Translation of "Erdölreserven" in English
Die
OPEC-Staaten
verfügen
über
mehr
als
70
%
der
weltweiten
Erdölreserven.
More
than
70%
of
the
world's
oil
reserves
are
in
OPEC
member
countries.
TildeMODEL v2018
Saudi-Arabien
besitzt
die
weltweit
zweitgrößten
Erdölreserven
und
gehört
zu
den
größten
Förderern.
Saudi
Arabia
has
the
world's
second-largest
proven
petroleum
reserves
and
the
country
is
the
largest
exporter
of
petroleum.
WikiMatrix v1
Außerdem
erließ
der
Minister
Vorschriften
für
die
Erhaltung
der
Erdölreserven.
In
addition,
regulations
governing
the
maintenance
of
oil
reserves
were
made
by
the
Minister.
EUbookshop v2
Der
Irak
hat
nachweislich
die
zweitgrößten
Erdölreserven
in
derWelt.
Iraq
has
the
second
largest
proven
oil
reserves
in
theworld.
EUbookshop v2
Das
Parentis-Becken
enthält
den
Großteil
der
Erdölreserven
des
europäischen
Frankreichs.
The
Parentis
Basin
contains
most
oil
reserves
of
continental
France.
WikiMatrix v1
Kuwait
ist
stark
abhängig
von
ihrer
Erdölreserven
für
Einkommen.
Kuwait
is
heavily
dependent
on
its
petroleum
reserves
for
income.
ParaCrawl v7.1
Die
Erdölreserven
in
Kolumbien
sind
gewaltig.
The
oil
resources
in
Colombia
are
enormous.
ParaCrawl v7.1
Die
eigentlichen
Erdölreserven
könnten
größer
oder
geringer
als
die
hierin
gemeldeten
Schätzungen
sein.
Actual
crude
oil
reserves
may
be
greater
than
or
less
than
the
estimates
provided
herein.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kohle-
und
Erdölreserven
entstanden
durch
eine
gewaltige
Anhäufung
von
Pflanzen-
und
Tierresten.
Our
coal
and
oil
reserves
were
formed
by
the
immense
accumulation
of
plant
and
animal
remains.
ParaCrawl v7.1
Ein
Land,
mit
Erdölreserven,
die
selbst
die
saudischen
übertreffen?
A
country
whose
oil
reserves
are
even
vaster
than
those
of
the
Saudis?
ParaCrawl v7.1
Manchen
Schätzungen
zufolge
besitzt
Iran
größere
Erdölreserven
als
der
Irak.
Iran,
by
some
estimates,
has
more
oil
reserves
than
Iraq.
ParaCrawl v7.1
Im
Nordwesten
gibt
es
Maracaibo
Bucht
mit
seinen
fabelhaften
Erdölreserven.
In
the
northwest
there
is
Maracaibo
Bay
with
its
fabulous
petroleum
reserves.
ParaCrawl v7.1
Zudem
werden
in
Darfur
große
Erdölreserven
vermutet.
Big
oil
resources
have
been
detected
in
Darfur.
ParaCrawl v7.1
Seine
Erdölreserven
im
Kaspischen
Meer
sind
-
wie
bereits
gesagt
-
größer
als
die
Saudiarabiens.
As
said
earlier,
its
oil
reserves
in
the
Caspian
Sea
are
larger
than
those
in
Saudi
Arabia.
Europarl v8
Schluß
damit,
daß
die
Geschwindigkeit
der
Intervention
von
der
Größe
der
unterirdischen
Erdölreserven
abhängt.
Enough
of
the
speed
of
intervention
being
determined
by
the
level
of
underground
oil
reserves.
Europarl v8
Wurde
diese
Frage
auffallend
hoher
Erdölreserven
der
USA
auf
dem
jährlichen
Gipfel
EU-USA
in
Wien
besprochen?
Was
this
issue
of
the
USA's
unusually
large
oil
reserves
discussed
at
the
annual
EU-US
summit
in
Vienna?
Europarl v8
Es
gehört
auch
zu
den
Gebieten
in
der
Region,
in
denen
Erdölreserven
vermutet
werden.
The
development
of
a
wildlife
reserve
would
thus
be
indicated
in
these
areas.
Wikipedia v1.0
Eigentlich
sollte
Venezuela
als
Land
mit
einigen
der
größten
Erdölreserven
in
Zeiten
hoher
Ölpreise
eigentlich
florieren.
Venezuela,
with
some
of
the
world’s
largest
hydrocarbon
reserves,
should
be
enjoying
an
era
of
prosperity
amid
high
oil
prices.
News-Commentary v14
Das
Vereinigte
Königreich
hat
ein
kleines
Kohlereserve
alongwith
signifikante,
aber
kontinuierlich
rückläufigen
Erdgas-
und
Erdölreserven.
The
UK
has
a
small
coal
reserve
along
with
significant,
yet
continuously
declining
natural
gas
and
oil
reserves.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aussicht
drängt
sich
wegen
nachlassender
Produktivität
der
Erdölfelder
und
der
bis
jetzt
bekannten
knappen
Erdölreserven.
This
view
is
pressing
because
of
slacking
productivity
in
the
oil
fields
and
the
low
oil
reserves
known
to
date.
ParaCrawl v7.1
Die
Erdölreserven
neigen
sich
langsam
dem
Ende
zu
–
und
damit
sollen
wir
das
Gesundheitssystem
sanieren?
The
oil
reserves
are
diminishing--are
we
expected
to
fund
our
health
system
with
that?
ParaCrawl v7.1
Diese
Situation
muss
sich
ändern,
sei
es
aus
ökologischen
Gründen
und
aus
Gründen
der
öffentlichen
Gesundheit,
aufgrund
der
hohen
Umweltbelastung,
die
damit
verbunden
ist,
oder
aus
energiepolitischen
Gründen,
also
den
schwindenden
Erdölreserven
und
den
wachsenden
Schwierigkeiten,
auf
diesen
Rohstoff
zuzugreifen.
This
situation
needs
to
change,
whether
for
environmental
or
public
health
reasons,
due
to
the
high
levels
of
pollution
associated
with
it,
or
for
energy
reasons
related
to
the
dwindling
oil
reserves
and
growing
difficulty
of
access
to
this
commodity.
Europarl v8
Wir
lehnen
zudem
jeden
Versuch
ab,
die
Schaffung
dieser
Reserven
als
eine
weitere
Rechtfertigung
für
eine
Interventionspolitik,
wenn
auch
in
abgemilderter
Form,
zu
nutzen,
wie
aus
der
Schaffung
eines
"günstigen
Investitionsklimas
für
die
Exploration
und
Ausbeutung
von
Erdölreserven
innerhalb
wie
außerhalb
der
Europäischen
Union"
gefolgert
werden
könnte.
We
also
disagree
with
any
attempt
to
use
the
creation
of
these
stocks
as
yet
another
justification,
albeit
mitigated,
for
a
policy
of
interference,
as
might
be
inferred
from
the
creation
of
'a
favourable
climate
of
investment
for
the
purpose
of
prospecting
for,
and
tapping
into,
oil
reserves
inside
and
outside
the
European
Union'.
Europarl v8
Bedenkt
man,
dass
Kanada
nach
Saudi-Arabien
die
größten
Erdölreserven
besitzt,
ergibt
sich
wohl
auch
eine
strategische
Bedeutung
im
Rahmen
der
europäischen
Bestrebungen
für
mehr
Energiesicherheit,
und
das
sollten
wir
auf
jeden
Fall
im
Auge
behalten.
If
we
consider
that,
after
Saudi
Arabia,
Canada
has
the
largest
oil
reserves,
this
is
probably
also
of
strategic
significance
in
the
context
of
European
efforts
to
achieve
more
energy
security,
and
that
is
something
that
we
should
definitely
bear
in
mind.
Europarl v8
Die
Erdölreserven
im
Kaspischen
Meer
sind
größer
als
die
Saudiarabiens,
und
auch
seine
Industrie,
seine
Landwirtschaft
und
sein
Dienstleistungssektor
bieten
gute
Entwicklungschancen.
The
oil
reserves
in
the
Caspian
Sea
are
greater
than
those
of
Saudi
Arabia,
and
the
country's
industrial,
agricultural
and
services
sectors
offer
good
opportunities
for
development.
Europarl v8
Auch
wenn
immer
neue
Erdölreserven
entdeckt
werden,
müßte
es
sich
langsam
herumgesprochen
haben,
daß
dieser
Stoff
endlich
ist.
Despite
the
fact
that
new
oil
reserves
are
still
being
discovered,
word
should
have
got
around
by
now
that
this
substance
is
finite.
Europarl v8