Translation of "Erneut fragen" in English
																						In
																											einem
																											Jahr
																											werde
																											ich
																											Sie
																											erneut
																											fragen,
																											was
																											getan
																											worden
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											a
																											year’s
																											time,
																											I
																											shall
																											question
																											you
																											again
																											to
																											see
																											what
																											has
																											been
																											done.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											müssen
																											wir
																											diese
																											Fragen
																											erneut
																											aufwerfen.
																		
			
				
																						And
																											we
																											will
																											certainly
																											have
																											to
																											pose
																											them
																											again.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nötige
																											mich
																											nicht,
																											dich
																											erneut
																											zu
																											fragen!
																		
			
				
																						Don't
																											make
																											me
																											ask
																											you
																											again.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Er
																											wird
																											sich
																											mit
																											diesen
																											Fragen
																											erneut
																											befassen,
																											wenn
																											diese
																											Vorschläge
																											vorliegen.
																		
			
				
																						It
																											will
																											return
																											to
																											these
																											issues
																											in
																											the
																											light
																											of
																											those
																											proposals.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Also
																											werde
																											ich
																											Sie
																											erneut
																											fragen.
																		
			
				
																						So
																											I'm
																											gonna
																											ask
																											you
																											again:
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Muss
																											ich
																											erneut
																											fragen,
																											Euer
																											Heiligkeit?
																		
			
				
																						Must
																											I
																											ask
																											again,
																											Your
																											Holiness?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											muss
																											erneut
																											fragen,
																											ob
																											wir
																											über
																											Larry
																											Slotnick
																											Larry
																											reden?
																		
			
				
																						Now,
																											once
																											again,
																											I
																											must
																											ask...
																											are
																											we
																											talking
																											about
																											Larry
																											Slotnick
																											Larry?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Captain,
																											ich
																											möchte
																											erneut
																											fragen,
																											was
																											hat
																											Okona
																											verbrochen?
																		
			
				
																						Captain,
																											let
																											me
																											ask
																											you
																											again,
																											what
																											are
																											Okona's
																											crimes?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Dann
																											wandte
																											sie
																											sich
																											mit
																											eher
																											praxisbezogenen
																											Fragen
																											erneut
																											an
																											den
																											Wegweiserdienst.
																		
			
				
																						She
																											consulted
																											the
																											serviceagain
																											on
																											more
																											practical
																											matters.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Erhebliche
																											Unterschiede
																											gibt
																											es
																											erneut
																											in
																											sozialen
																											Fragen.
																		
			
				
																						Important
																											divergences
																											re-emerge
																											on
																											social
																											questions.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Können
																											wir
																											die
																											anderen
																											Fragen
																											erneut
																											durchgehen?
																		
			
				
																						Let's
																											re-do
																											the
																											other
																											questions.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Dieses
																											Chaos
																											bringt
																											uns
																											erneut
																											zu
																											den
																											Fragen,
																											die
																											der
																											Film
																											aufwirft.
																		
			
				
																						This
																											chaos
																											once
																											more
																											brings
																											us
																											to
																											the
																											questions
																											the
																											movie
																											leaves
																											us
																											with.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											vergangenen
																											Jahr
																											führte
																											der
																											Umgang
																											der
																											Swiss
																											den
																											Sozialpartnern
																											erneut
																											zu
																											fragen.
																		
			
				
																						Last
																											year
																											the
																											way
																											Swiss
																											dealt
																											with
																											its
																											social
																											partners
																											raised
																											questions
																											again.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dadurch
																											werden
																											erneut
																											Fragen
																											bezüglich
																											der
																											Rolle
																											von
																											Rating-Agenturen
																											im
																											Finanzsystem
																											und
																											der
																											Aufsichtsvorschriften
																											aufgeworfen.
																		
			
				
																						This
																											again
																											raises
																											issues
																											relating
																											to
																											the
																											role
																											of
																											credit
																											rating
																											agencies
																											in
																											the
																											financial
																											system
																											and
																											prudential
																											regulation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											könnte
																											man
																											sich
																											erneut
																											fragen,
																											wie
																											es
																											mit
																											der
																											Problematik
																											der
																											Kinderarbeit
																											bestellt
																											ist.
																		
			
				
																						Again,
																											the
																											problems
																											relating
																											to
																											child
																											labour
																											might
																											also
																											be
																											cause
																											for
																											reflection.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Spätestens
																											Anfang
																											Oktober
																											werden
																											wir
																											den
																											Sachstand
																											bei
																											den
																											noch
																											offenen
																											Fragen
																											erneut
																											überprüfen.
																		
			
				
																						No
																											later
																											than
																											early
																											October,
																											we
																											will
																											review
																											the
																											situation
																											with
																											those
																											outstanding
																											issues.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											sollte
																											deshalb
																											dem
																											wissenschaftlichen
																											Ausschuss
																											der
																											EFSA
																											hierzu
																											erneut
																											präzise
																											Fragen
																											vorlegen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											should
																											therefore
																											again
																											submit
																											specific
																											questions
																											to
																											the
																											EFSA
																											Scientific
																											Committee.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											unterstützt
																											den
																											Beschluss
																											des
																											Baseler
																											Ausschusses,
																											diese
																											Fragen
																											erneut
																											zu
																											prüfen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											supports
																											the
																											decision
																											of
																											the
																											Basel
																											Committee
																											to
																											look
																											again
																											at
																											these
																											issues.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Kein
																											Problem,
																											zögern
																											Sie
																											nicht,
																											uns
																											für
																											weitere
																											Fragen
																											erneut
																											zu
																											kontaktieren.
																		
			
				
																						No
																											problem,
																											do
																											not
																											hesitate
																											to
																											contact
																											us
																											again
																											for
																											further
																											questions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											Sie
																											Nicht
																											nach
																											Benutzername/Passwort
																											fragen
																											ankreuzen,
																											wird
																											think-cell
																											nicht
																											erneut
																											danach
																											fragen.
																		
			
				
																						If
																											you
																											check
																											Do
																											not
																											ask
																											for
																											user
																											name/password,
																											think-cell
																											will
																											not
																											ask
																											again.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											überraschendes
																											Ergebnis
																											zugunsten
																											der
																											populistischen
																											Parteien
																											könnte
																											erneut
																											Fragen
																											zur
																											Dauerhaftigkeit
																											der
																											Eurozone
																											aufwerfen.
																		
			
				
																						A
																											surprise
																											showing
																											by
																											populist
																											parties
																											could
																											lead
																											to
																											new
																											questions
																											about
																											the
																											durability
																											of
																											the
																											eurozone.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											müssen
																											uns
																											erneut
																											fragen,
																											was
																											der
																											Titel
																											"Europäisches
																											Kulturerbe-Siegel"
																											bedeuten
																											soll,
																											der
																											lediglich
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											Standorte
																											der
																											betreffenden
																											kulturellen
																											Stätten
																											gewählt
																											wurde.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											again
																											ask
																											ourselves
																											about
																											the
																											meaning
																											of
																											the
																											designation
																											'European
																											Union
																											Heritage
																											Label',
																											which
																											is
																											conferred
																											on
																											the
																											basis
																											simply
																											of
																											where
																											the
																											elements
																											of
																											heritage
																											in
																											question
																											are
																											located.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											werden
																											Gelegenheit
																											haben,
																											erneut
																											über
																											diese
																											Fragen
																											zu
																											sprechen,
																											wenn
																											ich
																											den
																											mir
																											anvertrauten
																											Bericht
																											über
																											die
																											Beziehungen
																											zwischen
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											und
																											Rußland
																											vorstellen
																											werde.
																		
			
				
																						We
																											shall
																											have
																											occasion
																											to
																											talk
																											about
																											these
																											matters
																											again
																											when
																											I
																											present
																											my
																											report
																											on
																											relations
																											between
																											the
																											European
																											Union
																											and
																											Russia.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Vor
																											diesem
																											Hintergrund
																											hat
																											die
																											Kommission
																											natürlich
																											erneut
																											die
																											Fragen
																											der
																											rechtlichen
																											Verantwortlichkeit
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											für
																											die
																											Aufrechterhaltung
																											des
																											freien
																											Verkehrs
																											gemäß
																											dem
																											Vertrag
																											und
																											dieBefugnisse
																											der
																											Kommission
																											geprüft,
																											in
																											unserer
																											Rolle
																											als
																											Hüterin
																											der
																											Verträge
																											einzugreifen.
																		
			
				
																						Against
																											this
																											background,
																											the
																											Commission
																											has
																											naturally
																											again
																											examined
																											the
																											issues
																											of
																											Member
																											States'
																											legal
																											responsibilities
																											to
																											maintain
																											freedom
																											of
																											movement
																											under
																											the
																											treaty
																											and
																											of
																											Commission
																											powers
																											to
																											intervene
																											in
																											our
																											role
																											as
																											guardians
																											of
																											the
																											treaty.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											Einigung
																											mit
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											in
																											diesen
																											Punkten
																											wird
																											im
																											Rat
																											nur
																											sehr
																											schwer
																											zu
																											erreichen
																											sein,
																											und
																											die
																											Kommission
																											muß
																											es
																											ablehnen,
																											über
																											irgendeine
																											dieser
																											Fragen
																											erneut
																											zu
																											beraten,
																											da
																											dies
																											mit
																											Sicherheit
																											zu
																											einer
																											höchst
																											unerwünschten
																											Verzögerung
																											bei
																											der
																											Weiterbehandlung
																											dieser
																											Rechtsvorschriften
																											führen
																											würde.
																		
			
				
																						It
																											is
																											very
																											difficult
																											to
																											reach
																											an
																											agreement
																											on
																											these
																											matters
																											with
																											the
																											Member
																											States
																											in
																											Council,
																											and
																											the
																											Commission
																											must
																											resist
																											reopening
																											any
																											of
																											the
																											issues
																											since
																											that
																											would
																											most
																											certainly
																											divert
																											and
																											delay
																											progress
																											with
																											the
																											legislation
																											in
																											a
																											very
																											negative
																											way.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											erwarte,
																											daß
																											sich
																											das
																											Parlament
																											und
																											die
																											Kommission
																											in
																											den
																											formellen
																											Stellungnahmen,
																											die
																											sie
																											im
																											Januar
																											nächsten
																											Jahres
																											zur
																											Konferenz
																											abzugeben
																											haben,
																											erneut
																											mit
																											diesen
																											Fragen
																											befassen
																											werden.
																		
			
				
																						I
																											expect
																											Parliament
																											and
																											the
																											Commission
																											to
																											return
																											to
																											these
																											matters
																											in
																											our
																											formal
																											opinions
																											on
																											the
																											Conference,
																											to
																											be
																											delivered
																											next
																											January.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											meine
																											Damen
																											und
																											Herren,
																											zunächst
																											einmal
																											möchte
																											ich
																											als
																											Antwort
																											auf
																											die
																											vielen,
																											im
																											Laufe
																											der
																											Aussprache
																											gestellten
																											Fragen,
																											erneut
																											darauf
																											hinweisen,
																											dass
																											die
																											Richtlinie
																											für
																											Wirtschaftsbeteiligte
																											ab
																											Juli
																											2011
																											gilt
																											und
																											dass
																											die
																											Auflagen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											Chemikalien
																											ab
																											Juli
																											2013
																											gelten.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											ladies
																											and
																											gentlemen,
																											firstly,
																											I
																											would
																											like
																											to
																											point
																											out
																											once
																											again,
																											in
																											response
																											to
																											the
																											many
																											questions
																											asked
																											during
																											the
																											debate,
																											that
																											the
																											directive
																											will
																											apply
																											to
																											economic
																											operators
																											from
																											July
																											2011
																											and
																											that
																											the
																											obligations
																											relating
																											to
																											chemical
																											substances
																											will
																											apply
																											from
																											July
																											2013.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						All
																											dies
																											ist
																											nicht
																											geschehen,
																											und
																											bei
																											der
																											Diskussion
																											im
																											Petitionsausschuss
																											hat
																											es
																											die
																											Europäische
																											Kommission
																											leider
																											erneut
																											versäumt,
																											unsere
																											Fragen
																											zu
																											beantworten.
																		
			
				
																						None
																											of
																											this
																											has
																											happened,
																											and
																											during
																											the
																											debate
																											within
																											the
																											Committee
																											on
																											Petitions,
																											the
																											European
																											Commission
																											unfortunately
																											avoided
																											answering
																											our
																											questions
																											once
																											again.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											verehrte
																											Abgeordnete,
																											ich
																											habe
																											versucht,
																											die
																											derzeitige
																											Reflexion
																											der
																											Kommission
																											kurz
																											darzulegen,
																											es
																											ist
																											jedoch
																											offenkundig,
																											daß
																											die
																											Diskussion
																											noch
																											nicht
																											abgeschlossen
																											ist,
																											und
																											ich
																											bin
																											überzeugt,
																											daß
																											es
																											weitere
																											Gelegenheiten
																											geben
																											wird,
																											um
																											erneut
																											über
																											diese
																											Fragen
																											zu
																											diskutieren.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											ladies
																											and
																											gentlemen,
																											I
																											have
																											tried
																											to
																											set
																											out
																											briefly
																											the
																											current
																											state
																											of
																											the
																											Commission's
																											ideas,
																											but
																											obviously
																											the
																											debate
																											is
																											not
																											over
																											and
																											I
																											am
																											sure
																											we
																											will
																											have
																											other
																											opportunities
																											to
																											discuss
																											these
																											questions
																											again.
															 
				
		 Europarl v8