
																											Ausführung
																											von
																											Bauleistungen
																											handelt,
																											gelten
																											die
																											wettbewerbsrechtlichen
																											Vorschriften
																											und
																											die
																											Rechtsvorschriften
																											für
																											das
																											öffentliche
																											Beschaffungswesen
																											der
																											Gemeinschaft,
																											mit
																											Ausnahme
																											der„ausgenommenen
																											Aufträge“
																											und„internen“
																											Tätigkeiten,
																											d.
																											h.
																											der
																											Tätigkeiten,
																											die
																											von
																											der
																											öffentlichen
																											Stelle
																											selbst
																											ausgeführt
																											werden.
																		
			
				
																						All
																											contracts
																											concerning
																											the
																											provision
																											of
																											services
																											or
																											the
																											execution
																											of
																											works
																											are
																											covered
																											by
																											European
																											competition
																											and
																											public
																											procurement
																											legislation,
																											with
																											the
																											exception
																											of‘excluded
																											cases’
																											and
																											‘in-house’
																											activities,
																											i.e.
																											activities
																											performed
																											directly
																											by
																											the
																											public
																											body
																											itself.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Organisatorische
																											Mängel
																											lassen
																											sich
																											nicht
																											einfach
																											mit
																											Infrastrukturinvestitionen
																											(Straßen,
																											Gebäude,
																											Einrichtungen,
																											usw.)
																											beseitigen,
																											die
																											zwar
																											die
																											Arbeit,
																											den
																											Kontakt
																											untereinander
																											und
																											das
																											Erbringen
																											von
																											Dienstleistungen
																											erleichtern,
																											aber
																											auch
																											Initiativen
																											und
																											praktische
																											Anstöße
																											erfordern.
																		
			
				
																						Organizational
																											shortcomings
																											cannot
																											be
																											remedied
																											merely
																											by
																											means
																											of
																											investment
																											in
																											physical
																											structures
																											(public
																											works,
																											buildings,
																											plants
																											etc.)
																											which
																											facilitate
																											employment,
																											communication
																											and
																											the
																											provision
																											of
																											services,
																											but
																											also
																											require
																											operational
																											initiatives
																											and
																											stimuli.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Richtlinie
																											des
																											Rates
																											77/249/EWG
																											vom
																											22.
																											März
																											1977
																											gestattete
																											Anwälten
																											das
																											gelegentliche
																											Erbringen
																											von
																											Dienstleistungen
																											in
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat,
																											für
																											die
																											wirkliche
																											Niederlassungsfreiheit
																											bedurfte
																											es
																											dagegen
																											der
																											Berufsbezeichnung
																											des
																											Aufnahmemitgliedstaats.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											worth
																											mentioning
																											the
																											case
																											Parliament
																											brought
																											before
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											against
																											the
																											Council
																											for
																											failure
																											to
																											act
																											with
																											regard
																											to
																											transport
																											policy.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											bestehenden
																											Einschränkungen
																											der
																											freien
																											Möglichkeiten
																											beim
																											Benutzen
																											der
																											Netze
																											und
																											beim
																											Erbringen
																											von
																											Dienstleistungen
																											müssen
																											auf
																											ein
																											Minimum
																											reduziert
																											werden,
																											und
																											die
																											derzeitige
																											Politik
																											der
																											Quersubventionierung
																											auf
																											Kosten
																											der
																											Fernverbindungen
																											muß
																											überprüft
																											werden.
																		
			
				
																						Existing
																											restrictions
																											on
																											network-user
																											and
																											service-producer
																											freedom
																											must
																											be
																											reduced
																											to
																											a
																											minimum,
																											and
																											the
																											current
																											policy
																											of
																											cross-subsidization
																											at
																											the
																											expense
																											of
																											long-distance
																											traffic
																											revised.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Ziel
																											der
																											Charter
																											besteht
																											darin,
																											von
																											der
																											Zusammenarbeit
																											aller
																											relevanten
																											Akteure
																											bei
																											der
																											Verbesserung
																											der
																											lokalen
																											Entwicklung
																											und
																											dem
																											Erbringen
																											von
																											Dienstleistungen
																											zu
																											profitieren.
																		
			
				
																						The
																											objective
																											of
																											the
																											charter
																											is
																											to
																											benefit
																											from
																											the
																											cooperation
																											of
																											all
																											relevant
																											actors
																											in
																											improving
																											local
																											development
																											and
																											providing
																											services.
															 
				
		 EUbookshop v2