Translation of "Ergo" in English
Ich
würde
sagen,
coquo
ergo
sum
Ich
koche,
also
bin
ich.
So
I
would
say,
coquo
ergo
sum:
I
cook,
therefore
I
am.
TED2013 v1.1
Im
Oktober
änderte
die
Gesellschaft
ihren
Namen
in
Ergo
Versicherungsgruppe
AG.
In
October
the
company
changed
its
name
in
ERGO
Insurance
Group
AG.
Wikipedia v1.0
Die
ausländischen
Beteiligungen
sind
dabei
hauptsächlich
in
der
Ergo
International
AG
gebündelt.
The
foreign
participations
are
mostly
bundled
in
ERGO
International
AG.
Wikipedia v1.0
Ergo
müssen
diese
Männer
hohe
Versicherungen
abgeschlossen
haben.
Ergo
these
men
must
carry
rather
large
insurance
policies.
OpenSubtitles v2018
Ergo,
das
ist
Latein,
daher
muss
Wein
Gott
sein.
Ergo...
that's
Latin...
therefore...
wine
is
surely
god!
OpenSubtitles v2018
Ergo
hat
Grace
mit
Molly
kein
Baby
gezeugt.
Ergo,
Grace
did
not
make
a
baby
with
Molly.
OpenSubtitles v2018
Ergo,
Sie
haben
unerwartet
einen
Mann
getroffen,
den
Sie
attraktiv
fanden.
Ergo,
you
unexpectedly
met
a
man
you
found
attractive.
OpenSubtitles v2018
Ergo,
irgendwas
anderes
muss
das
Rhabdo
und
das
niedrige
Kalium
verursacht
haben.
Ergo,
something
else
caused
both
the
rhabdo
and
the
low
potassium.
OpenSubtitles v2018
Ergo,
nicht
jeder
isst
gerne
Eis,
so
ist
das.
Ergo,
not
everybody
likes
ice
cream.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
es
nicht
zeigen,
ergo...
ein
ausgezeichneter
Lügner.
He
can't
show
it,
ergo,
a
first-rate
liar.
OpenSubtitles v2018
Ergo
war
die
Wunde
in
seiner
linken
Schulter.
Ergo,
the
wound
was
in
his
left
shoulder.
OpenSubtitles v2018
Ergo,
hat
Dominika
einen
Bruder
und
sein
Name
ist
Al.
Ergo,
Dominika
has
one
brother,
and
his
name
is
Al.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
Mensch,
ergo,
passe.
You're
a
person.
Ergo,
pass.
OpenSubtitles v2018
Ergo,
er
ist
wertlos
für
uns.
Ergo,
he's
useless
to
us.
OpenSubtitles v2018
Ergo
sind
es
nicht
seine
Verbündeten.
The
pirates
left
Sparrow
in
his
cell,
ergo
they
are
not
his
allies.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
leicht,
ergo:
Party.
It's
hard,
ergo
party.
OpenSubtitles v2018
Ergo
brauche
ich
einen
Dummen,
der
sie
für
mich
öffnet.
Ergo,
I
got
to
get
some
dummy
to
open
it
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ergo
wirst
du
einige
meiner
Antworten
verstehen,
andere
nicht.
Ergo,
some
of
my
answers
you
will
understand
and
some
you
will
not.
OpenSubtitles v2018
Ich,
ich
bin
Ergo,
der
Selbstverzauberer.
I
am
Ergo
the
Magnificent.
OpenSubtitles v2018
Ergo
hat
der
Mörder
sie
nicht
durchsucht.
Ergo,
our
killer
didn't
go
through
them.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
die
anderen
finden,
Ergo.
We
must
find
the
others,
Ergo.
OpenSubtitles v2018