Translation of "Fahrgastwechsel" in English
																						Die
																											bisher
																											nur
																											etwa
																											20
																											Zentimeter
																											hohen
																											Kanten
																											behinderten
																											den
																											Fahrgastwechsel
																											erheblich.
																		
			
				
																						The
																											platform
																											edges,
																											which
																											were
																											previously
																											only
																											about
																											20
																											cm
																											high,
																											were
																											a
																											significant
																											obstacle
																											to
																											passengers
																											changing
																											trains.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Der
																											zweite
																											Betriebszustand
																											ist
																											der
																											Fahrbetrieb,
																											bei
																											dem
																											kein
																											Fahrgastwechsel
																											stattfindet.
																		
			
				
																						The
																											second
																											operating
																											condition
																											is
																											the
																											travelling
																											operation
																											during
																											which
																											no
																											passenger
																											change
																											takes
																											place.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Fahrzeugniveau
																											muß
																											außerdem
																											auch
																											beim
																											Fahrgastwechsel
																											in
																											Haltestellen
																											annähernd
																											konstant
																											gehalten
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											a
																											change
																											of
																											passengers
																											at
																											stops,
																											the
																											vehicle
																											height
																											must
																											be
																											held
																											approximately
																											constant.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vier
																											Einstiegstüren
																											pro
																											Seite
																											ermöglichen
																											einen
																											raschen
																											Fahrgastwechsel
																											bei
																											dem
																											Zweirichtungsfahrzeug.
																		
			
				
																						Four
																											doorways
																											on
																											each
																											of
																											the
																											bidirectional
																											vehicle’s
																											sides
																											permit
																											a
																											rapid
																											exchange
																											of
																											passengers.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											einen
																											schnellen
																											Fahrgastwechsel
																											erhielten
																											die
																											Fahrzeuge
																											jeweils
																											drei
																											Türen
																											an
																											nur
																											einer
																											Seite.
																		
			
				
																						For
																											quick
																											boarding
																											and
																											alighting,
																											each
																											car
																											was
																											fitted
																											with
																											three
																											doors
																											on
																											one
																											side
																											only;
																											a
																											pair
																											of
																											cars
																											therefore
																											has
																											six
																											doors.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Damit
																											kann
																											ein
																											großzügiger
																											Stehbereich
																											für
																											einen
																											effizienten
																											Fahrgastwechsel
																											an
																											den
																											Haltestellen
																											zur
																											Verfügung
																											gestellt
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											enables
																											a
																											generous
																											amount
																											of
																											standing
																											room
																											to
																											be
																											made
																											available
																											for
																											the
																											efficient
																											boarding
																											and
																											alighting
																											of
																											passengers
																											at
																											bus
																											stops.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gleis
																											2
																											wurde
																											für
																											den
																											Pendelverkehr
																											nach
																											Täsch
																											eingerichtet
																											und
																											verfügt
																											nach
																											dem
																											Prinzip
																											der
																											Spanischen
																											Lösung
																											an
																											beiden
																											Seiten
																											über
																											Bahnsteige,
																											um
																											einen
																											schnellen
																											Fahrgastwechsel
																											zu
																											ermöglichen.
																		
			
				
																						Track
																											2
																											has
																											been
																											set
																											up
																											for
																											the
																											shuttle
																											traffic
																											to
																											Täsch,
																											and
																											is
																											used
																											according
																											to
																											the
																											Spanish
																											solution,
																											with
																											both
																											sides
																											equipped
																											with
																											platforms
																											to
																											allow
																											a
																											rapid
																											exchange
																											of
																											passengers.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											in
																											der
																											Niveauelektronik
																											implementierte
																											Logik
																											unterscheidet
																											grundsätzlich
																											zwischen
																											zwei
																											verschiedenen
																											Betriebszuständen,
																											wie
																											Stillstand
																											des
																											Fahrzeugs
																											in
																											der
																											Haltestelle
																											bei
																											dem
																											die
																											Türen
																											zur
																											Öffnung
																											freigegeben
																											sind
																											und
																											bei
																											dem
																											eine
																											Laständerung
																											stattfinden
																											kann,
																											sowie
																											dem
																											Fahrbetrieb,
																											bei
																											dem
																											in
																											der
																											Regel
																											kein
																											Fahrgastwechsel
																											stattfindet.
																		
			
				
																						The
																											logic
																											implemented
																											in
																											the
																											electronic
																											height
																											system
																											basically
																											differentiates
																											between
																											two
																											different
																											operating
																											conditions,
																											such
																											as
																											stoppage
																											of
																											the
																											vehicle
																											at
																											the
																											stop
																											during
																											which
																											the
																											doors
																											are
																											released
																											to
																											be
																											opened
																											and
																											during
																											which
																											a
																											load
																											change
																											may
																											take
																											place,
																											as
																											well
																											as
																											the
																											travel
																											operation
																											during
																											which,
																											as
																											a
																											rule,
																											no
																											change
																											of
																											passengers
																											will
																											take
																											place.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											unterstützt
																											einen
																											sehr
																											raschen
																											Fahrgastwechsel
																											und
																											stellt
																											auch
																											sicher,
																											dass
																											der
																											neue
																											Siebeneinhalbminutentakt
																											auf
																											der
																											hochfrequentierten
																											Strecke
																											bis
																											Bolligen
																											gefahren
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						This
																											also
																											helps
																											speed
																											up
																											passenger
																											changeovers
																											and
																											ensures
																											that
																											the
																											new
																											seven-and-a-half
																											minute
																											pace
																											can
																											be
																											respected
																											on
																											the
																											busy
																											route
																											to
																											Bolligen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Stufenlose
																											Einstiegen
																											vorne
																											und
																											in
																											der
																											Fahrzeugmitte
																											sollen
																											den
																											bequemen
																											Fahrgastwechsel
																											sicherstellen,
																											während
																											es
																											der
																											erhöhte
																											Fußboden
																											im
																											hinteren
																											Bereich
																											ermöglicht,
																											alle
																											Sitzplätze
																											in
																											Fahrtrichtung
																											zu
																											montieren.
																		
			
				
																						Step-free
																											access
																											at
																											the
																											front
																											and
																											in
																											the
																											middle
																											of
																											the
																											vehicle
																											ensure
																											easy
																											passenger
																											changes,
																											while
																											the
																											raised
																											floor
																											in
																											the
																											rear
																											sections
																											means
																											all
																											seats
																											can
																											be
																											positioned
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											travel.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dabei
																											kann
																											insbesondere
																											vorgesehen
																											sein,
																											dass
																											in
																											der
																											ersten
																											Position
																											oder
																											in
																											der
																											zweiten
																											Position
																											ein
																											Fahrgastwechsel
																											erfolgt,
																											so
																											dass
																											das
																											Fallerlebnis
																											für
																											die
																											Fahrgäste
																											zu
																											Beginn
																											oder
																											zu
																											Ende
																											der
																											Fahrt
																											stattfindet.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											a
																											change
																											of
																											passenger
																											may
																											be
																											carried
																											out
																											in
																											first
																											position
																											or
																											in
																											the
																											second
																											position,
																											so
																											that
																											the
																											experience
																											of
																											falling
																											occurs
																											for
																											passengers
																											at
																											the
																											beginning
																											or
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											ride.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											Zugverbänden
																											der
																											eingangs
																											genannten
																											Art,
																											bei
																											welchen
																											mehrere
																											Schienenfahrzeuge
																											miteinander
																											gekuppelt
																											sind,
																											und
																											rundum
																											geschlossene
																											Übergangeseinrichtungen
																											vorgesehen
																											sind,
																											um
																											einen
																											Fahrgastwechsel
																											von
																											einem
																											Waggon
																											in
																											einen
																											anderen
																											zu
																											ermöglichen,
																											tritt
																											bei
																											der
																											Verwendung
																											von
																											Anticlimbern
																											das
																											Problem
																											auf,
																											dass,
																											wie
																											bereits
																											oben
																											erwähnt,
																											nur
																											ein
																											sehr
																											geringer
																											Einbauraum
																											zur
																											Verfügung
																											steht.
																		
			
				
																						In
																											trains
																											of
																											interconnected
																											cars
																											of
																											the
																											type
																											named
																											above,
																											in
																											which
																											several
																											rail
																											vehicles
																											are
																											coupled
																											to
																											each
																											other
																											and
																											all-around
																											closed
																											passage
																											devices
																											are
																											provided
																											to
																											enable
																											passengers
																											to
																											change
																											from
																											one
																											car
																											to
																											another,
																											when
																											anticlimbers
																											are
																											used,
																											the
																											problem
																											arises,
																											as
																											already
																											mentioned
																											above,
																											that
																											there
																											is
																											only
																											very
																											little
																											installation
																											space
																											available.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											den
																											Jahren
																											1987
																											und
																											1988
																											wurden
																											außerdem
																											im
																											Zuge
																											eines
																											so
																											genannten
																											„Bahnhofsprogramms“
																											mehrere
																											Bahnsteige
																											auf
																											der
																											Hardtbahn
																											auf
																											38
																											Zentimeter
																											erhöht,
																											um
																											den
																											Fahrgästen
																											einen
																											einfacheren
																											Einstieg
																											in
																											die
																											Fahrzeuge
																											zu
																											ermöglichen
																											und
																											so
																											den
																											Fahrgastwechsel
																											zu
																											beschleunigen.
																		
			
				
																						In
																											1987
																											and
																											1988,
																											several
																											platforms
																											on
																											the
																											Hardt
																											Railway
																											were
																											raised
																											to
																											38
																											centimetres
																											to
																											give
																											passengers
																											a
																											less
																											difficult
																											entry
																											into
																											the
																											vehicles
																											and
																											thus
																											accelerate
																											boarding.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											gesetzlich
																											geforderte
																											Einstiegshöhe
																											von
																											270
																											Millimetern
																											erfüllen
																											der
																											Sprinter
																											City
																											75
																											und
																											45
																											bereits
																											im
																											Fahrbetrieb,
																											wodurch
																											eine
																											aufwändige
																											Fahrzeugabsenkung
																											oder
																											Kneeling-Technik
																											für
																											den
																											Fahrgastwechsel
																											nicht
																											benötigt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											Sprinter
																											City
																											75
																											and
																											45
																											already
																											meet
																											the
																											legally
																											required
																											entry
																											height
																											of
																											270
																											millimetres
																											when
																											in
																											operation,
																											which
																											means
																											that
																											no
																											complex
																											vehicle
																											lowering
																											or
																											kneeling
																											technology
																											is
																											required
																											when
																											passengers
																											board
																											and
																											alight.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Defekte
																											Türen
																											können
																											die
																											Fahrgäste
																											in
																											Notsituationen
																											in
																											Gefahr
																											bringen
																											und
																											sind
																											im
																											Alltag
																											ein
																											Hindernis
																											für
																											zügigen
																											Fahrgastwechsel.
																		
			
				
																						Defective
																											doors
																											can
																											constitute
																											a
																											hazard
																											to
																											passengers
																											in
																											emergency
																											situations
																											and,
																											in
																											everyday
																											life,
																											are
																											hindrance
																											to
																											speedy
																											passenger
																											boarding
																											and
																											alighting.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zusätzlich
																											wurden
																											in
																											den
																											Eingangsbereichen
																											Heizlüfter
																											eingebaut,
																											um
																											bei
																											Fahrgastwechsel
																											das
																											Innenraumklima
																											möglichst
																											konstant
																											zu
																											halten.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											heaters
																											have
																											been
																											fitted
																											in
																											the
																											door
																											areas
																											in
																											order
																											to
																											keep
																											the
																											temperature
																											inside
																											as
																											constant
																											as
																											possible
																											when
																											passengers
																											embark
																											and
																											disembark.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vier
																											doppelt
																											breite
																											Türen,
																											davon
																											zwei
																											im
																											Nachläufer,
																											durchweg
																											stufenlose
																											Ein-
																											und
																											Ausstiege
																											sowie
																											Stehperrons
																											für
																											stehende
																											Passagiere,
																											Eltern
																											mit
																											Kinderwagen
																											und
																											Rollstuhlfahrer
																											führen
																											zu
																											einem
																											schnellen
																											Fahrgastwechsel.
																		
			
				
																						Four
																											double-width
																											doors,
																											two
																											of
																											which
																											are
																											situated
																											in
																											the
																											trailing
																											section,
																											step-free
																											entrances
																											and
																											exits
																											throughout
																											and
																											areas
																											for
																											standing
																											passengers,
																											parents
																											with
																											pushchairs,
																											and
																											wheelchair
																											users
																											make
																											for
																											fast
																											passenger
																											turnover.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											dreiteiligen
																											Züge
																											für
																											die
																											S-Bahn
																											Hannover
																											verfügen
																											auf
																											einer
																											Gesamtfahrzeuglänge
																											von
																											68
																											Metern
																											über
																											acht
																											Fahrgasttüren
																											auf
																											jeder
																											Seite,
																											die
																											einen
																											schnellen
																											Fahrgastwechsel
																											ermöglichen.
																		
			
				
																						The
																											three-part
																											trains
																											for
																											the
																											suburban
																											railway
																											in
																											Hanover
																											have
																											a
																											total
																											vehicle
																											length
																											of
																											68
																											metres
																											with
																											eight
																											passenger
																											doors
																											on
																											each
																											side
																											that
																											allow
																											fast
																											passenger
																											exchange.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1