Translation of "Erste hälfte des jahres" in English
																						Die
																											zweite
																											Phase
																											ist
																											für
																											die
																											erste
																											Hälfte
																											des
																											Jahres
																											2003
																											geplant.
																		
			
				
																						The
																											second
																											stage
																											is
																											planned
																											to
																											take
																											place
																											in
																											the
																											first
																											half
																											of
																											2003.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zwei
																											weitere
																											Seminare
																											sind
																											für
																											die
																											erste
																											Hälfte
																											des
																											Jahres
																											1989
																											geplant.
																		
			
				
																						18.5.88
																											seminars
																											are
																											due
																											to
																											be
																											held
																											in
																											the
																											first
																											half
																											of
																											1989.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											erste
																											Hälfte
																											des
																											Jahres
																											war
																											von
																											großer
																											Arbeitsintensität
																											geprägt.
																		
			
				
																						The
																											first
																											half
																											of
																											the
																											year
																											was
																											characterized
																											by
																											great
																											work
																											intensity.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wo
																											haben
																											die
																											erste
																											Hälfte
																											des
																											Jahres
																											gehen?
																		
			
				
																						Where
																											did
																											the
																											first
																											half
																											of
																											the
																											year
																											go?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Yay,
																											wir
																											haben
																											es
																											durch
																											die
																											erste
																											Hälfte
																											des
																											Jahres
																											geschafft!
																		
			
				
																						Yay,
																											we
																											made
																											it
																											through
																											the
																											first
																											half
																											of
																											the
																											year!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											erste
																											Hälfte
																											des
																											Jahres
																											2013
																											hält
																											wieder
																											viele
																											Produktneuheiten
																											und
																											Updates
																											bereit.
																		
			
				
																						We
																											have
																											lots
																											of
																											new
																											products
																											and
																											updates
																											again
																											for
																											you
																											in
																											the
																											first
																											half
																											of
																											2013.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											haben
																											bereits
																											wieder
																											die
																											erste
																											Hälfte
																											des
																											Jahres
																											absolviert.
																		
			
				
																						We
																											are
																											already
																											half
																											way
																											through
																											the
																											year.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											erste
																											Hälfte
																											des
																											Jahres
																											ist
																											recht
																											günstig.
																		
			
				
																						The
																											first
																											half
																											of
																											the
																											year
																											is
																											quite
																											favorable.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											erste
																											Hälfte
																											des
																											Jahres
																											viel
																											besser
																											sein
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											first
																											half
																											of
																											the
																											year
																											will
																											be
																											much
																											better.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											habe
																											vernommen,
																											dass
																											dies
																											für
																											die
																											erste
																											Hälfte
																											des
																											Jahres
																											2009
																											geplant
																											ist.
																		
			
				
																						I
																											also
																											understand
																											that
																											this
																											has
																											been
																											planned
																											for
																											the
																											first
																											half
																											of
																											2009.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nach
																											den
																											Daten
																											für
																											die
																											erste
																											Hälfte
																											des
																											Jahres
																											1999
																											waren
																											48%
																											der
																											Teilnehmer
																											Frauen.
																		
			
				
																						The
																											data
																											for
																											the
																											first
																											half
																											of
																											1999
																											indicate
																											that
																											48%
																											of
																											all
																											participants
																											were
																											female.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											erste
																											Hälfte
																											des
																											Jahres
																											2016
																											gehörte
																											sicher
																											zu
																											den
																											unruhigsten
																											Zeiten
																											in
																											den
																											letzten
																											Jahren.
																		
			
				
																						In
																											many
																											ways,
																											the
																											first
																											half
																											of
																											2016
																											has
																											been
																											one
																											of
																											the
																											most
																											turbulent
																											times
																											of
																											recent
																											years.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Überhaupt
																											werden
																											Sie
																											in
																											die
																											erste
																											Hälfte
																											des
																											Jahres
																											eine
																											Seele
																											einer
																											beliebigen
																											Gesellschaft.
																		
			
				
																						In
																											general
																											in
																											the
																											first
																											half
																											of
																											year
																											you
																											will
																											be
																											soul
																											of
																											any
																											company.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auch
																											das
																											Jahr
																											2010
																											und
																											die
																											erste
																											Hälfte
																											des
																											Jahres
																											2011
																											geben
																											Anlass
																											zur
																											Zufriedenheit.
																		
			
				
																						2010
																											and
																											the
																											first
																											half
																											of
																											2011
																											have
																											been
																											cause
																											for
																											satisfaction.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Gipfeltreffen
																											in
																											Wien
																											ist
																											von
																											entscheidender
																											Bedeutung,
																											denn
																											hier
																											wird
																											die
																											Agenda
																											für
																											die
																											erste
																											Hälfte
																											des
																											kommenden
																											Jahres
																											festgelegt,
																											die
																											nicht
																											nur
																											eine
																											Agenda
																											für
																											den
																											deutschen
																											Ratsvorsitz
																											sein
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											Vienna
																											summit
																											meeting
																											will
																											play
																											a
																											crucial
																											role
																											in
																											setting
																											the
																											agenda
																											for
																											the
																											first
																											six
																											months
																											of
																											next
																											year.
																											It
																											will
																											not
																											only
																											be
																											the
																											agenda
																											of
																											the
																											German
																											presidency.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											wie
																											stehen
																											nun
																											kurz
																											vor
																											der
																											Errichtung
																											des
																											Europäischen
																											Systems
																											der
																											Zentralbanken,
																											die
																											nach
																											dem
																											Beschluß
																											über
																											die
																											Teilnahme
																											an
																											der
																											dritten
																											Stufe
																											der
																											Wirtschafts-
																											und
																											Währungsunion
																											für
																											die
																											erste
																											Hälfte
																											des
																											Jahres
																											1998
																											vorgesehen
																											ist.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											the
																											establishment
																											of
																											a
																											European
																											central
																											banking
																											system
																											is
																											drawing
																											near,
																											planned
																											for
																											the
																											first
																											half
																											of
																											1998,
																											following
																											the
																											decision
																											to
																											participate
																											in
																											the
																											third
																											stage
																											of
																											EMU.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											wir
																											im
																											Programm
																											des
																											Vorsitzes
																											dargelegt
																											haben,
																											stellt
																											die
																											erste
																											Hälfte
																											des
																											Jahres
																											2004
																											für
																											die
																											Union
																											eine
																											Zeit
																											großer
																											Veränderungen
																											und
																											Aufgaben,
																											jedoch
																											auch
																											großer
																											Hoffnungen
																											und
																											Chancen
																											dar.
																		
			
				
																						As
																											we
																											set
																											out
																											in
																											our
																											presidency
																											programme,
																											the
																											first
																											half
																											of
																											2004
																											represents
																											a
																											time
																											of
																											great
																											change
																											and
																											challenge,
																											but
																											also
																											of
																											great
																											hope
																											and
																											opportunity
																											for
																											the
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Siebte
																											Mitteilung
																											über
																											die
																											Anwendung
																											von
																											Artikel
																											4
																											und
																											5
																											der
																											Richtlinie,
																											die
																											den
																											Zeitraum
																											2002-2004
																											abdeckt
																											und
																											deren
																											Annahme
																											für
																											die
																											erste
																											Hälfte
																											des
																											Jahres
																											2006
																											vorgesehen
																											ist,
																											wird
																											erstmals
																											statistische
																											Daten
																											aus
																											allen
																											25
																											Mitgliedstaaten
																											umfassen.
																		
			
				
																						The
																											Seventh
																											Communication
																											on
																											the
																											application
																											of
																											Articles
																											4
																											and
																											5
																											for
																											the
																											period
																											2002-2004,
																											which
																											is
																											expected
																											to
																											be
																											adopted
																											by
																											the
																											Commission
																											in
																											the
																											first
																											half
																											of
																											2006,
																											will
																											include
																											for
																											the
																											first
																											time
																											statistics
																											from
																											all
																											25
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											letzten
																											Einfuhrstatistiken
																											für
																											die
																											vier
																											wichtigsten
																											Produkttypen,
																											nämlich
																											Flacherzeugnisse,
																											Profilerzeugnisse,
																											Stahlrohre
																											und
																											Halbzeuge,
																											zeigen
																											für
																											die
																											erste
																											Hälfte
																											des
																											Jahres
																											2006
																											einen
																											Anstieg
																											von
																											durchschnittlich
																											11
																											%
																											im
																											Vergleich
																											zum
																											gleichen
																											Zeitraum
																											im
																											Jahr
																											2005,
																											bei
																											Flach-
																											und
																											Profilerzeugnissen
																											sogar
																											18
																											%
																											bzw.
																											13
																											%.
																		
			
				
																						The
																											most
																											recent
																											import
																											statistics
																											available
																											for
																											four
																											major
																											product-types,
																											namely
																											flat
																											products,
																											long
																											products,
																											tubes
																											and
																											pipes,
																											and
																											semi-finished
																											products,
																											showed
																											for
																											the
																											first
																											half
																											year
																											of
																											2006
																											an
																											average
																											increase
																											of
																											11
																											%
																											overall
																											compared
																											to
																											the
																											same
																											period
																											in
																											2005,
																											reaching
																											18
																											%
																											and
																											13
																											%
																											respectively
																											for
																											flat
																											and
																											long
																											products.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Fahrplan
																											enthält
																											für
																											das
																											Jahr
																											2001
																											und
																											die
																											erste
																											Hälfte
																											des
																											Jahres
																											2002
																											die
																											Verhandlungskapitel,
																											bei
																											denen
																											sich
																											die
																											Union
																											zur
																											Festlegung
																											gemeinsamer
																											Standpunkte
																											verpflichtet
																											hat,
																											damit
																											sie
																											vorläufig
																											abgeschlossen
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						It
																											lists,
																											for
																											2001
																											and
																											the
																											first
																											half
																											of
																											2002,
																											the
																											negotiating
																											chapters
																											for
																											which
																											the
																											Union
																											has
																											undertaken
																											to
																											define
																											common
																											positions
																											with
																											a
																											view
																											to
																											provisionally
																											closing
																											the
																											chapters.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Schwerpunkt
																											der,
																											wie
																											üblich,
																											öffentlichen
																											Aussprache
																											über
																											das
																											Programm
																											des
																											Vorsitzes
																											für
																											die
																											erste
																											Hälfte
																											des
																											Jahres
																											2000,
																											die
																											für
																											die
																											Presse
																											und
																											eine
																											breitere
																											Öffentlichkeit
																											per
																											Fernsehen
																											übertragen
																											wurde,
																											lag
																											auf
																											der
																											Europäischen
																											Sicherheits-
																											und
																											Verteidigungspolitik,
																											die
																											im
																											Sinne
																											der
																											Schlußfolgerungen
																											des
																											Europäischen
																											Rates
																											von
																											Helsinki
																											eines
																											der
																											Kernthemen
																											des
																											portugiesischen
																											Vorsitzes
																											bilden
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											customary
																											open
																											debate
																											on
																											the
																											Presidency's
																											programme
																											for
																											the
																											first
																											half
																											of
																											the
																											year
																											2000,
																											transmitted
																											by
																											TV
																											to
																											the
																											press
																											and
																											wider
																											public,
																											focussed
																											on
																											the
																											European
																											Security
																											and
																											Defence
																											Policy
																											(ESDP)
																											which,
																											following
																											the
																											conclusions
																											of
																											the
																											Helsinki
																											European
																											Council,
																											will
																											be
																											one
																											of
																											the
																											main
																											features
																											of
																											the
																											Portuguese
																											Presidency.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											erste
																											Hälfte
																											des
																											Europäischen
																											Jahres
																											wird
																											unter
																											deutscher
																											Präsidentschaft
																											stattfinden
																											und
																											ich
																											freue
																											mich
																											auf
																											eine
																											enge
																											Zusammenarbeit.
																		
			
				
																						The
																											first
																											half
																											of
																											the
																											European
																											Year
																											will
																											take
																											place
																											under
																											the
																											German
																											Presidency,
																											and
																											I
																											look
																											forward
																											to
																											close
																											cooperation
																											on
																											this.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Er
																											verbrachte
																											dann
																											den
																											Rest
																											des
																											Jahres
																											und
																											die
																											erste
																											Hälfte
																											des
																											nachfolgenden
																											Jahres
																											mit
																											Anthonys
																											Fall,
																											für
																											welchen
																											er
																											Anthony
																											niemals
																											eine
																											Rechnung
																											stellte.
																		
			
				
																						He
																											spent
																											the
																											latter
																											portion
																											of
																											the
																											year
																											and
																											the
																											first
																											half
																											of
																											1873
																											involved
																											in
																											Anthony’s
																											case,
																											for
																											which
																											he
																											never
																											billed
																											Anthony.
															 
				
		 WikiMatrix v1