Translation of "Es mutet an" in English
																						Es
																											mutet
																											merkwürdig
																											an,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											solche
																											Zweifel
																											verlauten
																											läßt.
																		
			
				
																						It
																											may
																											seem
																											strange
																											to
																											express
																											such
																											a
																											doubt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ohne
																											Programm
																											mutet
																											es
																											lächerlich
																											an,
																											von
																											Konvergenz
																											zu
																											reden.
																		
			
				
																						Let
																											me
																											explain
																											the
																											original
																											text
																											again
																											to
																											prevent
																											any
																											further
																											confusion.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											mutet
																											fast
																											grotesk
																											an,
																											wäre
																											es
																											nicht
																											so
																											bitterernst.
																		
			
				
																						I
																											would
																											like
																											to
																											insist
																											that
																											the
																											Commission
																											has
																											another
																											thorough
																											look
																											at
																											the
																											usefulness
																											of
																											the
																											Community
																											tourism
																											programmes.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											mutet
																											ironisch
																											an,
																											weil
																											diese
																											Begriffe
																											als
																											politisch
																											unkorrekt
																											gelten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											ironic,
																											as
																											these
																											terms
																											are
																											extremely
																											not
																											PC
																											(politically
																											correct).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											ältlich
																											mutet
																											es
																											uns
																											an,
																		
			
				
																						As
																											elderly,
																											it
																											seems
																											to
																											us,
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											mutet
																											fast
																											mittelalterlich
																											an,
																											wie
																											sie
																											das
																											machen.
																		
			
				
																						It
																											really
																											is
																											almost
																											medieval
																											in
																											the
																											way
																											they
																											do
																											it.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											mutet
																											durchaus
																											an
																											wie
																											in
																											einem
																											Traum.
																		
			
				
																						It
																											surely
																											feels
																											like
																											in
																											a
																											real
																											dream.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											mutet
																											schon
																											futuristisch
																											an,
																											was
																											Google-Chef
																											Sergey
																											Brin
																											am
																											Donnerstag
																											dem
																											jubelnden
																											Publikum
																											demonstrierte.
																		
			
				
																						It
																											seems
																											futuristic
																											what
																											Google
																											CEO
																											Sergey
																											Brin
																											demonstrated
																											to
																											the
																											cheering
																											audience
																											on
																											Tuesday.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											mutet
																											zwar
																											seltsam
																											an,
																											aber
																											diese
																											Aufgabe
																											des
																											Rates
																											wird
																											im
																											ganzen
																											Bericht
																											mit
																											keinem
																											Wort
																											erwähnt.
																		
			
				
																						It
																											seems
																											strange
																											to
																											me
																											that
																											the
																											report
																											makes
																											no
																											mention
																											at
																											all
																											of
																											this
																											responsibility
																											of
																											the
																											Council.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											mutet
																											seltsam
																											an,
																											wenn
																											in
																											der
																											EU
																											alles
																											reglementiert
																											wird,
																											etwa
																											welche
																											Zahlungsfristen
																											Unternehmen
																											haben
																											dürfen
																											und
																											andererseits
																											die
																											Kommission
																											in
																											der
																											Konsultation
																											mit
																											einem
																											Dritten
																											nicht
																											in
																											der
																											Lage
																											ist,
																											diesem
																											eine
																											Frist
																											zu
																											setzen,
																											die
																											die
																											Einhaltung
																											der
																											eigenen
																											Fristen
																											ermöglicht.
																		
			
				
																						If
																											everything
																											is
																											regulated
																											in
																											the
																											EU,
																											for
																											example,
																											the
																											permissible
																											payment
																											deadlines
																											for
																											companies,
																											it
																											seems
																											strange
																											that
																											the
																											Commission,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											when
																											consulting
																											with
																											a
																											third
																											party,
																											is
																											not
																											in
																											a
																											position
																											to
																											set
																											a
																											deadline
																											for
																											this
																											third
																											party
																											that
																											enables
																											it
																											to
																											meet
																											its
																											own
																											deadlines.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											mutet
																											recht
																											seltsam
																											an,
																											daß
																											wir,
																											während
																											wir
																											uns
																											auf
																											die
																											einheitliche
																											Währung
																											zubewegen,
																											angesichts
																											der
																											Möglichkeiten
																											von
																											Chipkarten
																											und
																											elektronischem
																											Geld
																											usw.
																											den
																											eher
																											rückwärtsgerichteten
																											Schritt
																											vorschlagen,
																											acht
																											verschiedene
																											Münzen
																											in
																											Umlauf
																											zu
																											bringen.
																		
			
				
																						It
																											seems
																											rather
																											strange,
																											that
																											as
																											we
																											move
																											to
																											the
																											single
																											currency
																											with
																											the
																											possibility
																											of
																											smart
																											cards
																											and
																											electronic
																											money
																											and
																											so
																											forth,
																											that
																											we
																											are
																											proposing
																											the
																											rather
																											backward
																											step
																											of
																											having
																											eight
																											separate
																											coins
																											in
																											circulation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											mutet
																											seltsam
																											an,
																											dass
																											die
																											bilaterale
																											Botschaft
																											der
																											USA
																											in
																											Belgien
																											noch
																											immer
																											doppelt
																											so
																											groß
																											ist
																											wie
																											ihre
																											Vertretung
																											bei
																											der
																											Europäischen
																											Union.
																		
			
				
																						It
																											is
																											extraordinary
																											that
																											the
																											USA's
																											bilateral
																											embassy
																											to
																											Belgium
																											is
																											still
																											double
																											the
																											size
																											of
																											its
																											mission
																											to
																											the
																											European
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dennoch
																											mutet
																											es
																											bizarr
																											an,
																											dass
																											gleichzeitig
																											einige
																											Mitgliedstaaten
																											den
																											Wunsch
																											haben,
																											gemeinsame
																											Abmachungen
																											und
																											sogar
																											Vereinbarungen,
																											wie
																											den
																											gemeinsamen
																											Standpunkt
																											des
																											Rates
																											2008/944/GASP,
																											außer
																											Kraft
																											zu
																											setzen.
																		
			
				
																						Nonetheless,
																											it
																											seems
																											bizarre
																											that
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											some
																											Member
																											States
																											wish
																											to
																											override
																											common
																											understandings
																											and
																											even
																											agreements,
																											such
																											as
																											the
																											EU
																											Common
																											Position
																											2008/944/CFSP.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											das
																											Handelserfordernis
																											betrifft,
																											mutet
																											es
																											seltsam
																											an,
																											dass
																											dieses
																											Argument
																											angeführt
																											wird,
																											wo
																											doch
																											der
																											Eigenverbrauch
																											den
																											größten
																											Teil
																											der
																											Produktion
																											ausmacht.
																		
			
				
																						As
																											for
																											the
																											commercial
																											need,
																											it
																											is
																											extraordinary
																											that
																											this
																											argument
																											should
																											be
																											used
																											when
																											it
																											is
																											internal
																											national
																											consumption
																											that
																											absorbs
																											most
																											of
																											the
																											production.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nahezu
																											kafkaesk
																											mutet
																											es
																											an,
																											dass
																											die
																											Junta
																											ein
																											Referendum,
																											das
																											ihre
																											eigene
																											Machtposition
																											festigen
																											sollte,
																											vor
																											anderthalb
																											Wochen
																											abhielt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											almost
																											Kafkaesque
																											that
																											the
																											junta
																											did
																											let
																											a
																											referendum
																											designed
																											to
																											strengthen
																											its
																											own
																											position
																											go
																											ahead
																											a
																											week
																											and
																											a
																											half
																											ago.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											die
																											Frau
																											Ratsvorsitzende
																											sagte,
																											mutet
																											es
																											merkwürdig
																											an,
																											dass
																											die
																											Europäische
																											Union
																											noch
																											keine
																											Verfassung
																											hat.
																		
			
				
																						As
																											the
																											President-in-Office
																											has
																											said,
																											it
																											is
																											an
																											odd
																											view
																											that
																											the
																											European
																											Union
																											does
																											not
																											already
																											have
																											a
																											constitution.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mit
																											Blick
																											auf
																											die
																											Prioritäten
																											mutet
																											es
																											sonderbar
																											an,
																											dass
																											von
																											den
																											ursprünglich
																											achtzehn
																											Leitlinien
																											elf
																											übrig
																											geblieben
																											sind.
																		
			
				
																						Looking
																											at
																											the
																											priorities,
																											it
																											is
																											funny
																											to
																											see
																											that
																											some
																											eleven
																											remain
																											of
																											the
																											original
																											eighteen
																											guidelines.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											mutet
																											unglaublich
																											an,
																											dass
																											heute,
																											im
																											Jahr
																											2000,
																											in
																											einer
																											global
																											verbundenen
																											Welt,
																											die
																											Frauen
																											wegen
																											Ehebruchs
																											zum
																											Tode
																											verurteilt
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											seems
																											incredible
																											that
																											today,
																											in
																											the
																											year
																											2000,
																											in
																											a
																											world
																											which
																											is
																											globally
																											interconnected,
																											women
																											are
																											being
																											sentenced
																											to
																											death
																											for
																											adultery.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Besonders
																											fragwürdig
																											mutet
																											es
																											an,
																											dass
																											die
																											Union
																											überdies
																											noch
																											Mittel
																											für
																											den
																											Tabakanbau
																											bereit
																											stellt.
																		
			
				
																						The
																											fact
																											that
																											the
																											EU
																											also
																											subsidises
																											tobacco
																											cultivation
																											is
																											particularly
																											worth
																											noting.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											mutet
																											an
																											wie
																											eine
																											Zusammenfassung
																											dessen,
																											was
																											schon
																											existiert,
																											während
																											wir
																											doch
																											durchgreifende
																											Neuerungen
																											bräuchten.
																		
			
				
																						It
																											seems
																											to
																											be
																											a
																											summary
																											of
																											what
																											already
																											exists,
																											whilst
																											what
																											we
																											need
																											are
																											significant
																											innovations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Demnach
																											mutet
																											es
																											paradox
																											an,
																											heute
																											damit
																											zu
																											drohen,
																											der
																											Autonomiebehörde
																											den
																											europäischen
																											Finanzhahn
																											zuzudrehen.
																		
			
				
																						It
																											therefore
																											appears
																											perverse
																											that
																											the
																											threat
																											should
																											today
																											be
																											made
																											to
																											turn
																											off
																											the
																											flow
																											of
																											European
																											funding
																											to
																											the
																											Palestinian
																											Authority.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											mutet
																											es
																											sonderbar
																											an,
																											dass,
																											während
																											wir
																											hier
																											im
																											Parlament
																											die
																											schnellstmögliche
																											Schaffung
																											der
																											Rechtsgrundlage
																											anstreben
																											und
																											bereit
																											sind,
																											Kompromisse
																											einzugehen,
																											die
																											Regierungsvertreter
																											im
																											Rat
																											über
																											Passagen
																											abstimmen,
																											die
																											eine
																											Lösung
																											zwangsläufig
																											hinausschieben.
																		
			
				
																						Thus,
																											it
																											is
																											strange
																											that,
																											while
																											here
																											in
																											Parliament
																											we
																											are
																											striving
																											to
																											establish
																											the
																											legal
																											background
																											as
																											quickly
																											as
																											possible
																											and
																											are
																											prepared
																											to
																											accept
																											compromises,
																											the
																											government
																											representatives
																											on
																											the
																											Council
																											are
																											voting
																											on
																											passages
																											that
																											will
																											necessarily
																											delay
																											the
																											solution.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											mutet
																											merkwürdig
																											an,
																											doch
																											gerade
																											zum
																											50.
																											Jahrestag
																											des
																											Europa-Projekts
																											und
																											zu
																											einem
																											Zeitpunkt
																											der
																											politischen
																											Stagnation,
																											die
																											auf
																											das
																											Scheitern
																											der
																											Verfassung,
																											die
																											Probleme
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											den
																											Erweiterungen
																											und
																											mit
																											der
																											Abkehr
																											eines
																											Teils
																											der
																											europäischen
																											Bevölkerung
																											zurückzuführen
																											ist,
																											bietet
																											sich
																											uns
																											die
																											Chance,
																											gerüstet
																											mit
																											wesentlich
																											geeigneteren
																											wirtschaftlichen,
																											technologischen
																											und
																											politischen
																											Mitteln,
																											dem
																											Prozess
																											durch
																											konkrete
																											Vorschläge
																											neue
																											Impulse
																											zu
																											verleihen,
																											indem
																											wir
																											die
																											dem
																											europäischen
																											Einigungsprozess
																											zugrunde
																											liegende
																											Idee
																											wiederaufleben
																											lassen
																											und
																											den
																											heutigen
																											Erfordernisse
																											anpassen:
																											die
																											Idee,
																											unsere
																											Kräfte
																											und
																											Bestrebungen
																											zusammenzuführen,
																											um
																											eine
																											hinlänglich
																											unabhängige
																											und
																											nachhaltige
																											Energieversorgung
																											zu
																											erreichen.
																		
			
				
																						It
																											seems
																											strange,
																											but
																											precisely
																											on
																											the
																											50th
																											anniversary
																											of
																											the
																											European
																											project,
																											and
																											at
																											a
																											time
																											of
																											political
																											deadlock
																											due
																											to
																											the
																											failure
																											of
																											the
																											Constitution,
																											the
																											difficulties
																											in
																											relation
																											to
																											enlargement
																											and
																											the
																											estrangement
																											that
																											a
																											section
																											of
																											the
																											European
																											population
																											is
																											reporting,
																											we
																											have
																											the
																											opportunity,
																											armed
																											as
																											we
																											are
																											with
																											far
																											more
																											adequate
																											economic,
																											technological
																											and
																											political
																											instruments,
																											to
																											relaunch
																											the
																											process
																											with
																											practical
																											proposals,
																											by
																											reviving
																											and
																											adapting
																											to
																											everyday
																											needs
																											the
																											idea
																											behind
																											the
																											European
																											process:
																											that
																											of
																											combining
																											our
																											efforts
																											and
																											aims
																											to
																											achieve
																											a
																											sufficiently
																											independent
																											and
																											sustainable
																											energy
																											supply.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											einer
																											Zeit,
																											in
																											der
																											die
																											Menschen
																											überall
																											in
																											Europa
																											ihren
																											Anspruch
																											auf
																											nationale
																											Identität
																											neu
																											bekräftigen
																											und
																											danach
																											streben,
																											sich
																											aus
																											den
																											Fesseln
																											einer
																											zentralistischen
																											Kontrolle
																											ihrer
																											Wirtschaft
																											und
																											Politik
																											von
																											außerhalb
																											ihrer
																											Grenzen
																											zu
																											befreien,
																											mutet
																											es
																											irrwitzig
																											an,
																											den
																											Weg
																											vorwärts
																											darin
																											zu
																											sehen,
																											den
																											Bürokraten
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaft,
																											die
																											von
																											den
																											Bürgern
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											nicht
																											gewählt
																											und
																											ihnen
																											auch
																											keine
																											Rechenschaft
																											schuldig
																											sind,
																											noch
																											größere
																											Befugnisse
																											auf
																											dem
																											Gebiet
																											der
																											Wirtschaft
																											und
																											Finanzen
																											zu
																											geben.
																		
			
				
																						Now
																											it
																											is
																											clear
																											that
																											the
																											majority
																											of
																											Member
																											States
																											and
																											many
																											in
																											this
																											Parliament
																											and
																											in
																											the
																											Commission
																											want
																											to
																											press
																											ahead
																											and
																											ride
																											roughshod
																											over
																											the
																											views
																											of
																											those
																											like
																											myself
																											who
																											have
																											no
																											objection
																											to
																											economic
																											cooperation
																											between
																											sovereign
																											States
																											for
																											their
																											mutual
																											benefit
																											but
																											who
																											oppose
																											enforced
																											political
																											union
																											in
																											a
																											federal
																											superstate.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											mutet
																											sehr
																											seltsam
																											an,
																											daß
																											die
																											EU
																											auf
																											diese
																											Weise
																											die
																											Vermarktung
																											eines
																											Produktes
																											mit
																											öffentlichen
																											Geldern
																											subventioniert,
																											wobei
																											ein
																											derartiges
																											Vorgehen
																											nicht
																											nur
																											unter
																											marktwirtschaftlichen
																											Gesichtspunkten
																											unangebracht
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											is
																											extraordinary
																											that
																											the
																											EU
																											should
																											thus
																											be
																											subsidizing
																											the
																											sale
																											of
																											beef
																											out
																											of
																											public
																											funds,
																											but
																											this
																											is
																											regrettable
																											not
																											only
																											on
																											economic
																											grounds.
															 
				
		 EUbookshop v2