Translation of "Es gibt durchaus" in English
																						Sicher
																											gibt
																											es
																											durchaus
																											eine
																											ehrgeizige
																											Bestrebung:
																											die
																											der
																											Erweiterung.
																		
			
				
																						Undoubtedly,
																											there
																											is
																											an
																											ambition:
																											that
																											of
																											enlargement.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											gibt
																											durchaus
																											persönliche
																											Racheakte,
																											die
																											müssen
																											wir
																											verurteilen.
																		
			
				
																						Personal
																											acts
																											of
																											revenge
																											are
																											indeed
																											being
																											carried
																											out
																											and
																											we
																											must
																											condemn
																											these.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Über
																											Seattle
																											hinaus
																											gibt
																											es
																											also
																											durchaus
																											Anlaß
																											für
																											Hoffnung.
																		
			
				
																						Despite
																											Seattle,
																											therefore,
																											there
																											are
																											definitely
																											grounds
																											for
																											hope.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Da
																											gibt
																											es
																											durchaus
																											unterschiedliche
																											Meinungen.
																		
			
				
																						There
																											are
																											completely
																											different
																											opinions
																											on
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											gibt
																											durchaus
																											eine
																											Empfehlung
																											zum
																											Entwicklungsfonds
																											seitens
																											des
																											Rates.
																		
			
				
																						There
																											is
																											definitely
																											a
																											recommendation
																											from
																											the
																											Council
																											as
																											regards
																											the
																											Development
																											Fund.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											gibt
																											jedoch
																											durchaus
																											ein
																											reales
																											Problem.
																		
			
				
																						But
																											there
																											is
																											very
																											definitely
																											a
																											real
																											problem.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											gibt
																											es
																											durchaus
																											Fortschritte.
																		
			
				
																						Progress
																											has
																											definitely
																											been
																											made
																											in
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Hier
																											gibt
																											es
																											durchaus
																											Spielraum
																											für
																											Verhandlungen.
																		
			
				
																						Here
																											there
																											is
																											plenty
																											of
																											room
																											for
																											manoeuvre
																											in
																											the
																											course
																											of
																											negotiations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Da
																											gibt
																											es
																											durchaus
																											den
																											einen
																											oder
																											anderen
																											vernünftigen
																											Ansatz.
																		
			
				
																						It
																											is
																											certainly
																											possible
																											to
																											find
																											a
																											sensible
																											recycling
																											solution.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Selbst
																											innerhalb
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											gibt
																											es
																											hier
																											durchaus
																											noch
																											Verbesserungsmöglichkeiten.
																		
			
				
																						Even
																											within
																											the
																											Member
																											States,
																											there
																											is
																											definitely
																											still
																											room
																											for
																											improvement
																											here.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dazu
																											gibt
																											es
																											durchaus
																											Überlegungen,
																											vermutlich
																											auch
																											innerhalb
																											der
																											Kommission.
																		
			
				
																						People
																											are
																											thinking
																											about
																											it,
																											and
																											I
																											expect
																											the
																											Commission
																											is
																											too.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Doch
																											für
																											das
																											Phänomen
																											gibt
																											es
																											durchaus
																											Erklärungen.
																		
			
				
																						But
																											the
																											phenomenon
																											can
																											be
																											explained.
															 
				
		 ELRA-W0201 v1
			
																						Es
																											gibt
																											durchaus
																											Trauerrituale
																											zu
																											denen
																											sie
																											sich
																											entschieden
																											hat.
																		
			
				
																						Indeed,
																											there
																											many
																											mourning
																											traditions
																											that
																											she's
																											chosen
																											to
																											observe.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						In
																											der
																											muslimischen
																											Welt
																											gibt
																											es
																											durchaus
																											relevante
																											Flüsse
																											pornographischen
																											Materials.
																		
			
				
																						In
																											the
																											Muslim
																											world,
																											there
																											is
																											a
																											significant,
																											important
																											flow
																											of
																											pornography.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Doch
																											gibt
																											es
																											durchaus
																											Kritik
																											an
																											dieser
																											Position.
																		
			
				
																						That
																											position
																											is
																											not
																											without
																											detractors.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Es
																											gibt
																											durchaus
																											plausible
																											Gründe
																											für
																											die
																											Einführung
																											eines
																											derartigen
																											Gesetzes.
																		
			
				
																						There
																											are
																											plausible
																											reasons
																											for
																											enacting
																											such
																											a
																											law.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Es
																											gibt
																											durchaus
																											Gemeinsamkeiten
																											zwischen
																											AMLO
																											und
																											Trump.
																		
			
				
																						There
																											are
																											similarities
																											between
																											AMLO
																											and
																											Trump.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Es
																											gibt
																											durchaus
																											brauchbare
																											Alternativen
																											und
																											eine
																											davon
																											ist
																											das
																											deutsche
																											Modell.
																		
			
				
																						There
																											are
																											other
																											viable
																											alternatives,
																											one
																											of
																											which
																											is
																											the
																											German
																											model.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Oh,
																											es
																											gibt
																											durchaus
																											Überraschungen,
																											sogar
																											im
																											Sexleben.
																		
			
				
																						There
																											are
																											surprises
																											even
																											in
																											sexual
																											life.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Für
																											einen
																											solchen
																											Ansatz
																											gibt
																											es
																											durchaus
																											Präzedenzfälle.
																		
			
				
																						Such
																											an
																											approach
																											is
																											not
																											without
																											precedent.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Innerhalb
																											der
																											bestehenden
																											Haushaltsvorschriften
																											gibt
																											es
																											durchaus
																											Möglichkeiten,
																											einen
																											Konjunkturrückgang
																											zu
																											bewältigen.
																		
			
				
																						Within
																											the
																											existing
																											fiscal
																											rules,
																											the
																											possibilities
																											to
																											deal
																											with
																											an
																											economic
																											downturn
																											are
																											there.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Aber
																											es
																											gibt
																											durchaus
																											Raum
																											für
																											Verbesserungen.
																		
			
				
																						But
																											it
																											is
																											also
																											something
																											that
																											can
																											work
																											better.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unter
																											diesen
																											Umständen
																											gibt
																											es
																											durchaus
																											Grund
																											zur
																											Hoffnung
																											auf
																											eine
																											Besserung.
																		
			
				
																						Under
																											these
																											conditions,
																											there
																											are
																											real
																											reasons
																											for
																											hoping
																											for
																											an
																											improvement.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											gibt
																											durchaus
																											gute
																											Seiten
																											an
																											der
																											Ehe.
																		
			
				
																						Many
																											good
																											things
																											about
																											being
																											married.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nun
																											ja,
																											es
																											gibt
																											durchaus
																											Schlimmeres.
																		
			
				
																						Well,
																											I
																											guess
																											there's
																											worse
																											things
																											you
																											could
																											be.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Es
																											gibt
																											durchaus
																											Grund
																											zu
																											Optimismus.
																		
			
				
																						She
																											says
																											there's
																											plenty
																											of
																											reason
																											for
																											optimism.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018