Translation of "Etwaige schadensersatzansprüche" in English
																						Etwaige
																											Schadensersatzansprüche
																											von
																											TRAJET
																											wegen
																											schuldhafter
																											(Neben-)Pflichtverletzungen
																											des
																											Bestellers
																											bleiben
																											hiervon
																											unberührt.
																		
			
				
																						Any
																											possibleclaims
																											for
																											compensation
																											by
																											TRAJET
																											on
																											account
																											of
																											culpable
																											breaches
																											of
																											(secondary-)
																											obligations
																											by
																											the
																											Purchaser
																											shall
																											remain
																											unaffected.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Etwaige
																											Schadensersatzansprüche
																											des
																											Auftraggebers
																											unterliegen
																											den
																											Beschränkungen
																											des
																											§
																											8
																											dieser
																											Allgemeinen
																											Lieferbedingungen.
																		
			
				
																						Any
																											potential
																											damage
																											claims
																											of
																											the
																											Principal
																											shall
																											be
																											subject
																											to
																											the
																											limitations
																											of
																											§
																											8
																											of
																											these
																											General
																											Terms
																											and
																											Conditions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Etwaige
																											Schadensersatzansprüche
																											des
																											Kunden
																											unterliegen
																											den
																											Beschränkungen
																											des
																											§
																											9
																											dieser
																											Allgemeinen
																											Geschäftsbedingungen.
																		
			
				
																						Possible
																											damage
																											claims
																											of
																											the
																											customer
																											shall
																											be
																											subject
																											to
																											the
																											restrictions
																											of
																											§
																											9
																											of
																											these
																											General
																											Terms
																											and
																											Conditions
																											of
																											Delivery.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Etwaige
																											Schadensersatzansprüche
																											des
																											Verkäufers
																											bleiben
																											hiervon
																											unberührt.
																		
			
				
																						Any
																											further
																											claim
																											for
																											damages
																											by
																											the
																											supplier
																											shall
																											remain
																											unaffected.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Vertragsstrafe
																											wird
																											auf
																											etwaige
																											Schadensersatzansprüche
																											angerechnet.
																		
			
				
																						The
																											contractual
																											penalty
																											is
																											to
																											be
																											credited
																											against
																											any
																											damage
																											claims.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Haftungsausschluss
																											betrifft
																											auch
																											etwaige
																											Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											die
																											Mitarbeiter
																											oder
																											Erfüllungsgehilfen
																											von
																											DAD.
																		
			
				
																						The
																											exemption
																											from
																											liability
																											also
																											includes
																											any
																											claims
																											for
																											damages
																											against
																											the
																											employees
																											or
																											vicarious
																											agents
																											of
																											DAD.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Etwaige
																											Schadensersatzansprüche
																											des
																											Auftraggebers
																											unterliegen
																											den
																											Beschränkungen
																											der
																											Ziffer
																											8
																											dieser
																											Allgemeinen
																											Geschäftsbedingungen.
																		
			
				
																						Any
																											claims
																											for
																											damages
																											of
																											the
																											Client
																											are
																											subject
																											to
																											the
																											restrictions
																											of
																											Section
																											8
																											of
																											these
																											general
																											terms
																											and
																											conditions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											etwaige
																											Schadensersatzansprüche
																											und
																											Aufwendungsersatzansprüche
																											des
																											Kunden
																											gelten
																											die
																											Bestimmungen
																											in
																											Ziffer
																											XI.
																		
			
				
																						For
																											any
																											damage
																											and
																											compensation
																											claims
																											by
																											the
																											customer,
																											the
																											provisions
																											in
																											Section
																											XI
																											apply.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Etwaige
																											Schadensersatzansprüche
																											des
																											Auftraggebers
																											unterliegen
																											den
																											Beschränkungen
																											des
																											§8
																											dieser
																											Allgemeinen
																											Lieferbedingungen.
																		
			
				
																						Any
																											claims
																											for
																											damages
																											by
																											the
																											Customer
																											are
																											subject
																											to
																											the
																											limitations
																											in
																											section
																											8
																											of
																											these
																											General
																											Terms
																											of
																											Delivery.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											bereits
																											entrichtete
																											Vertragsstrafe
																											wird
																											auf
																											etwaige
																											Schadensersatzansprüche
																											angerechnet.
																		
			
				
																						A
																											contractual
																											penalty
																											already
																											paid
																											will
																											be
																											credited
																											towards
																											any
																											other
																											claim
																											for
																											compensation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Etwaige
																											Schadensersatzansprüche
																											unterliegen
																											den
																											Beschränkungen
																											der
																											Ziffer
																											10
																											dieser
																											Geschäftsbedingungen.
																		
			
				
																						Any
																											damage
																											claims
																											are
																											subject
																											to
																											the
																											limitations
																											in
																											clause
																											10
																											of
																											these
																											terms
																											and
																											conditions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											gilt
																											nur
																											bei
																											einer
																											öffentlichen
																											Strafklage,
																											lässt
																											jedoch
																											etwaige
																											Schadensersatzansprüche
																											des
																											Opfers
																											unberührt.
																		
			
				
																						That
																											conclusion
																											relates
																											only
																											to
																											the
																											criminal
																											proceedings
																											and
																											does
																											not
																											affect
																											any
																											rights
																											that
																											the
																											victim
																											may
																											have
																											to
																											claim
																											compensation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Annahme
																											einer
																											verspäteten
																											Lieferung
																											enthält
																											keinen
																											Verzicht
																											auf
																											etwaige
																											Schadensersatzansprüche
																											oder
																											Ansprüche
																											aus
																											einer
																											Vertragsstrafen-Vereinbarung.
																		
			
				
																						Acceptance
																											of
																											a
																											delayed
																											delivery
																											shall
																											include
																											no
																											waiver
																											of
																											any
																											compensation
																											claims
																											or
																											claims
																											arising
																											from
																											a
																											contractual
																											penalty
																											agreement.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Etwaige
																											Schadensersatzansprüche
																											von
																											A2C
																											wegen
																											schuldhafter
																											(Neben-)
																											Pflichtverletzungen
																											des
																											Kunden
																											bleiben
																											hiervon
																											unberührt.
																		
			
				
																						Any
																											possible
																											claims
																											for
																											compensation
																											by
																											A2C
																											on
																											account
																											of
																											culpable
																											breaches
																											of
																											(secondary)
																											obligations
																											by
																											the
																											Purchaser
																											shall
																											remain
																											unaffected.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieser
																											Artikel
																											sieht
																											den
																											Rückruf
																											rechtsverletzender
																											Ware
																											vom
																											Markt
																											auf
																											Kosten
																											des
																											Verletzers
																											vor,
																											ohne
																											dass
																											dadurch
																											etwaige
																											Schadensersatzansprüche
																											des
																											Rechteinhabers
																											erlöschen.
																		
			
				
																						This
																											Article
																											provides
																											for
																											the
																											recall,
																											at
																											the
																											infringer's
																											expense,
																											of
																											infringing
																											goods
																											placed
																											on
																											the
																											market,
																											without
																											prejudice
																											to
																											the
																											damages
																											due
																											to
																											the
																											right
																											holder.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Erfahrung
																											hat
																											indes
																											gezeigt,
																											daß
																											sich
																											geprüfte
																											Gesellschaften
																											manchmal
																											scheuen,
																											etwaige
																											Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											ihren
																											Abschlußprüfer
																											durchzusetzen.
																		
			
				
																						Experience
																											shows,
																											however,
																											that
																											in
																											some
																											instances
																											audited
																											companies
																											have
																											been
																											rather
																											reluctant
																											to
																											enforce
																											a
																											claim
																											for
																											damages
																											they
																											may
																											have
																											against
																											the
																											auditor.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Auf
																											Antrag
																											der
																											Flughafen
																											Wien
																											AG
																											lauft
																											derzeit
																											ein
																											gerichtliches
																											Beweissicherungsverfahren,
																											um
																											den
																											derzeitigen
																											Stand
																											der
																											geleisteten
																											Arbeiten
																											sowie
																											Mängel
																											zu
																											erfassen,
																											um
																											in
																											der
																											Zukunft
																											etwaige
																											Schadensersatzansprüche
																											gegenüber
																											Dritten
																											geltend
																											machen
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						Court
																											proceedings
																											for
																											the
																											preservation
																											of
																											evidence
																											are
																											currently
																											in
																											progress
																											at
																											the
																											request
																											of
																											Flughafen
																											Wien
																											AG,
																											and
																											are
																											intended
																											to
																											measure
																											the
																											status
																											of
																											the
																											work
																											performed
																											to
																											date
																											and
																											identify
																											any
																											defects.
																											This
																											will
																											form
																											the
																											basis
																											for
																											possible
																											damage
																											claims
																											against
																											third
																											parties
																											in
																											the
																											future.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ist
																											die
																											Originalverpackung
																											nicht
																											mehr
																											im
																											Besitz
																											des
																											Käufers,
																											sollte
																											eine
																											andere
																											geeigneten
																											Verpackung
																											verwendet
																											werden,
																											um
																											für
																											einen
																											ausreichenden
																											Schutz
																											vor
																											Transportschäden
																											zu
																											sorgen
																											und
																											etwaige
																											Schadensersatzansprüche
																											wegen
																											Beschädigungen
																											infolge
																											mangelhafter
																											Verpackung
																											zu
																											vermeiden.
																		
			
				
																						If
																											the
																											original
																											packing
																											is
																											no
																											longer
																											in
																											the
																											possession
																											of
																											the
																											buyer,
																											other
																											suitable
																											packaging
																											should
																											be
																											used
																											to
																											ensure
																											sufficient
																											protection
																											against
																											damage
																											during
																											transport
																											and
																											to
																											avoid
																											any
																											damage
																											claims
																											due
																											to
																											damage
																											resulting
																											from
																											inadequate
																											packaging.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Etwaige
																											Schadensersatzansprüche
																											des
																											Nutzers
																											gegen
																											WM
																											Datenservice
																											sowie
																											deren
																											Mitarbeiter,
																											Erfüllungs-
																											und
																											Verrichtungsgehilfen
																											sind
																											ausgeschlossen,
																											soweit
																											der
																											Schaden
																											nicht
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											verursacht
																											wurde.
																		
			
				
																						Claims
																											for
																											damages
																											against
																											WM
																											Datenservice,
																											its
																											employees,
																											and
																											its
																											vicarious
																											agents
																											shall
																											be
																											excluded
																											unless
																											such
																											damages
																											are
																											caused
																											intentionally
																											or
																											by
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auch
																											in
																											Bezug
																											auf
																											etwaige
																											Schadensersatzansprüche
																											des
																											Vertragspartners
																											wegen
																											schuldhafter
																											Verletzung
																											von
																											Leben,
																											Körper
																											oder
																											Gesundheit
																											oder
																											für
																											sonstige
																											Schäden,
																											die
																											auf
																											einer
																											grob
																											fahrlässigen
																											oder
																											vorsätzlichen
																											Pflichtverletzung
																											von
																											Westeria®
																											beruhen,
																											gelten
																											die
																											gesetzlichen
																											Verjährungsfristen.
																		
			
				
																						The
																											statutory
																											periods
																											of
																											limitation
																											shall
																											also
																											apply
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											contracting
																											partner's
																											damage
																											compensation
																											claims
																											that
																											are
																											based
																											on
																											a
																											culpable
																											violation
																											of
																											life,
																											limb
																											or
																											health
																											or
																											for
																											any
																											other
																											losses
																											that
																											are
																											due
																											to
																											Westeria®'s
																											grossly
																											negligent
																											or
																											intentional
																											breach
																											of
																											duty.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Etwaige
																											Schadensersatzansprüche
																											des
																											Käufers
																											können
																											die
																											Höhe
																											des
																											vereinbarten
																											Beratungshonorars
																											und
																											–
																											sofern
																											kein
																											gesondertes
																											Beratungshonorar
																											vereinbart
																											wurde
																											–
																											die
																											Höhe
																											der
																											nach
																											billigem
																											Ermessen
																											mit
																											der
																											Beratung
																											verbundenen
																											anteiligen
																											Kaufsumme
																											für
																											eine
																											Ware
																											nicht
																											übersteigen.
																		
			
				
																						The
																											buyer's
																											claim
																											for
																											compensation
																											cannot
																											exceed
																											the
																											size
																											of
																											the
																											agreed
																											consultancy
																											fee
																											–
																											and
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											a
																											separately
																											agreed
																											consultancy
																											fee
																											–
																											the
																											part
																											of
																											the
																											purchase
																											sum
																											for
																											a
																											product
																											which
																											can
																											reasonably
																											be
																											attributed
																											to
																											such
																											consultancy.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Kunde
																											ist
																											jedoch
																											verpflichtet,
																											etwaige
																											deliktische
																											Schadensersatzansprüche
																											uns
																											gegenüber
																											innerhalb
																											einer
																											Ausschlussfrist
																											von
																											einem
																											Jahr
																											gerichtlich
																											geltend
																											zu
																											machen,
																											nachdem
																											er
																											Kenntnis
																											von
																											allen
																											anspruchsbegründenden
																											Voraussetzungen
																											erlangt
																											hat.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											customer
																											is
																											obliged
																											to
																											bring
																											action
																											for
																											tortuous
																											claim
																											on
																											us
																											within
																											one
																											year
																											after
																											becoming
																											aware
																											of
																											the
																											cause
																											giving
																											rise
																											to
																											the
																											claim.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											dieser
																											Frist
																											werden
																											wir
																											diese
																											Daten
																											noch
																											weitere
																											drei
																											Jahre
																											aufbewahren,
																											um
																											uns
																											gegen
																											etwaige
																											Schadensersatzansprüche
																											zu
																											verteidigen.
																		
			
				
																						After
																											that
																											time
																											we
																											will
																											retain
																											the
																											data
																											for
																											another
																											three
																											years
																											in
																											order
																											to
																											defend
																											ourselves
																											against
																											any
																											possible
																											claims
																											for
																											damages.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1