Translation of "Es sei" in English
																						Und
																											wenn
																											dies
																											strengere
																											Regeln
																											bedeutet,
																											dann
																											sei
																											es
																											so.
																		
			
				
																						And
																											if
																											that
																											means
																											more
																											stringent
																											rules,
																											then
																											so
																											be
																											it.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											wurde
																											schon
																											verschiedentlich
																											gesagt,
																											es
																											sei
																											ein
																											technischer
																											Bericht.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case,
																											it
																											has
																											been
																											variously
																											said
																											that
																											it
																											is
																											a
																											technical
																											report.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											sei
																											es,
																											wie
																											es
																											sei.
																		
			
				
																						But
																											be
																											that
																											as
																											it
																											may.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											sei
																											nämlich
																											daran
																											erinnert,
																											daß
																											dies
																											nicht
																											unsere
																											einzige
																											Krise
																											war.
																		
			
				
																						It
																											must
																											be
																											remembered
																											that
																											this
																											was
																											not
																											our
																											only
																											crisis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											sei
																											festgestellt:
																											ohne
																											Handel
																											kein
																											Wohlstand.
																		
			
				
																						It
																											is
																											said
																											that
																											without
																											trade
																											there
																											is
																											no
																											prosperity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deutschland
																											erklärt,
																											es
																											sei
																											seinen
																											Berichtspflichten
																											rechtzeitig
																											nachgekommen.
																		
			
				
																						Germany
																											states
																											that
																											it
																											had
																											fulfilled
																											all
																											its
																											reporting
																											obligations
																											in
																											time.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											sei
																											nicht
																											beabsichtigt,
																											Beihilfen
																											für
																											langfristige
																											Verbindlichkeiten
																											auszuschließen.
																		
			
				
																						The
																											intention
																											is
																											not
																											to
																											exclude
																											aid
																											to
																											relieve
																											long-tail
																											liabilities.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wie
																											dem
																											auch
																											sei,
																											es
																											war
																											toll,
																											mit
																											Ihnen
																											zusammenzuarbeiten.
																		
			
				
																						Be
																											that
																											as
																											it
																											may,
																											it
																											has
																											been
																											great
																											to
																											work
																											with
																											you.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											sei
																											an
																											die
																											tragische
																											Situation
																											der
																											Heringspopulation
																											in
																											der
																											westlichen
																											Ostsee
																											erinnert.
																		
			
				
																						It
																											is
																											worth
																											reminding
																											everyone
																											of
																											the
																											tragic
																											situation
																											of
																											the
																											herring
																											population
																											in
																											the
																											Western
																											Baltic.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											meint,
																											es
																											sei
																											ein
																											zerstörerischer
																											Kompromiß.
																		
			
				
																						He
																											takes
																											the
																											view
																											that
																											it
																											destroys
																											the
																											compromise.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											sei
																											daran
																											erinnert,
																											daß
																											Gerechtigkeit
																											die
																											Grundlage
																											jeder
																											wirtschaftlichen
																											Organisation
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											recalled
																											that
																											equity
																											is
																											the
																											fundamental
																											principle
																											of
																											any
																											economic
																											organization.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											dachten,
																											daß
																											es
																											nicht
																											überflüssig
																											sei,
																											dies
																											kurz
																											zu
																											erläutern.
																		
			
				
																						We
																											thought
																											that
																											it
																											was
																											not
																											irrelevant
																											to
																											state
																											why
																											we
																											did
																											so.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Frau
																											Bonino
																											sagt,
																											es
																											sei
																											nicht
																											notwendig.
																		
			
				
																						Mrs
																											Bonino
																											tells
																											me
																											that
																											no
																											response
																											is
																											necessary.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Man
																											dachte,
																											es
																											sei
																											Herr
																											Schiedermeier,
																											weil
																											er
																											weißes
																											Haar
																											hatte.
																		
			
				
																						They
																											thought
																											it
																											was
																											Mr
																											Schiedermeier
																											because
																											he
																											had
																											white
																											hair.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											sei
																											darauf
																											hingewiesen,
																											dass
																											dieser
																											Besuch
																											unter
																											günstigen
																											Umständen
																											stattfindet.
																		
			
				
																						I
																											must
																											say
																											that
																											this
																											visit
																											takes
																											place
																											under
																											favourable
																											circumstances.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											der
																											Antwort
																											des
																											Kommissars
																											hieß
																											es,
																											diese
																											Hilfe
																											sei
																											ein
																											Kostenvorteil.
																		
			
				
																						It
																											was
																											said
																											in
																											the
																											Commissioner's
																											response
																											that
																											this
																											aid
																											is
																											a
																											cost
																											advantage.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											damals
																											sagten
																											wir,
																											es
																											sei
																											zuviel
																											geredet
																											und
																											zuwenig
																											getan
																											worden.
																		
			
				
																						We
																											also
																											said
																											then
																											that
																											there
																											were
																											too
																											many
																											words
																											and
																											too
																											little
																											action.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											sei
																											das,
																											wie
																											es
																											sei.
																		
			
				
																						Be
																											that
																											as
																											it
																											may,
																											however.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Einige
																											fragten
																											sich,
																											ob
																											es
																											angebracht
																											sei,
																											diese
																											Verhandlungen
																											fortzuführen.
																		
			
				
																						Some
																											people
																											have
																											wondered
																											whether
																											this
																											is
																											the
																											right
																											time
																											to
																											pursue
																											these
																											negotiations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											gemachten
																											Angaben
																											sind
																											verbindlich,
																											es
																											sei
																											denn,
																		
			
				
																						The
																											information
																											which
																											provided
																											is
																											binding
																											unless
																											the
																											following
																											terms
																											are
																											fulfilled:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Europäische
																											Parlament
																											kann
																											nicht
																											so
																											tun,
																											als
																											sei
																											es
																											dagegen
																											immun.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Parliament
																											cannot
																											pretend
																											to
																											be
																											immune
																											from
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											ist
																											es
																											Gott
																											sei
																											Dank
																											nicht
																											gekommen.
																		
			
				
																						Thank
																											God,
																											it
																											didn't
																											come
																											to
																											that.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											wie
																											dem
																											auch
																											sei,
																											es
																											hat
																											wirklich
																											ein
																											Problem
																											gegeben.
																		
			
				
																						Be
																											that
																											as
																											it
																											may,
																											there
																											really
																											was
																											a
																											problem.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											sei
																											daran
																											erinnert,
																											daß
																											wir
																											ihn
																											einmal
																											zum
																											Schwanken
																											brachten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											worth
																											mentioning
																											that
																											we
																											have
																											checked
																											his
																											progress
																											on
																											occasion.
															 
				
		 Europarl v8