Translation of "Ergebnisbeteiligung" in English
Die
Ergebnisbeteiligung
wird
mit
dem
Entgelt
des
Monats
April
2009
ausbezahlt.
The
bonus
will
be
paid
out
with
the
salaries
for
the
month
of
April
2009.
ParaCrawl v7.1
Ergebnisbeteiligung*
-
Unsere
Mitarbeiter
haben
teil
am
Unternehmenserfolg.
Profit-sharing
bonus*
-
Our
employees
share
in
the
success
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Als
Thema
der
allgemeinen
öffentlichen
Diskussion
ist
die
Ergebnisbeteiligung
der
Arbeitnehmer
erst
im
letzten
Jahrzehnt
aufgekommen.
As
a
topic
of
general
public
discussion,
PEPPER
has
emerged
only
in
the
past
decade.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisbeteiligung
hingegen
lässt
sich
in
anderen
Bereichen
als
den
Großunternehmen
besser
einsetzen,
weil
sie
einen
flexiblen
und
anpassungsfähigen
Einsatz
in
verschiedenen
Arten
von
Einrichtungen,
in
denen
einen
finanzielle
Beteiligung
möglich
ist,
zulässt.
Participation
in
the
form
of
participation
in
results,
on
the
other
hand,
is
more
practicable
in
settings
other
than
companies
operating
for
profit,
since
it
can
be
introduced
in
a
flexible
way
and
adjusted
to
a
range
of
organisational
structures.
TildeMODEL v2018
In
dem
Bericht
wird
festgestellt,
dass
hinsichtlich
der
Erfahrung
mit
Systemen
der
Ergebnisbeteiligung
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
grosse
Unterschiede
bestehen,
so
dass
es,
insbesondere
fuer
die
Laender
mit
weniger
Erfahrung,
sehr
nuetzlich
waere,
wenn
ausfuehrliche
Angaben
ueber
die
verschiedenen
praktizierten
Systeme,
ihre
Moeglichkeiten,
Auswirkungen
usw.
verbreitet
wuerden.
The
report
establishes
what
large
differences
there
are
between
the
member
states
as
regards
their
actual
experience
with
financial
participation
schemes,
which
makes
it
very
useful,
in
particular
for
the
less
experienced
countries,
to
spread
adequate
information
about
the
different
schemes
practised,
their
possibilities,
effects
etc..
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
des
Europäischen
Hoch
schulinstituts
in
Florenz
gibt
einen
umfassenden
Überblick
über
die
PEP-PER-Systeme
(Promotion
of
Employer
Participation
in
Profits
and
Enterprise
/Jesuits)
in
den
zwölf
Mitgliedstaaten
und
legt
Argumente
für
und
gegen
eine
Ergebnisbeteiligung
der
Arbeitnehmer
dar.
The
report
by
the
European
University
Institute
in
Florence
provides
a
comprehensive
review
of
the
PEPPER
schemes
in
all
12
Member
States
and
includes
arguments
for
and
against
worker
participation
in
profits.
EUbookshop v2
Diese
Prüfung
wird
insbesondere
Systeme
für
Gewinn-
und
Ergebnisbeteiligung,
für
Kapitalbeteiligung
sowie
den
Erwerb
von
Aktien
und
Wertpapieren
behandeln.
This
examination
shall
concern
formulas
for
profit-sharing,
employee
shareownership
and
stock-option
schemes.
EUbookshop v2
Die
in
bar
ausgezahlte
Gewinnbeteiligung
hat
nur
geringen
Umfang,
ist
aber
anscheinend
doch
die
von
dänischen
Unternehmen
am
häufigsten
praktizierte
Form
der
Ergebnisbeteiligung.
Cashbased
profitsharing
is
limited
in
extent,
but
still
seems
to
be
the
dominant
form
of
PEPPER
applied
by
Danish
enterprises.
In
EUbookshop v2
Der
Hauptzweck
der
neueren
Gesetzgebung
besteht
also
darin,
eine
unmittelbare
Verbindung
zwischen
den
verschiedenen
Formen
der
Ergebnisbeteiligung
herzustellen.
Therefore,
the
main
aim
of
the
recent
legislation
is
to
provide
a
direct
link
between
the
various
forms
of
PEPPER.
EUbookshop v2
Erst
in
allerletzter
Zeit
(1990)
beginnt
sich
die
Ergebnisbeteiligung
in
einigen
dieser
Länder
zu
einem
echten
Diskussionsthema
zu
entwickeln.
Only
very
recently
(1990)
has
PEPPER
been
emerging
in
some
of
these
countries
as
a
topic
of
discussion.
EUbookshop v2
Am
meisten
verbreitet
ist
die
Ergebnisbeteiligung
derzeit
in
Frankreich,
wo
es
mehr
als
10.000
Betriebsvereinbarungen
über
eine
Beteiligung
der
Arbeitnehmer
am
Wachstum
des
Unternehmens
und
dazu
noch
weitere
7000
Vereinbarungen
über
eine
geldmäßige
Gewinnbeteiligung
gibt.
PEPPER
is
most
widespread
in
France,
with
over
10,000
agreements
on
employee
participation
in
company
growth,
and
an
additional
7,000
agreements
on
cashbased
profitsharing.
EUbookshop v2
Seit
Beginn
der
80er
Jahre
gibt
es
in
Italien
eine
ständige
Debatte,
allerdings
mehr
über
Arbeitoehmerfonds
als
über
unternehmensbezogene
Formen
der
Ergebnisbeteiligung.
Since
the
early
1980s,
there
has
been
a
continuous
debate
in
Italy
about
wage-
earners'
funds,
rather
than
about
enterprise-specific
forms
of
PEPPER.
EUbookshop v2
Da
der
Erfolg
von
Systemen
der
Ergebnisbeteiligung
jedoch
u.U.
in
erster
Linie
von
bestimmten
zentralen
Kriterien
abhängt,
erscheint
es
angebracht,
jeweils
auch
die
in
anderen
Ländern
der
Gemeinschaft
gemachten
einschlägigen
Erfahrungen
gebührend
zu
berücksichtigen.
However,
since
the
success
of
PEPPER
schemes
can
mainly
depend
on
certain
key
features,
it
would
seem
advisable
to
take
into
account
experiences
acquired
elsewhere
in
the
EC.
EUbookshop v2
Zahlungen
usw.
aufgrund
einer
Ergebnisbeteiligung
sind
zusätzliche
Leistungen,
die
neben
den
Grundlöhnen
gewährt
werden,
und
auch
die
Existenz
gesetzlicher
Mindestlöhne
sollte
dadurch
nicht
beeinträchtigt
werden.
PEPPER
benefits
come
in
addition
to
basic
wages
and
should
not
interfere
with
the
existence
of
e.g.
statutory
minimum
wages.
EUbookshop v2
In
Irland
genießt
PEPPER
in
der
allgemeinen
Politik
der
Regierung
seit
1982
eine
gewisse
Priorität,
die
aktive
Förderung
beschränkt
sich
jedoch
bisher
noch
auf
zwei
Formen
der
Ergebnisbeteiligung.
In
Ireland,
priority
has
been
given
to
PEPPER
in
government
policies
since
1982,
but
support
is
currently
directed
towards
only
two
forms
of
PEPPER.
EUbookshop v2