Translation of "Erhebliche schwankungen" in English
																						Auch
																											hier
																											waren
																											allerdings
																											zwischen
																											den
																											einzelnen
																											Mitgliedsstaaten
																											erhebliche
																											Schwankungen
																											festzustellen.
																		
			
				
																						Again
																											there
																											were
																											large
																											variations
																											between
																											individual
																											Member
																											States
																											however.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unter
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											bestehen
																											erhebliche
																											Schwankungen.
																		
			
				
																						Great
																											variations
																											between
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dahinter
																											verbergen
																											sich
																											jedoch
																											erhebliche
																											Schwankungen.
																		
			
				
																						Behind
																											this
																											average
																											lie
																											significant
																											variations.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zum
																											Teil
																											sind
																											erhebliche
																											Schwankungen
																											zwischen
																											verschiedenen
																											Regionen
																											eines
																											Mitgliedstaates
																											zu
																											beobachten.
																		
			
				
																						Within
																											countries,
																											considerable
																											differences
																											may
																											be
																											observed
																											between
																											regions.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zwischen
																											den
																											einzelnen
																											Chargen
																											können
																											deshalb
																											erhebliche
																											Schwankungen
																											auftreten.
																		
			
				
																						As
																											a
																											consequence
																											considerable
																											variations
																											can
																											occur
																											between
																											the
																											individual
																											lots.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hinsichtlich
																											des
																											Versorgungsgrades
																											sind
																											erhebliche
																											regionale
																											Schwankungen
																											festzustellen.
																		
			
				
																						There
																											are
																											wide
																											regional
																											variations.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Typischerweise
																											treten
																											zwischen
																											Produktionschargen
																											von
																											Verbrauchsmaterialien
																											mit
																											Nachweisreagenzien
																											erhebliche
																											Schwankungen
																											der
																											Nachweissensitivität
																											auf.
																		
			
				
																						In
																											a
																											typical
																											case,
																											the
																											detection
																											sensitivity
																											varies
																											substantially
																											between
																											production
																											batches
																											of
																											consumables
																											containing
																											detection
																											reagents.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Typischerweise
																											treten
																											zwischen
																											Produktionschargen
																											erhebliche
																											Schwankungen
																											der
																											Sensorsensitivität
																											auf.
																		
			
				
																						Typically,
																											considerable
																											deviations
																											occur
																											between
																											production
																											batches.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Typischerweise
																											treten
																											zwischen
																											Produktionschargen
																											von
																											Verbrauchsmaterialen
																											mit
																											Nachweisreagenzien
																											erhebliche
																											Schwankungen
																											der
																											Nachweissensitivität
																											auf.
																		
			
				
																						In
																											a
																											typical
																											case,
																											the
																											detection
																											sensitivity
																											varies
																											substantially
																											between
																											production
																											batches
																											of
																											consumables
																											containing
																											detection
																											reagents.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											gibt
																											erhebliche
																											Schwankungen
																											in
																											Tages-und
																											Nachttemperaturen
																											auch
																											während
																											der
																											Spitzenzeiten
																											im
																											Sommer.
																		
			
				
																						There
																											are
																											considerable
																											fluctuations
																											in
																											day
																											and
																											night
																											temperatures
																											even
																											during
																											the
																											peak
																											summers.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Darüber
																											hinaus
																											müssen
																											erhebliche
																											Schwankungen
																											hinsichtlich
																											des
																											Wirkungseintritts
																											und
																											der
																											Wirkdauer
																											in
																											Betracht
																											gezogen
																											werden.
																		
			
				
																						Additionally,
																											there
																											are
																											important
																											individual
																											variations
																											with
																											regards
																											to
																											the
																											onset
																											and
																											duration
																											of
																											action.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Bei
																											den
																											meisten
																											dieser
																											Maßnahmen
																											gibt
																											es
																											erhebliche
																											Schwankungen
																											bei
																											den
																											durchschnittlichen
																											öffentlichen
																											Ausgaben
																											je
																											Antrag.
																		
			
				
																						For
																											most
																											of
																											these
																											measures,
																											there
																											is
																											considerable
																											variation
																											in
																											the
																											average
																											public
																											expenditure
																											per
																											application.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											werden
																											erhebliche
																											geografische
																											Schwankungen
																											erwartet,
																											und
																											noch
																											eher
																											können
																											sich
																											die
																											Temperaturextreme
																											ändern.
																		
			
				
																						Significant
																											geographical
																											variations
																											are
																											expected,
																											and
																											temperature
																											extremes
																											may
																											be
																											even
																											more
																											susceptible
																											to
																											change.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											der
																											Entwicklung
																											der
																											Agrarproduktion
																											sind
																											erhebliche
																											jährliche
																											Schwankungen
																											festzustellen
																											(Tab.
																											25).
																		
			
				
																						Considerable
																											annual
																											fluctuations
																											can
																											be
																											noted
																											in
																											the
																											pattern
																											of
																											agricultural
																											production
																											(Table
																											25).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											reale
																											Wachstum
																											fiel
																											auf
																											einen
																											Durchschnitt
																											von
																											2
																											%
																											und
																											hatte
																											erhebliche
																											Schwankungen
																											zu
																											verzeichnen.
																		
			
				
																						Real
																											growth
																											dropped
																											to
																											an
																											average
																											of
																											2
																											%
																											over
																											this
																											period
																											and
																											was
																											characterised
																											by
																											large
																											fluctuations.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ebenso
																											gab
																											es
																											trotz
																											gegenläufiger
																											Trends
																											bei
																											Obst
																											und
																											Gemüse
																											erhebliche
																											Schwankungen
																											der
																											realen
																											Preise.
																		
			
				
																						Developments
																											in
																											the
																											production
																											of
																											milk
																											and
																											sheep
																											and
																											goats
																											had
																											the
																											greatest
																											influence
																											on
																											these
																											changes.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Seit
																											1974
																											konnte
																											man
																											erhebliche
																											Schwankungen
																											in
																											den
																											jährlichen
																											Fangmengen
																											in
																											den
																											einzelnen
																											Bereichen
																											feststellen.
																		
			
				
																						Since
																											1974
																											there
																											have
																											been
																											very
																											large
																											changes
																											in
																											the
																											year-on-year
																											catches
																											in
																											the
																											different
																											zones.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											aktuellen
																											Konzentrationen
																											der
																											Arbeitsstoffe
																											in
																											der
																											Luft
																											am
																											Arbeitsplatz
																											weisen
																											jedoch
																											häufig
																											erhebliche
																											Schwankungen
																											auf.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											actual
																											concentrations
																											of
																											chemical
																											substances
																											in
																											the
																											workplace
																											air
																											often
																											exhibit
																											considerable
																											fluctuations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											der
																											Spermienproduktion
																											bestehen
																											erhebliche
																											individuelle
																											Schwankungen,
																											die
																											teilweise
																											auch
																											durch
																											psychische
																											Faktoren
																											beeinflusst
																											werden.
																		
			
				
																						During
																											sperm
																											cell
																											production
																											considerable
																											individual
																											variations
																											exist
																											that
																											are
																											also
																											partially
																											influenced
																											by
																											psychological
																											factors.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											selben
																											Zeitraum
																											gab
																											es
																											aufgrund
																											schwankender
																											Lagerbestände
																											und
																											aufgrund
																											von
																											Sachausgaben
																											für
																											die
																											zuvor
																											erwähnte
																											Umstrukturierung
																											der
																											Industrie
																											erhebliche
																											Schwankungen
																											im
																											kurzfristigen
																											Cashflow.
																		
			
				
																						During
																											the
																											same
																											period,
																											there
																											were
																											some
																											substantial
																											short-term
																											cash
																											flow
																											variations
																											which
																											were
																											due
																											to
																											stock
																											level
																											variations
																											and
																											non-cash
																											expenses
																											related
																											to
																											the
																											above-mentioned
																											restructuring
																											of
																											the
																											industry.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sprechen
																											Sie
																											mit
																											Ihrem
																											Arzt,
																											falls
																											während
																											der
																											Behandlung
																											mit
																											Corbilta:
																											-
																											Sie
																											schwere
																											Muskelsteifigkeit,
																											starke
																											Muskelzuckungen,
																											Zittern,
																											Erregung,
																											Verwirrtheit,
																											Fieber,
																											beschleunigten
																											Herzschlag
																											oder
																											erhebliche
																											Schwankungen
																											Ihres
																											Blutdrucks
																											bemerken.
																		
			
				
																						Consult
																											your
																											doctor
																											if
																											during
																											the
																											treatment
																											with
																											Corbilta
																											you:
																											-
																											notice
																											that
																											your
																											muscles
																											get
																											very
																											rigid
																											or
																											jerk
																											violently,
																											or
																											if
																											you
																											get
																											tremors,
																											agitation,
																											confusion,
																											fever,
																											rapid
																											pulse,
																											or
																											wide
																											fluctuations
																											in
																											your
																											blood
																											pressure.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Bei
																											dieser
																											Methode
																											werden
																											erhebliche
																											Schwankungen
																											der
																											Ausfuhrpreise
																											nicht
																											berücksichtigt,
																											und
																											es
																											wird
																											somit
																											nicht
																											der
																											volle
																											Umfang
																											des
																											praktizierten
																											Dumpings
																											widergespiegelt.
																		
			
				
																						Therefore,
																											this
																											method
																											cannot
																											take
																											into
																											account
																											significant
																											differences
																											in
																											the
																											pattern
																											of
																											export
																											prices,
																											i.e.
																											cannot
																											reflect
																											the
																											full
																											degree
																											of
																											dumping.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											mittlere
																											terminale
																											Halbwertszeit
																											liegt
																											bei
																											6-7
																											Stunden
																											und
																											weist
																											erhebliche
																											Schwankungen
																											(3-17
																											Stunden)
																											auf.
																		
			
				
																						The
																											mean
																											terminal
																											half-life
																											is
																											6-7
																											hours
																											and
																											demonstrates
																											considerable
																											variations
																											(3-17
																											hours).
															 
				
		 ELRC_2682 v1