Translation of "Ergebnisreich" in English
Moderne
Innenausstattung
macht
Ihren
Aufenthalt
zur
Behandlung
in
unserer
Klinik
angenehm
und
ergebnisreich.
Modern
interior
will
turn
your
treatment
in
our
clinic
into
a
pleasant
and
resultative
one.
CCAligned v1
Die
einfache
Strategie
doch,
hoffen
wir,
sehr
ergebnisreich.
A
simple
strategy
yet,
hopefully,
very
effective.
ParaCrawl v7.1
Einige
Forderung,
dass
die
Akupunktur
vom
ausgebildeten
Doktor
auch
außerordentlich
ergebnisreich
ist.
Some
claim
that
acupuncture
by
a
trained
doctor
is
also
extremely
effective.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
dass
Ihr
Besuch
ergebnisreich
und
für
alle
ein
Gewinn
sein
wird.
We
hope
that
your
visit
will
be
fruitful
and
beneficial.
Europarl v8
Dass
wir
unseren
Kunden
eine
professionelle
Partnerschaft
garantieren
–
und
dass
wir
zielorientiert
und
ergebnisreich
handeln.
Plus,
we
guarantee
our
customers
a
professional
partnership
and
we
act
in
a
manner
which
is
goal-oriented
and
fruitful.
ParaCrawl v7.1
Patienten
mit
obstruktiver
Schlafapnoe
sind
bitter,
depressiv,
abgelenkt
und
im
Leben
weniger
ergebnisreich.
Patients
with
obstructive
sleep
apnea
are
bitter,
depressed,
distracted
and
less
effective.
ParaCrawl v7.1
Gegen
die
Gefahren
und
die
Grausamkeit
des
primitiven
Lebens
schützte
es
die
Organe
ergebnisreich.
Against
the
dangers
and
brutality
of
primitive
life
it
effectively
defended
the
organs.
ParaCrawl v7.1
Das
Abkommen
sei
sehr
ergebnisreich
gewesen,
und
beide
Seiten
verträten
bei
Themen
wie
den
Menschenrechten,
dem
Klimawandel
und
der
Agenda
nach
2015
gleiche
Standpunkte.
The
agreement
had
been
very
productive
and
both
parties
shared
views
on
various
issues
such
has
human
rights,
climate
change
and
the
post-2015
agenda.
TildeMODEL v2018
Die
monatelange
Arbeit
namhafter
Experten
ist
zweifellos
ergebnisreich
gewesen
und
hat
komplementäre
und
konkrete
Antworten
auf
einer
Reihe
von
Fragen
im
Zusammenhang
mit
Nachhaltigkeit
und
Wettbewerbsfähigkeit
geliefert.
The
efforts
made
by
renowned
experts
over
several
months
have
clearly
been
very
productive
and
provide
complementary
and
practical
approaches
to
a
number
of
questions
relating
to
sustainability
and
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Die
europäischen
Bemühungen,
Erfolge
nach
dem
Vorbild
von
Silicon
Valley
zu
erzielen,
sind
bisher
jedoch
nicht
sehr
ergebnisreich.
There
are
still,
however,
few
success
stories
in
European
attempts
to
replicate
the
achievements
of
Silicon
Valley.
TildeMODEL v2018
Sie
stellt
abschließend
fest,
dass
diese
Aussprache
sowohl
interessant
als
auch
ergebnisreich
gewesen
sei
und
sich
auf
die
laufende
Debatte
positiv
auswirken
werde.
She
finally
outlined
that
the
debate
had
been
both
interesting
and
fruitful
while
having
quite
a
positive
impact
on
the
ongoing
discussion.
TildeMODEL v2018
Diese
Zusammenarbeit
sei
"sehr
ergebnisreich
und
immer
intensiver",
erklärt
Hans
Joachim
Schellnhuber,
Direktor
des
Potsdam-Instituts
für
Klimafolgenforschung.
The
collaboration
with
the
World
Bank
"is
very
productive
already
and
keeps
on
intensifying,"
says
John
Schellnhuber,
director
of
PIK.
ParaCrawl v7.1
Zu
guter
Letzt
kann
ich
sagen,
dass
mein
Besuch
erfolgreich
und
ergebnisreich
war
und
dass
unsere
beiden
Institute
in
der
Zukunft
mehr
im
Bereich
der
Futtermitteltechnologie
in
anderen
Projekten
zusammenarbeiten
können,
als
nur
im
Rahmen
des
„FEED-TO-FOOD“-Projektes.
Finally,
I
can
say
that
my
visit
was
successful
and
fruitful
and
that
our
two
institutes
can
do
more
in
future
in
the
field
of
feed
technology
not
only
as
a
part
of
the
project
“FEED-TO-FOOD”
but
in
the
other
kind
of
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Verhandlungen
mit
dem
Europäischen
Parlament
waren
in
vielen
Fragen
ergebnisreich,
woraufhin
eine
schnelle
Einigung
folgen
konnte.
Negotiations
with
the
European
Parliament
were
fruitful
on
most
issues
where
an
agreement
could
be
reached
quickly.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lehrer
sind
hochmotiviert
und
von
ihrem
Beruf
begeistert,
sie
schaffen
es
den
Unterricht
faszinierend,
interessant
und
ergebnisreich
zu
gestalten.
Our
teachers
are
inspiring
people
who
are
enthusiastic
in
their
profession;
they
can
make
your
lessons
exciting,
interesting
and
resultative.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
TaMokc??eH
zu
diesem
Ziel
in
einigen
Tieren
erfolgreich
war,
war
in
den
Säugetieren
es
gefunden,
um
weniger
ergebnisreich
als
viel
anderer
Mittel
zu
sein.
Although
tamoxifen
was
successful
for
this
purpose
in
some
animals,
in
mammals
it
was
found
to
be
less
effective
than
many
other
agents.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Gastrointestinaltrakt
die
Nährstoffe
weniger
ergebnisreich
mit
zunehmendem
Alter
absorbiert,
gibt
es
das
bejahrte
Bedürfnis
als
mehrere
Nährstoffe
in
ihren
Diäten.
Because
the
gastrointestinal
tract
absorbs
nutrients
less
efficiently
with
age,
the
elderly
need
more
nutrients
in
their
diets.
ParaCrawl v7.1
So
wenn
die
Forschung,
die
Testierung,
und
die
Billigung
von
den
sehr
geehrten
föderalen
Agenturen
mit
einigen
von
den
öffentlich
begrüssten
Erfolgen,
solchen
wie
die
Vakzine
der
Poliomyelitis
vereinigt
sind,
das
Ritual,
um
die
soziale
Überzeugung
in
die
Behandlung
zu
gründen
ist
voll,
und
die
Öffentlichkeit
kommt,
um
an
zu
meinen,
dass
die
Medizin,
die
vom
Doktor
vorgeschrieben
ist,
ergebnisreich
sein
soll.
So
when
research,
testing,
and
approval
by
respected
federal
agencies
are
combined
with
a
few
publicly
acclaimed
successes,
such
as
the
polio
vaccine,
the
ritual
for
establishing
social
belief
in
medical
treatment
is
complete,
and
the
public
comes
to
believe
that
a
medicine
prescribed
by
a
doctor
must
be
effective.
ParaCrawl v7.1
Zu
guter
Letzt
kann
ich
sagen,
dass
mein
Besuch
erfolgreich
und
ergebnisreich
war
und
dass
unsere
beiden
Institute
in
der
Zukunft
mehr
im
Bereich
der
Futtermitteltechnologie
in
anderen
Projekten
zusammenarbeiten
können,
als
nur
im
Rahmen
des
"FEED-TO-FOOD"-Projektes.
Finally,
I
can
say
that
my
visit
was
successful
and
fruitful
and
that
our
two
institutes
can
do
more
in
future
in
the
field
of
feed
technology
not
only
as
a
part
of
the
project
"FEED-TO-FOOD"
but
in
the
other
kind
of
projects.
ParaCrawl v7.1
Piepsend,
dass
die
auffallende
Substanz,
die
sein
Leben
wirft,
um
unseren
zu
schaffen,
angeboren
innerhalb
sich
alle
jenen
Sachen
hat,
dass
es
ergebnisreich
in
unseren
Körpern
verdaut
sein
soll.
Food,
that
wondrous
substance
that
gives
up
its
life
to
create
ours,
has
inherent
within
itself
all
those
things
that
it
needs
to
be
digested
efficiently
in
our
bodies.
ParaCrawl v7.1
Jede
Disziplin
entwickelt
die
eigene
spezialisierte
Zunge,
die
eigenen
Werte,
die
eigene
Methode
der
sich
umgehenden
Informationen,
und
die
wichtigen
Informationen
können
verloren
sein,
weil
die
Disziplinen
das
Entdecken
ergebnisreich
nicht
eintauschen.
Each
discipline
develops
its
own
specialized
language,
its
own
values,
its
own
method
of
communicating
information,
and
important
information
can
be
lost
because
the
disciplines
do
not
exchange
findings
effectively.
ParaCrawl v7.1
Während
solche
Mittel
sehr
ergebnisreich
sind,
haben
sie
wirklich
eine
bedeutende
Anzahl
der
Effekte
viele
die
Seiten
auch,
aus
denen
mit
der
Tatsache
verbunden
sind,
dass
sie
florid
gegen
die
schnellwüchsigen
Zellen
sind.
While
such
agents
are
very
effective,
they
do
also
have
a
significant
number
of
side
effects—many
of
which
are
related
to
the
fact
that
they
are
active
against
fast-growing
cells.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Klub
kann
die
Werbekampagne
der
Vorführung
zur
Zeit
verwalten,
aber
es
ist
nicht
fast
genauso
ergebnisreich,
wie
es
sein
konnte!,
warum:
die
Kunden
wollen
im
Voraus
wissen,
dass
sie
im
Begriff
sind,
zu
hören,
aber,
zu
wissen,
dass
sie
das
umfangreiche
Wissen
der
Musik
–
das
Wissen
brauchen,
dass
viel
Menschen
mangeln.
Your
club
may
currently
be
running
a
display
ad
campaign,
but
it’s
not
nearly
as
effective
as
it
could
be!
Here’s
why:
Customers
want
to
know
in
advance
what
they
are
going
to
hear,
but
to
know
that
they
need
an
extensive
knowledge
of
music
–
knowledge
that
many
people
lack.
ParaCrawl v7.1