Translation of "Ersatzfreiheitsstrafe" in English
																						Die
																											Strafe
																											ist
																											üblicherweise
																											eine
																											Geldstrafe,
																											für
																											welche
																											im
																											Nichteinbringungsfalle
																											eine
																											Ersatzfreiheitsstrafe
																											verhängt
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											penalty
																											is
																											usually
																											a
																											fine,
																											for
																											which
																											alternative
																											custodial
																											penalties
																											are
																											imposed
																											in
																											the
																											event
																											of
																											non-payment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ist
																											es
																											nicht
																											möglich,
																											eine
																											Entscheidung
																											entweder
																											ganz
																											oder
																											in
																											Teilen
																											zu
																											vollstrecken,
																											so
																											kann
																											eine
																											Ersatzstrafe,
																											unter
																											anderem
																											eine
																											Ersatzfreiheitsstrafe,
																											angeordnet
																											werden,
																											wenn
																											dies
																											in
																											den
																											Rechtsvorschriften
																											des
																											Vollstreckungsstaats
																											vorgesehen
																											ist
																											und
																											der
																											Entscheidungsstaat
																											die
																											Anordnung
																											einer
																											derartigen
																											Ersatzstrafe
																											in
																											der
																											Bescheinigung
																											nach
																											Artikel
																											4
																											zugelassen
																											hat.
																		
			
				
																						Where
																											it
																											is
																											not
																											possible
																											to
																											enforce
																											a
																											decision,
																											either
																											totally
																											or
																											in
																											part,
																											alternative
																											sanctions,
																											including
																											custodial
																											sanctions,
																											may
																											be
																											applied
																											by
																											the
																											executing
																											State
																											if
																											its
																											laws
																											so
																											provide
																											in
																											such
																											cases
																											and
																											the
																											issuing
																											State
																											has
																											allowed
																											for
																											the
																											application
																											of
																											such
																											alternative
																											sanctions
																											in
																											the
																											certificate
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											4.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Recht
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											schreibt
																											in
																											der
																											Regel
																											ausdrücklich
																											vor,
																											dass
																											das
																											Gericht,
																											das
																											eine
																											Geldstrafe
																											verhängt,
																											gleichzeitig
																											eine
																											so
																											genannte
																											Ersatzfreiheitsstrafe
																											verhängt,
																											die
																											bei
																											Uneinbringlichkeit
																											der
																											Geldstrafe
																											vollstreckt
																											wird
																											(z.
																											B.
																											in
																											Deutschland,
																											Belgien,
																											Luxemburg,
																											Portugal
																											und
																											in
																											den
																											Niederlanden).
																		
			
				
																						Finally,
																											whatever
																											the
																											fine
																											system,
																											the
																											national
																											legislation
																											usually
																											explicitly
																											requires
																											the
																											sentencing
																											court
																											to
																											order
																											imprisonment
																											as
																											an
																											alternative,
																											subsidiary
																											penalty
																											for
																											failure
																											to
																											pay
																											the
																											fine
																											(Germany,
																											Belgium,
																											France,
																											Netherlands,
																											Luxembourg
																											and
																											Portugal).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											kann
																											auch
																											eine
																											Ersatzfreiheitsstrafe
																											bei
																											Uneinbringlichkeit
																											einer
																											Geldstrafe182
																											(Deutschland183,
																											Italien),
																											eine
																											Geldstrafe
																											(Spanien,
																											Italien,
																											Portugal)
																											oder
																											einen
																											Wochenendarrest
																											(Spanien)
																											ersetzen.
																		
			
				
																						It
																											may
																											also
																											be
																											used
																											as
																											an
																											alternative
																											to
																											civil
																											imprisonment182
																											for
																											the
																											recovery
																											of
																											fines
																											(Germany,183
																											Italy),
																											a
																											fine
																											(Spain,
																											Italy,
																											Portugal)
																											or
																											weekend
																											detention
																											(Spain).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Vollstreckungsstaat
																											kann
																											keine
																											Maßnahmen
																											als
																											Alternative
																											zur
																											Einziehungsentscheidung,
																											auch
																											keine
																											Ersatzfreiheitsstrafe
																											oder
																											andere
																											Maßnahmen,
																											die
																											die
																											Freiheit
																											der
																											Person
																											beschränken,
																											infolge
																											einer
																											Übermittlung
																											nach
																											den
																											Artikeln
																											4
																											und
																											5
																											verhängen,
																											es
																											sei
																											denn,
																											der
																											Entscheidungsstaat
																											hat
																											dem
																											zugestimmt.
																		
			
				
																						The
																											executing
																											State
																											may
																											not
																											impose
																											measures
																											as
																											an
																											alternative
																											to
																											the
																											confiscation
																											order,
																											including
																											custodial
																											sanctions
																											or
																											any
																											other
																											measure
																											limiting
																											a
																											person's
																											freedom,
																											as
																											a
																											result
																											of
																											a
																											transmission
																											pursuant
																											to
																											Articles
																											4
																											and
																											5,
																											unless
																											the
																											issuing
																											State
																											has
																											given
																											its
																											consent.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											finanzstrafrechtliche
																											Aspekt
																											gewinnt
																											auf
																											Grund
																											der
																											teils
																											dramatischen
																											Konsequenzen
																											zunehmend
																											an
																											Bedeutung
																											(neben
																											dem
																											teils
																											empfindlichen
																											Geldstrafen
																											für
																											den/die
																											Täter
																											und
																											den
																											Verband
																											ist
																											auch
																											bei
																											Verurteilung
																											die
																											Vorstrafe
																											und
																											die
																											mögliche
																											Freiheitsstrafe
																											bzw.
																											bei
																											Nichtzahlung
																											der
																											Geldstrafe
																											die
																											Ersatzfreiheitsstrafe
																											ein
																											wesentliches
																											Thema).
																		
			
				
																						The
																											financial
																											penalty
																											aspect
																											is
																											gaining
																											increasing
																											importance
																											due
																											to
																											its
																											often
																											dramatic
																											consequences
																											(as
																											well
																											as
																											the
																											considerable
																											fines
																											for
																											the
																											perpetrator,
																											for
																											the
																											association
																											a
																											major
																											issue
																											following
																											conviction
																											is
																											a
																											criminal
																											record
																											and
																											possible
																											imprisonment
																											or
																											an
																											alternative
																											custodial
																											penalty
																											in
																											the
																											event
																											of
																											non-payment
																											of
																											the
																											fine).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											ersuchte
																											Vertragspartei
																											darf
																											infolge
																											eines
																											nach
																											Artikel
																											13
																											gestellten
																											Ersuchens
																											weder
																											eine
																											Ersatzfreiheitsstrafe
																											aussprechen
																											noch
																											eine
																											andere
																											freiheitsbeschränkende
																											Maßnahme
																											treffen,
																											wenn
																											die
																											ersuchende
																											Vertragspartei
																											dies
																											in
																											ihrem
																											Ersuchen
																											ausgeschlossen
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											requested
																											Party
																											shall
																											not
																											impose
																											imprisonment
																											in
																											default
																											or
																											any
																											other
																											measure
																											restricting
																											the
																											liberty
																											of
																											a
																											person
																											as
																											a
																											result
																											of
																											a
																											request
																											under
																											Article
																											13,
																											if
																											the
																											requesting
																											Party
																											has
																											so
																											specified
																											in
																											the
																											request.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											ersuchte
																											Vertragspartei
																											darf
																											infolge
																											eines
																											nach
																											Artikel
																											23
																											gestellten
																											Ersuchens
																											weder
																											eine
																											Ersatzfreiheitsstrafe
																											aussprechen
																											noch
																											eine
																											andere
																											die
																											Freiheit
																											beschränkende
																											Maßnahme
																											treffen,
																											wenn
																											die
																											ersuchende
																											Vertragspartei
																											dies
																											in
																											ihrem
																											Ersuchen
																											ausgeschlossen
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											requested
																											Party
																											shall
																											not
																											impose
																											imprisonment
																											in
																											default
																											or
																											any
																											other
																											measure
																											restricting
																											the
																											liberty
																											of
																											a
																											person
																											as
																											a
																											result
																											of
																											a
																											request
																											under
																											Article
																											23,
																											if
																											the
																											requesting
																											Party
																											has
																											so
																											specified
																											in
																											the
																											request.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1