Translation of "Erinnerungstafel" in English
																						Geblieben
																											ist
																											der
																											Dorfteich
																											und
																											eine
																											Erinnerungstafel
																											an
																											der
																											alten
																											Dorfstelle.
																		
			
				
																						What
																											remains
																											is
																											the
																											village
																											pond
																											and
																											a
																											plaque
																											on
																											the
																											old
																											village
																											site.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Heute
																											verweist
																											eine
																											Erinnerungstafel
																											am
																											Aztekenstadion
																											auf
																											diese
																											Partie.
																		
			
				
																						Today,
																											a
																											memorial
																											on
																											Heden
																											in
																											central
																											Gothenburg
																											reminiscent
																											of
																											this
																											match.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Allerdings:
																											In
																											der
																											Xantener
																											Straße
																											23
																											in
																											Wilmersdorf
																											hängt
																											eine
																											Erinnerungstafel.
																		
			
				
																						But,
																											at
																											23
																											Xantener
																											Strasse
																											in
																											Wilmersdorf
																											there
																											is
																											a
																											remembrance
																											plaque.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											Erinnerungstafel
																											wurde
																											im
																											April
																											1996
																											enthüllt.
																		
			
				
																						A
																											memorial
																											plaque
																											was
																											unveiled
																											in
																											April
																											1996.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Eine
																											Erinnerungstafel
																											mit
																											den
																											Namen
																											der
																											Spender
																											enthält
																											auch
																											eine
																											anonyme
																											Person.
																		
			
				
																						A
																											memorial
																											stone
																											tablet
																											bearing
																											the
																											names
																											of
																											donors
																											include
																											one
																											"anonymous"
																											person.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											Erinnerungstafel
																											unterhalb
																											des
																											Kalmithauses
																											weist
																											auf
																											eine
																											1882
																											durch
																											den
																											Pfälzischen
																											Verschönerungsverein
																											errichtete
																											Schutzhütte
																											hin.
																		
			
				
																						A
																											commemorative
																											board
																											below
																											the
																											Kalmithaus
																											refers
																											to
																											a
																											refuge
																											hut
																											built
																											in
																											1882
																											by
																											the
																											Palatinate
																											Conservation
																											Club.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Eine
																											Erinnerungstafel
																											an
																											der
																											straßenzugewandten
																											Seite
																											erinnert
																											noch
																											heute
																											an
																											sein
																											Leben
																											und
																											Wirken
																											in
																											Salzburg.
																		
			
				
																						A
																											commemorative
																											plaque
																											on
																											the
																											street
																											side
																											of
																											the
																											building
																											reminds
																											us
																											of
																											his
																											life
																											and
																											work
																											in
																											Salzburg.Â
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											Erinnerungstafel
																											aus
																											Holz
																											bewahrt
																											das
																											Andenken
																											des
																											Reichstags,
																											der
																											in
																											Tata
																											gehalten
																											wurde.
																		
			
				
																						On
																											the
																											wall
																											a
																											plaque
																											commemorates
																											the
																											national
																											assembly
																											held
																											at
																											Tata
																											in
																											1510.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Bürgermeister
																											von
																											Paris
																											ehrt
																											diesen
																											Franzosen
																											algerischer
																											Abstammung,
																											indem
																											er
																											die
																											Erinnerungstafel
																											enthüllt.
																		
			
				
																						On
																											unveiling
																											the
																											plaque,
																											the
																											Mayor
																											of
																											Paris
																											paid
																											homage
																											to
																											this
																											French
																											from
																											Algerian
																											origin.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daher
																											wird
																											es
																											kein
																											Wohnaus-Museum
																											noch
																											eine
																											Erinnerungstafel
																											geben
																											wo
																											ich
																											geboren
																											wurde
																											und
																											aufwuchs.
																		
			
				
																						There
																											will
																											not
																											be,
																											then,
																											museums
																											or
																											metal
																											plaques
																											where
																											I
																											was
																											born
																											and
																											raised.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											die
																											Außenmauer
																											der
																											Kirche
																											ist
																											an
																											der
																											Sakristei
																											die
																											Erinnerungstafel
																											für
																											den
																											Dichter
																											Karl
																											Wilhelm
																											Ramler
																											–
																											ein
																											schönes
																											Beispiel
																											einer
																											frühklassizistischen
																											Schriftplatte
																											–
																											sowie
																											an
																											der
																											Nordwand
																											diejenige
																											für
																											die
																											Dichterin
																											Anna
																											Luise
																											Karsch
																											eingefügt.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											memorial
																											to
																											the
																											poet
																											Karl
																											Wilhelm
																											Ramler
																											on
																											the
																											outside
																											wall
																											of
																											the
																											church's
																											sacristy
																											and
																											one
																											on
																											the
																											exterior
																											north
																											wall
																											of
																											the
																											church
																											to
																											the
																											poet
																											Anna
																											Luise
																											Karsch.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						In
																											die
																											Außenmauer
																											der
																											Kirche
																											ist
																											an
																											der
																											Sakristei
																											die
																											Erinnerungstafel
																											für
																											den
																											Dichter
																											Karl
																											Wilhelm
																											Ramler
																											sowie
																											an
																											der
																											Nordwand
																											für
																											die
																											Dichterin
																											Anna
																											Luise
																											Karsch
																											eingefügt.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											memorial
																											to
																											the
																											poet
																											Karl
																											Wilhelm
																											Ramler
																											on
																											the
																											outside
																											wall
																											of
																											the
																											church's
																											sacristy
																											and
																											one
																											on
																											the
																											exterior
																											north
																											wall
																											of
																											the
																											church
																											to
																											the
																											poet
																											Anna
																											Luise
																											Karsch.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Erst
																											in
																											den
																											siebziger
																											Jahren
																											wurde
																											eine
																											unauffällige
																											Erinnerungstafel
																											angebracht,
																											die
																											an
																											den
																											Ort
																											dieses
																											Verbrechens
																											erinnert.
																		
			
				
																						Not
																											until
																											the
																											seventies
																											was
																											a
																											discreet
																											plaque
																											set
																											in
																											place
																											to
																											mark
																											the
																											site
																											of
																											that
																											crime.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Spätestens
																											sechs
																											Monate
																											nach
																											Fertigstellung
																											der
																											Arbeiten
																											sollte
																											die
																											Hinweistafel
																											entfernt
																											und
																											möglichst
																											durch
																											eine
																											Erinnerungstafel
																											ersetzt
																											werden.
																		
			
				
																						Wherever
																											possible,
																											the
																											billboard
																											should
																											be
																											replaced
																											by
																											a
																											commemorative
																											plaque.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						José
																											Luque
																											Bekommt
																											vom
																											Rathaus
																											in
																											Marbella
																											aus
																											Anlass
																											des
																											Tourismustages
																											eine
																											Erinnerungstafel
																											überreicht,
																											mi
																											dem
																											seine,
																											dem
																											Tourismus
																											gewidmete
																											Laufbahn
																											gewürdigt
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											City
																											Council
																											of
																											Marbella
																											and
																											the
																											Small
																											and
																											Medium
																											Enterprise
																											Assembly
																											present
																											José
																											Luque
																											with
																											a
																											plaque
																											in
																											light
																											of
																											World
																											Tourism
																											Day
																											in
																											acknowledgement
																											of
																											his
																											dedication
																											to
																											tourism.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											würde
																											auch
																											niemand
																											wundern,
																											wenn
																											ihm
																											seine
																											Mitbürger
																											am
																											altersgrauen
																											Château
																											de
																											Chastonay
																											eine
																											Erinnerungstafel
																											setzen.
																		
			
				
																						Nobody
																											would
																											be
																											surprised,
																											if
																											his
																											fellow
																											citizens
																											set
																											up
																											a
																											memorial
																											tablet
																											at
																											the
																											time-honoured
																											Château
																											de
																											Chastonay.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											dem
																											Dünengipfel
																											befindet
																											sich
																											einen
																											Platz
																											mit
																											Altar,
																											eine
																											Opferschale
																											und
																											eine
																											Erinnerungstafel
																											mit
																											Namen
																											der
																											gefallenen
																											Krieger.
																		
			
				
																						Atop
																											the
																											dune
																											is
																											an
																											area
																											with
																											an
																											altar,
																											a
																											sacrificial
																											dish,
																											and
																											a
																											memorial
																											plaque
																											to
																											commemorate
																											those
																											who
																											fell
																											in
																											battle.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Während
																											eines
																											Besuchs
																											im
																											Schleswig-Holstein
																											Business
																											Center
																											des
																											WTSH
																											in
																											Hangzhou
																											enthüllte
																											der
																											Ministerpräsident
																											gemeinsam
																											mit
																											Axel
																											Weidner
																											eine
																											Erinnerungstafel
																											für
																											Mankenberg
																											als
																											125.
																											Mitglied
																											im
																											Business
																											Center.
																		
			
				
																						During
																											a
																											visit
																											to
																											the
																											Schleswig-Holstein
																											Business
																											Center
																											of
																											the
																											WTSH
																											(Business
																											Development
																											and
																											Technology
																											Transfer
																											Corporation)
																											in
																											Hangzhou
																											the
																											prime
																											minister
																											unveiled
																											a
																											commemorative
																											plaque
																											together
																											with
																											Axel
																											Weidner
																											in
																											memory
																											of
																											Mankenberg
																											becoming
																											the
																											125th
																											member
																											of
																											the
																											Business
																											Center.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											der
																											Burg
																											Zerotínski,
																											wo
																											in
																											den
																											Jahren
																											1678-1686
																											38
																											unschuldige
																											Hexenverfolgungsopfer
																											gefangen,
																											gefoltert
																											und
																											zum
																											Tode
																											verurteil
																											wurden,
																											gibt
																											es
																											jetzt
																											eine
																											Erinnerungstafel.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											memorial
																											plaque
																											on
																											the
																											Žerotínsky
																											Castle,
																											in
																											which
																											in
																											the
																											years
																											1678-1686,
																											38
																											innocent
																											victims
																											of
																											the
																											witch
																											trials
																											were
																											imprisoned,
																											tortured
																											and
																											sentenced
																											to
																											death.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Enthüllung
																											der
																											Erinnerungstafel
																											bezüglich
																											der
																											Wiederherstellung
																											der
																											griechischen
																											Gräber
																											hängt
																											auch
																											zusammen
																											mit
																											der
																											großen
																											Ausstellung
																											mit
																											dem
																											Titel
																											"Griechisches
																											Erbe
																											–
																											Die
																											griechisch-orthodoxe
																											Diaspora
																											in
																											Ungarn
																											im
																											17.
																											bis
																											19.
																											Jahrhundert"
																											die
																											im
																											berühmten
																											Budapester
																											Historischen
																											Museum
																											unter
																											der
																											Schirmherrschaft
																											seiner
																											Heiligkeit
																											des
																											Ökumenischen
																											Patriarchen
																											Herrn
																											Bartholomäus
																											stattfand
																											und
																											kürzlich,
																											nach
																											mehrmonatiger
																											Dauer,
																											zum
																											Abschluss
																											kam.
																		
			
				
																						The
																											unveiling
																											of
																											the
																											commemorative
																											plaque
																											about
																											the
																											restoration
																											of
																											the
																											Greek
																											graves
																											is
																											also
																											connected
																											to
																											the
																											great
																											exhibition
																											"Greek
																											Heritage
																											in
																											Hungary
																											-
																											Greek
																											orthodox
																											Diaspora
																											in
																											Hungary
																											during
																											the
																											17-19th
																											century"
																											in
																											the
																											famous
																											Budapest
																											History
																											Museum,
																											which
																											operated
																											under
																											the
																											auspices
																											of
																											His
																											Holiness
																											the
																											Ecumenical
																											Patriarch
																											Mr.
																											Bartholomew
																											and
																											which
																											after
																											many
																											months,
																											ended
																											recently.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Mauern
																											von
																											"Fort
																											McKinley"
																											stehen
																											noch
																											auf
																											Kap
																											Heller,
																											ebenso
																											das
																											-
																											in
																											der
																											Sowjetzeit
																											erneuerte
																											-
																											Grab
																											von
																											Bentsen
																											und
																											im
																											Gelände
																											verstreut
																											ein
																											paar
																											Relikte
																											der
																											Wellman
																											Expedition,
																											sowie
																											weiterer
																											späterer
																											Besucher,
																											ferner
																											eine
																											Erinnerungstafel
																											und
																											ein
																											Markierungspfahl
																											mit
																											deutlichen
																											Eisbären-Kratzspuren.
																		
			
				
																						The
																											stone
																											walls
																											of
																											the
																											shelter
																											are
																											still
																											standing
																											on
																											Cape
																											Heller,
																											and
																											the
																											grave
																											of
																											Bentsen
																											-
																											renewed
																											in
																											the
																											Soviet
																											time
																											-
																											is
																											still
																											there,
																											as
																											well,
																											with
																											a
																											few
																											more
																											remains
																											of
																											the
																											Wellman
																											expedition
																											and
																											possible
																											later
																											visitors
																											scattered
																											over
																											the
																											terrain,
																											furthermore
																											a
																											memorial
																											plate,
																											and
																											furthest
																											out
																											on
																											the
																											cape
																											an
																											upright
																											pole
																											with
																											impressive
																											polar
																											bear
																											claw
																											marks
																											on
																											it.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Beim
																											anschließenden
																											Empfang
																											der
																											Stadt
																											Waibstadt
																											überreichte
																											Marianne
																											Weil-Sekulow
																											eine
																											Erinnerungstafel,
																											die
																											nach
																											Abschluss
																											der
																											Sanierungsarbeiten
																											am
																											Mausoleum
																											angebracht
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											the
																											framework
																											of
																											the
																											subsequent
																											reception
																											by
																											the
																											city
																											of
																											Waibstadt,
																											Marianne
																											Weil-Sekulow
																											handed
																											over
																											a
																											commemorative
																											plaque
																											which
																											will
																											be
																											attached
																											to
																											the
																											mausoleum
																											as
																											soon
																											as
																											the
																											rehabilitation
																											work
																											will
																											be
																											finished.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Folgen
																											Sie
																											den
																											Wegen
																											Mozarts
																											und
																											bleiben
																											Sie
																											kurz
																											stehen,
																											um
																											die
																											Erinnerungstafel
																											auf
																											der
																											Fassade
																											zu
																											lesen.
																		
			
				
																						Retrace
																											the
																											paths
																											of
																											Mozart,
																											stopping
																											to
																											read
																											the
																											commemorative
																											plaque
																											on
																											the
																											facade
																											of
																											the
																											building.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											der
																											sogenannten
																											Folterkammer,
																											in
																											der
																											angeblich
																											der
																											letzte
																											Henker
																											in
																											Jesenik
																											und
																											Vidnava,
																											Michal
																											Wachsmann,
																											leben
																											sollte,
																											befindet
																											sich
																											eine
																											Erinnerungstafel.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											memorial
																											plaque
																											on
																											the
																											so-called
																											torture
																											chamber,
																											in
																											which,
																											according
																											to
																											statements,
																											the
																											last
																											executioner
																											of
																											Jeseník
																											and
																											Vidnava,
																											Michael
																											Wachsmann,
																											was
																											to
																											live.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											ruhmreiche
																											Geschichte
																											des
																											Hellenismus
																											in
																											Ungarn
																											und
																											die
																											jahrhundertealte
																											griechisch-orthodoxe
																											Präsenz
																											in
																											diesem
																											Land,
																											lebten
																											im
																											Gedächtnis
																											all
																											jener,
																											die
																											der
																											Zeremonie
																											im
																											Fiumei-Friedhof
																											von
																											Budapest,
																											zum
																											Anlass
																											der
																											Enthüllung
																											einer
																											besonderen
																											Erinnerungstafel
																											bezüglich
																											der
																											Wiederherstellung
																											von
																											achtzehn
																											griechischen
																											historischen
																											Gräbern
																											beiwohnten.
																		
			
				
																						The
																											glorious
																											history
																											of
																											Hellenism
																											in
																											Hungary
																											and
																											the
																											centuries-old
																											Greek-orthodox
																											presence
																											in
																											this
																											country,
																											were
																											revived
																											in
																											the
																											memory
																											of
																											those
																											attending
																											the
																											ceremony
																											at
																											Fiumei
																											cemetery
																											in
																											Budapest,
																											on
																											the
																											occasion
																											of
																											unveiling
																											a
																											special
																											commemorative
																											plaque
																											about
																											the
																											restoration
																											of
																											eighteen
																											historic
																											Greek
																											graves.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											der
																											Stadt
																											gibt
																											es
																											nur
																											wenige
																											Spuren,
																											etwa
																											ein
																											Massengrab
																											sowjetischer
																											Kriegsgefangener
																											und
																											eine
																											kleine
																											Erinnerungstafel.
																		
			
				
																						In
																											the
																											city
																											there
																											are
																											just
																											few
																											traces:
																											a
																											mass
																											grave
																											of
																											Soviet
																											prisoners
																											of
																											war
																											and
																											a
																											small
																											memorial
																											plaque.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1