Translation of "Erhebliche verspätung" in English
																						Der
																											Fotogüterzug
																											mit
																											der
																											50
																											hatte
																											bei
																											der
																											Rückfahrt
																											ab
																											Bad
																											Kreuznach
																											ebenfalls
																											eine
																											erhebliche
																											Verspätung.
																		
			
				
																						The
																											photo
																											freight
																											with
																											the
																											class
																											50
																											departed
																											Bad
																											Kreuznach
																											in
																											the
																											afternoon
																											with
																											considerable
																											delay,
																											too.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Unannehmlichkeiten,
																											die
																											den
																											Fahrgästen
																											durch
																											Annullierung
																											oder
																											erhebliche
																											Verspätung
																											von
																											Fahrten
																											entstehen,
																											sollten
																											verringert
																											werden.
																		
			
				
																						Inconvenience
																											experienced
																											by
																											passengers
																											due
																											to
																											cancellation
																											or
																											significant
																											delay
																											of
																											their
																											journey
																											should
																											be
																											reduced.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wird
																											Ihnen
																											die
																											Beförderung
																											gegen
																											Ihren
																											Willen
																											verweigert
																											oder
																											Ihr
																											Flug
																											storniert
																											oder
																											hat
																											erhebliche
																											Verspätung
																											(wie
																											oben
																											beschrieben),
																											haben
																											Sie
																											Anrecht
																											auf
																											Folgendes:
																		
			
				
																						If
																											you’re
																											involuntarily
																											denied
																											boarding,
																											or
																											your
																											flight
																											is
																											cancelled
																											or
																											significantly
																											delayed
																											(as
																											outlined
																											above),
																											you’ll
																											be
																											entitled
																											to:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Tja,
																											da
																											die
																											Oktoberausgabe
																											der
																											deutschen
																											InStyle
																											aus
																											unbekannten
																											Gründen
																											erhebliche
																											Verspätung
																											hatte,
																											musste
																											ich
																											mir
																											leider
																											nochmal
																											die
																											Septemberausgabe
																											zu
																											Gemüte
																											führen
																											–
																											und
																											eben
																											nochmal
																											in
																											der
																											Hilfiger
																											Kollektion
																											stöbern
																											?
																		
			
				
																						Well,
																											since
																											the
																											October
																											issue
																											of
																											the
																											German
																											InStyle
																											has
																											been
																											delayed
																											due
																											to
																											unknown
																											reasons,
																											I
																											had
																											to
																											read
																											through
																											the
																											September
																											issue
																											again
																											and
																											flip
																											through
																											the
																											Hilfiger
																											collection
																											?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Wenn
																											Ihnen
																											die
																											Beförderung
																											gegen
																											Ihren
																											Willen
																											verweigert
																											wird
																											oder
																											Ihr
																											Flug
																											storniert
																											wurde
																											oder
																											erhebliche
																											Verspätung
																											hat
																											aus
																											Gründen,
																											die
																											wir
																											zu
																											verantworten
																											haben,
																											haben
																											Sie
																											Anrecht
																											auf
																											folgende
																											Ausgleichleistung:
																		
			
				
																						If
																											you’re
																											involuntarily
																											denied
																											boarding,
																											or
																											your
																											flight
																											is
																											cancelled
																											or
																											significantly
																											delayed
																											due
																											to
																											reasons
																											within
																											our
																											control,
																											you'll
																											be
																											entitled
																											to
																											the
																											following
																											compensation:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ferner
																											wird
																											allen
																											von
																											einer
																											erheblichen
																											Verspätung
																											betroffenen
																											Fluggästen
																											ein
																											entsprechender
																											Hinweis
																											ausgehändigt.
																		
			
				
																						It
																											shall
																											also
																											provide
																											each
																											passenger
																											affected
																											by
																											a
																											significant
																											delay
																											with
																											an
																											equivalent
																											notice.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bestimmte
																											Mitgliedstaaten
																											nehmen
																											die
																											betreffenden
																											Meldungen
																											sehr
																											häufig
																											nur
																											mit
																											erheblicher
																											Verspätung
																											vor.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											certain
																											Member
																											States,
																											the
																											delay
																											is
																											very
																											often
																											considerable.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Veröffentlichung
																											dieses
																											Jahresberichts
																											erfolgt
																											mit
																											erheblicher
																											Verspätung.
																		
			
				
																						The
																											publication
																											of
																											this
																											annual
																											report
																											has
																											been
																											significantly
																											delayed.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Allerdings
																											kommt
																											diese
																											durchaus
																											begrüßenswerte
																											Initiative
																											mit
																											erheblicher
																											Verspätung.
																		
			
				
																						However,
																											this
																											initiative,
																											though
																											very
																											welcome,
																											comes
																											with
																											a
																											considerable
																											delay.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bei
																											Verspätung
																											erheben
																											die
																											Behörden
																											einen
																											Säumniszuschlag.
																		
			
				
																						In
																											case
																											of
																											delay
																											the
																											authorities
																											impose
																											a
																											late
																											payment
																											surcharge.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											finanziellen
																											Mittel
																											werden
																											häufig
																											erst
																											mit
																											erheblicher
																											Verspätung
																											bzw.
																											bisweilen
																											überhaupt
																											nicht
																											bereitgestellt.
																		
			
				
																						Often,
																											funds
																											only
																											become
																											available
																											after
																											long
																											delays,
																											it
																											at
																											all.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dadurch
																											konnten
																											mehrere
																											Vorhaben
																											nur
																											mit
																											erheblicher
																											Verspätung
																											dem
																											AWTID
																											zur
																											Empfehlung
																											vorgelegt
																											werden.
																		
			
				
																						There
																											fore
																											many
																											meetings
																											had
																											to
																											be
																											cancelled
																											during
																											the
																											first
																											half
																											of
																											the
																											year,
																											the
																											result
																											of
																											which
																											was
																											a
																											considerable
																											delay
																											in
																											present
																											ing
																											several
																											projects
																											to
																											CIDST
																											for
																											recommendation.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											Falle
																											der
																											Annullierung
																											oder
																											erheblicher
																											Verspätung,
																											wird
																											der
																											Kunde
																											eine
																											Rückerstattung
																											erhalten.
																		
			
				
																						In
																											case
																											of
																											cancellation
																											or
																											considerable
																											delay,
																											the
																											Client
																											will
																											receive
																											a
																											refund.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											architektonische
																											Gestalt
																											reagiert
																											auf
																											die
																											zeitgenössische
																											stillvolle
																											Architektur,
																											obwohl
																											üblicherweise
																											mit
																											einer
																											erheblichen
																											Verspätung.
																		
			
				
																						Architectonic
																											form
																											responds
																											to
																											the
																											contemporary
																											period-style
																											architecture,
																											though
																											usually
																											with
																											substantial
																											delay.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1