Translation of "Erfahrungssätze" in English
																						Dies
																											sind
																											Erfahrungssätze
																											aus
																											den
																											letzten
																											3
																											bis
																											4
																											Jahren.
																		
			
				
																						The
																											rates
																											are
																											based
																											on
																											experience
																											from
																											the
																											last
																											3
																											to
																											4
																											years.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Vorschrift
																											schließt
																											nicht
																											aus,
																											dass
																											sich
																											die
																											Prognose
																											allein
																											auf
																											allgemeine
																											Erfahrungssätze
																											stützt.
																		
			
				
																						The
																											provision
																											does
																											not
																											preclude
																											the
																											possibility
																											that
																											the
																											prognosis
																											is
																											solely
																											based
																											on
																											general
																											experience.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Allerdings
																											bedarf
																											es
																											aber
																											auch
																											bei
																											Maßnahmen
																											zur
																											Straftatenverhütung
																											zumindest
																											einer
																											auf
																											bestimmte
																											Tatsachen
																											und
																											nicht
																											allein
																											auf
																											allgemeine
																											Erfahrungssätze
																											gestützten
																											Prognose,
																											die
																											auf
																											eine
																											konkrete
																											Gefahr
																											bezogen
																											ist.
																		
			
				
																						However,
																											even
																											in
																											respect
																											of
																											measures
																											for
																											preventing
																											criminal
																											offences,
																											a
																											prognosis
																											is
																											needed
																											that
																											is
																											based
																											on
																											facts
																											relating
																											to
																											a
																											specific
																											threat,
																											rather
																											than
																											merely
																											on
																											general
																											experience.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Würdi-gung
																											des
																											Tatrichters
																											ist
																											revisionsrechtlich
																											nur
																											eingeschränkt
																											dahin
																											überprüfbar,
																											ob
																											er
																											die
																											maßgeblichen
																											rechtlichen
																											Beurteilungsmaßstäbe
																											verkannt,
																											den
																											ihm
																											unterbreiteten
																											Sachverhalt
																											nicht
																											erschöpfend
																											gewürdigt
																											oder
																											gegen
																											Denkgeset-ze
																											und
																											allgemeine
																											Erfahrungssätze
																											verstoßen
																											hat.
																		
			
				
																						As
																											evaluating
																											the
																											judge
																											of
																											fact-gung
																											revision
																											is
																											legally
																											restricted
																											then
																											checked,
																											if
																											he
																											disregarded
																											the
																											relevant
																											legal
																											standards
																											of
																											judgment,
																											has
																											the
																											question
																											submitted
																											facts
																											not
																											exhaustive
																											appreciated
																											or
																											violate
																											Denkgeset-ze
																											and
																											overall
																											experience
																											sets.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieses
																											Erfordernis
																											führt
																											dazu,
																											dass
																											Vermutungen
																											oder
																											allgemeine
																											Erfahrungssätze
																											nicht
																											ausreichen,
																											um
																											den
																											Zugriff
																											auf
																											die
																											Daten
																											zu
																											rechtfertigen.
																		
			
				
																						This
																											requirement
																											means
																											that
																											presumptions
																											or
																											general
																											principles
																											derived
																											from
																											experience
																											are
																											not
																											sufficient
																											to
																											justify
																											access
																											to
																											the
																											data.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Meyer
																											stellt
																											weiterhin
																											mit
																											seinen
																											Überlegungen
																											auf
																											physikalische
																											Gesetzmäßigkeiten
																											und
																											technische
																											Erfahrungssätze
																											ab
																											-
																											wie
																											fast
																											alle
																											sogenannten
																											Revisionisten
																											-,
																											um
																											einsichtig
																											zu
																											machen,
																											daß
																											die
																											horrenden
																											Zahlen
																											von
																											mehreren
																											Millionen
																											Gasopfern
																											ins
																											Reich
																											der
																											Fabel
																											gehören.
																		
			
				
																						Like
																											almost
																											all
																											of
																											the
																											so-called
																											revisionists,
																											Meyer
																											takes
																											the
																											laws
																											of
																											physics
																											and
																											technical
																											experiences
																											into
																											his
																											considerations,
																											in
																											order
																											to
																											show
																											that
																											the
																											horrendous
																											figures
																											of
																											numerous
																											millions
																											of
																											dead
																											through
																											gassings
																											belong
																											into
																											the
																											realm
																											of
																											fiction.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Über
																											das
																											Maß
																											eines
																											Marsches
																											und
																											die
																											dazu
																											erforderliche
																											Zeit
																											ist
																											es
																											natürlich,
																											sich
																											an
																											die
																											allgemeinen
																											Erfahrungssätze
																											zu
																											halten.
																		
			
				
																						RESPECTING
																											the
																											length
																											of
																											a
																											march
																											and
																											the
																											time
																											it
																											requires,
																											it
																											is
																											natural
																											for
																											us
																											to
																											depend
																											on
																											the
																											general
																											results
																											of
																											experience.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1