Translation of "Erinnerungsfetzen" in English
																						Ich
																											habe
																											alles
																											Wichtige
																											oder
																											kleine
																											Erinnerungsfetzen
																											notiert.
																		
			
				
																						Everything
																											important
																											that
																											happened
																											or
																											you
																											know,
																											little
																											memories,
																											I'd
																											write
																											everything
																											in
																											there.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Blitze,
																											kleine
																											Erinnerungsfetzen,
																											die
																											zurückkommen.
																		
			
				
																						Glimpses,
																											little
																											bits
																											of
																											memory
																											coming
																											back.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Es
																											könnten
																											nur
																											Fragmente
																											sein,
																											Erinnerungsfetzen...
																											oder
																											schlimmer:
																											nichts.
																		
			
				
																						It's
																											hard
																											to
																											say,
																											could
																											be
																											just
																											fragments,
																											pieces
																											of
																											memory...
																											nothing.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Erinnerungsfetzen
																											können
																											in
																											der
																											Anfangsphase
																											sehr
																											eindrücklich
																											sein.
																		
			
				
																						Memory
																											flashes
																											can
																											be
																											very
																											impactful
																											in
																											the
																											early
																											stages.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Erinnerungsfetzen
																											faszinieren
																											mich,
																											weil
																											sie
																											einen
																											Charakter,
																											eine
																											Wahrnehmung
																											und
																											eine
																											unbewusste
																											Auswahl
																											enthüllen.
																		
			
				
																						Memory
																											remains
																											are
																											fascinating
																											to
																											me
																											because
																											they
																											reveal
																											a
																											character,
																											a
																											perception
																											and
																											an
																											unconscious
																											selection.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Was
																											haben
																											die
																											Erinnerungsfetzen
																											zu
																											bedeuten,
																											die
																											ihn
																											seit
																											seiner
																											”Wiedergeburt”
																											verfolgen?
																		
			
				
																						What
																											is
																											the
																											meaning
																											of
																											the
																											fragments
																											of
																											memory
																											that
																											have
																											been
																											haunting
																											him
																											ever
																											since
																											his
																											”rebirth”?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											du
																											weg
																											warst,
																											hab
																											ich
																											versucht,
																											einen
																											dieser
																											Erinnerungsfetzen,
																											wie
																											du
																											sie
																											nennst,
																											zu
																											zeichnen.
																		
			
				
																						When
																											you
																											left,
																											I
																											tried
																											to
																											draw
																											one
																											of
																											these,
																											uh,
																											memory
																											flashes,
																											as
																											you
																											call
																											them.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Und
																											zum
																											Schluss
																											kam
																											ein
																											Erinnerungsfetzen,
																											an
																											den
																											ich
																											mich
																											immer
																											teilweise
																											erinnert
																											hatte
																											aber
																											nie
																											vollständig.
																		
			
				
																						And
																											at
																											the
																											end
																											of
																											it...
																											was
																											a
																											memory
																											that
																											I
																											had
																											always
																											had
																											a
																											part
																											of
																											it...
																											but
																											not
																											the
																											whole
																											part.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Martinez
																											fasste
																											mich
																											dauernd
																											an,
																											ich
																											hatte
																											diese
																											Erinnerungsfetzen
																											von
																											der
																											Vergewaltigung
																											vor
																											Augen...
																											und
																											dann
																											habe
																											ich
																											die
																											Kontrolle
																											verloren.
																		
			
				
																						Martinez
																											kept
																											touching
																											me,
																											I-I
																											had
																											these
																											flashes
																											back
																											to
																											the
																											rape
																											then
																											I
																											just
																											lost
																											control.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						In
																											der
																											Komposition
																											'rojo',
																											waren
																											die
																											Ausgangsklänge
																											Aufnahmen
																											und
																											Erinnerungsfetzen
																											-
																											vor
																											allem
																											Stimmaufnahmen
																											-
																											verschiedener
																											Reisen
																											der
																											letzten
																											Jahre.
																		
			
				
																						In
																											the
																											composition
																											'rojo',
																											the
																											source
																											sounds
																											were
																											recordings
																											and
																											sounding
																											memories
																											-
																											mainly
																											voices
																											-
																											of
																											different
																											journeys
																											of
																											the
																											last
																											years.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist,
																											als
																											ob
																											es
																											sich
																											um
																											verflogene
																											Erinnerungsfetzen
																											handelt,
																											die
																											uns
																											fast
																											mahnend
																											aber
																											dennoch
																											in
																											absoluter
																											Schönheit
																											die
																											Gegenwart
																											und
																											den
																											Wunsch
																											ihres
																											Bestehens
																											vor
																											Augen
																											halten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											as
																											if
																											we
																											are
																											dealing
																											with
																											flown
																											away
																											fragments
																											of
																											memory,
																											which
																											almost
																											remind
																											us
																											of
																											the
																											present
																											and
																											the
																											wish
																											of
																											their
																											existence
																											in
																											absolute
																											beauty.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Soundinstallation
																											»different
																											today«
																											läßt
																											auf
																											der
																											Güterverladerampe,
																											die
																											einem
																											verlassenen
																											Bahnhof
																											gleicht
																											an
																											dem
																											kein
																											Zug
																											mehr
																											hält,
																											Erinnerungsfetzen
																											an
																											das
																											Überkreuzen
																											von
																											Geschichte
																											und
																											Geschichten
																											aufflackern.
																		
			
				
																						On
																											the
																											freight
																											loading
																											platform,
																											so
																											evocative
																											of
																											a
																											station
																											where
																											trains
																											no
																											longer
																											stop,
																											the
																											sound
																											installation
																											"different
																											today"
																											rekindles
																											fragments
																											of
																											memories
																											at
																											the
																											intersection
																											between
																											narrative
																											and
																											history.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Erinnerungsfetzen
																											dessen,
																											was
																											sie
																											jenseits
																											des
																											Hekma
																											gesehen
																											hatte
																											und
																											quälende,
																											halb
																											vergessene
																											Glyphen
																											aus
																											Ruinen,
																											die
																											ihr
																											nicht
																											länger
																											zugänglich
																											waren,
																											flirrten
																											am
																											Rande
																											ihres
																											Bewusstseins,
																											um
																											doch
																											gerade
																											außerhalb
																											ihres
																											Verständnisses
																											zu
																											bleiben.
																		
			
				
																						Fragments
																											of
																											what
																											they
																											witnessed
																											outside
																											the
																											Hekma,
																											tantalizing
																											half-remembered
																											glyphs
																											from
																											ruins
																											she
																											could
																											no
																											longer
																											reach,
																											flitted
																											at
																											the
																											edges
																											of
																											her
																											understanding.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											lebt
																											von
																											einem
																											Tag
																											zum
																											nächsten
																											und
																											will
																											einfach
																											nur
																											überleben,
																											während
																											eine
																											Kakophonie
																											aus
																											Erinnerungsfetzen,
																											Tönen
																											und
																											Visionen
																											ihn
																											verfolgt.
																		
			
				
																						Living
																											day
																											to
																											day,
																											just
																											surviving,
																											while
																											a
																											cacophony
																											of
																											distorted
																											memories,
																											sounds
																											and
																											visions
																											haunt
																											him.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vielleicht
																											stellt
																											Mincks
																											Cine-Poem
																											ein
																											experimentelles
																											Road
																											Movie
																											durch
																											das
																											Bilder-
																											und
																											Image-Labyrinth
																											Austria
																											dar,
																											vielleicht
																											ist
																											es
																											ein
																											großes
																											Daumenkino
																											der
																											populären
																											Traumwelten
																											und
																											privaten
																											Erinnerungsfetzen.
																		
			
				
																						Perhaps
																											Minck's
																											cine-poem
																											might
																											be
																											described
																											as
																											an
																											experimental
																											road
																											movie
																											through
																											the
																											labyrinth
																											of
																											pictures
																											and
																											images
																											that
																											make
																											up
																											Austria,
																											perhaps
																											it
																											is
																											a
																											large-scale
																											flip
																											book
																											of
																											popular
																											dream
																											worlds
																											and
																											snatches
																											of
																											private
																											memories.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Film
																											bleibt
																											bruchstückhaft
																											und
																											springt
																											zwischen
																											Erinnerungsfetzen
																											hin-
																											und
																											her,
																											die
																											durch
																											die
																											Figur
																											Hosseins
																											und
																											seinen
																											Kassettenrekorder
																											zusammengehalten
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											structure
																											of
																											the
																											film
																											remains
																											fragmentary,
																											moving
																											between
																											pieces
																											of
																											recollection
																											held
																											together
																											by
																											the
																											character
																											of
																											Hossein
																											and
																											his
																											tape
																											recorder.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Erinnerungsfetzen
																											wird
																											diese
																											Nacht
																											erzählt,
																											in
																											der
																											der
																											Vater
																											im
																											betrunkenen
																											Zustand
																											das
																											zu
																											verhindern
																											versucht,
																											was
																											bereits
																											stattfindet.
																		
			
				
																						That
																											fateful
																											night
																											is
																											revealed
																											in
																											flashes
																											of
																											memory
																											where
																											the
																											father,
																											in
																											a
																											drunken
																											state,
																											tries
																											to
																											prevent
																											what
																											is
																											already
																											happening.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											Carl
																											sich
																											gerade
																											den
																											Po
																											einschäumte,
																											als
																											dieser
																											Erinnerungsfetzen
																											durch
																											sein
																											Großhirn
																											wehte
																											und
																											mit
																											Entsetzen
																											an
																											Tangahöschen
																											für
																											Männer
																											dachte,
																											ging
																											ein
																											derartiges
																											Beben
																											durch
																											seinen
																											lädierten
																											Körper,
																											dass
																											das
																											herabrieselnde
																											Duschwasser
																											–
																											oh
																											Schreck
																											–
																											krachend
																											gegen
																											die
																											Duschkabine
																											platschte...
																		
			
				
																						When
																											this
																											fragment
																											of
																											memory
																											made
																											its
																											way
																											through
																											his
																											brain
																											while
																											he
																											was
																											lathering
																											his
																											bottom
																											and
																											with
																											horror
																											imagining
																											thong
																											slips
																											for
																											men,
																											Carl
																											had
																											to
																											laugh
																											so
																											hard
																											that
																											his
																											injured
																											body
																											shook
																											vehemently
																											enough
																											to
																											cause
																											the
																											showering
																											water
																											–
																											what
																											shock
																											–
																											to
																											noisily
																											splash
																											against
																											the
																											showering
																											cabin...
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ostalgie
																											lässt
																											sich
																											als
																											ein
																											individuelles
																											und
																											kollektives
																											Sehnsuchtsgefühl
																											betrachten:
																											als
																											positiv
																											empfundene
																											Projektion
																											einer
																											fiktiven
																											DDR-Gesellschaft,
																											die
																											sich
																											aus
																											medialen
																											Diskursen
																											und
																											selektiven
																											Erinnerungsfetzen
																											zusammensetzt.
																		
			
				
																						Ostalgie
																											may
																											be
																											read
																											as
																											an
																											individual
																											and
																											collective
																											longing:
																											as
																											the
																											projection,
																											loaded
																											with
																											positive
																											emotions,
																											of
																											a
																											fictional
																											East
																											German
																											society,
																											an
																											imagination
																											cobbled
																											together
																											from
																											media
																											discourses
																											and
																											selective
																											snippets
																											of
																											memory.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Teilweise
																											zerschnitten,
																											näht
																											Ayan
																											Farah
																											diese
																											"Erinnerungsfetzen"
																											entweder
																											zu
																											einem
																											geometrischen
																											Gitter
																											zusammen,
																											das
																											an
																											die
																											Grundstruktur
																											einer
																											Landkarte
																											erinnert.
																		
			
				
																						Partially
																											cut
																											to
																											pieces,
																											Ayan
																											Farah
																											sews
																											these
																											"memory
																											fragments"
																											to
																											a
																											geometric
																											grid
																											reminiscent
																											of
																											the
																											basic
																											structure
																											of
																											a
																											map.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nahezu
																											jede
																											der
																											schier
																											unzähligen
																											Figuren
																											erhält
																											ihre
																											eigene
																											Geschichte,
																											die
																											über
																											Erinnerungsfetzen
																											oder
																											bestimmte
																											literarische
																											Motive
																											mit
																											dem
																											Fall
																											verknüpft
																											sind.
																		
			
				
																						To
																											top
																											it
																											all,
																											each
																											of
																											the
																											almost
																											countless
																											characters
																											has
																											their
																											own
																											story
																											which
																											is
																											in
																											turn
																											related
																											to
																											the
																											case
																											through
																											memories
																											or
																											certain
																											literary
																											motives.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											geht
																											also
																											weniger
																											um
																											äußere
																											Geschehnisse,
																											sondern
																											um
																											das,
																											was
																											sich
																											im
																											Inneren
																											seiner
																											Protagonisten
																											abspielt,
																											um
																											ihre
																											Gedanken,
																											Assoziationen,
																											Erinnerungsfetzen.
																		
			
				
																						The
																											focus
																											is
																											not
																											on
																											outer
																											events,
																											but
																											on
																											what
																											takes
																											place
																											in
																											the
																											minds
																											of
																											the
																											protagonists—their
																											thoughts,
																											associations,
																											and
																											memory
																											fragments.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1