Translation of "Ergebnisbeteiligung" in English

Die Ergebnisbeteiligung wird mit dem Entgelt des Monats April 2009 ausbezahlt.
The bonus will be paid out with the salaries for the month of April 2009.
ParaCrawl v7.1

Ergebnisbeteiligung* - Unsere Mitarbeiter haben teil am Unternehmenserfolg.
Profit-sharing bonus* - Our employees share in the success of the company.
ParaCrawl v7.1

Als Thema der allgemeinen öffentlichen Diskussion ist die Ergebnisbeteiligung der Arbeitnehmer erst im letzten Jahrzehnt aufgekommen.
As a topic of general public discussion, PEPPER has emerged only in the past decade.
EUbookshop v2

Die Ergebnisbeteiligung hingegen lässt sich in anderen Bereichen als den Groß­unternehmen besser einsetzen, weil sie einen flexiblen und anpassungsfähigen Einsatz in ver­schiedenen Arten von Einrichtungen, in denen einen finanzielle Beteiligung möglich ist, zulässt.
Participation in the form of participation in results, on the other hand, is more practicable in settings other than companies operating for profit, since it can be introduced in a flexible way and adjusted to a range of organisational structures.
TildeMODEL v2018

In dem Bericht wird festgestellt, dass hinsichtlich der Erfahrung mit Systemen der Ergebnisbeteiligung in den einzelnen Mitgliedstaaten grosse Unterschiede bestehen, so dass es, insbesondere fuer die Laender mit weniger Erfahrung, sehr nuetzlich waere, wenn ausfuehrliche Angaben ueber die verschiedenen praktizierten Systeme, ihre Moeglichkeiten, Auswirkungen usw. verbreitet wuerden.
The report establishes what large differences there are between the member states as regards their actual experience with financial participation schemes, which makes it very useful, in particular for the less experienced countries, to spread adequate information about the different schemes practised, their possibilities, effects etc..
TildeMODEL v2018

Der Bericht des Europäischen Hoch schulinstituts in Florenz gibt einen umfassenden Überblick über die PEP-PER-Systeme (Promotion of Employer Participation in Profits and Enterprise /Jesuits) in den zwölf Mitgliedstaaten und legt Argumente für und gegen eine Ergebnisbeteiligung der Arbeitnehmer dar.
The report by the European University Institute in Florence provides a com­prehensive review of the PEPPER schemes in all 12 Member States and includes arguments for and against worker participation in profits.
EUbookshop v2

Diese Prüfung wird insbesondere Systeme für Gewinn- und Ergebnisbeteiligung, für Kapitalbeteiligung sowie den Erwerb von Aktien und Wertpapieren behandeln.
This examination shall concern formulas for profit-sharing, employee shareownership and stock-option schemes.
EUbookshop v2

Die in bar ausgezahlte Gewinnbeteiligung hat nur geringen Umfang, ist aber anscheinend doch die von dänischen Unternehmen am häufigsten praktizierte Form der Ergebnisbeteiligung.
Cashbased profitsharing is limited in extent, but still seems to be the dominant form of PEPPER applied by Danish enterprises. In
EUbookshop v2

Der Hauptzweck der neueren Gesetzgebung besteht also darin, eine unmittelbare Verbindung zwischen den verschiedenen Formen der Ergebnisbeteiligung herzustellen.
Therefore, the main aim of the recent legislation is to provide a direct link between the various forms of PEPPER.
EUbookshop v2

Erst in allerletzter Zeit (1990) beginnt sich die Ergebnisbeteiligung in einigen dieser Länder zu einem echten Diskussionsthema zu entwickeln.
Only very recently (1990) has PEPPER been emerging in some of these countries as a topic of discussion.
EUbookshop v2

Am meisten verbreitet ist die Ergebnisbeteiligung derzeit in Frankreich, wo es mehr als 10.000 Betriebsvereinbarungen über eine Beteiligung der Arbeitnehmer am Wachstum des Unternehmens und dazu noch weitere 7000 Vereinbarungen über eine geldmäßige Gewinnbeteiligung gibt.
PEPPER is most widespread in France, with over 10,000 agreements on employee participation in company growth, and an additional 7,000 agreements on cashbased profitsharing.
EUbookshop v2

Seit Beginn der 80er Jahre gibt es in Italien eine ständige Debatte, allerdings mehr über Arbeitoehmerfonds als über unternehmensbezogene Formen der Ergebnisbeteiligung.
Since the early 1980s, there has been a continuous debate in Italy about wage- earners' funds, rather than about enterprise-specific forms of PEPPER.
EUbookshop v2

Da der Erfolg von Systemen der Ergebnisbeteiligung jedoch u.U. in erster Linie von bestimmten zentralen Kriterien abhängt, erscheint es angebracht, jeweils auch die in anderen Ländern der Gemeinschaft gemachten einschlägigen Erfahrungen gebührend zu berücksichtigen.
However, since the success of PEPPER schemes can mainly depend on certain key features, it would seem advisable to take into account experiences acquired elsewhere in the EC.
EUbookshop v2

Zahlungen usw. aufgrund einer Ergebnisbeteiligung sind zusätzliche Leistungen, die neben den Grundlöhnen gewährt werden, und auch die Existenz gesetzlicher Mindestlöhne sollte dadurch nicht beeinträchtigt werden.
PEPPER benefits come in addition to basic wages and should not interfere with the existence of e.g. statutory minimum wages.
EUbookshop v2

In Irland genießt PEPPER in der allgemeinen Politik der Regierung seit 1982 eine gewisse Priorität, die aktive Förderung beschränkt sich jedoch bisher noch auf zwei Formen der Ergebnisbeteiligung.
In Ireland, priority has been given to PEPPER in government policies since 1982, but support is currently directed towards only two forms of PEPPER.
EUbookshop v2