Translation of "Fahrverlauf" in English

Das Wendemoment kann in vorteilhafter Weise einen instabilen Fahrverlauf kompensieren.
The turning moment can advantageously compensate for an unstable travel progress.
EuroPat v2

Dabei wird ein künftiger Fahrverlauf des Gefährts prognostiziert und mit durch eine Kamera aufgenommenen Bilddaten überlagert.
In this case, a future travel profile for the vehicle is forecast and overlaid with image data recorded by a camera.
EuroPat v2

Im Falle der bedingten Fahrtauglichkeit weist das System den Fahrer an, das Fahrzeug umgehend abzustellen, greift aber nicht aktiv in den Fahrverlauf ein.
In the event of limited driving fitness, the system indicates to the driver that the vehicle must be switched off immediately, but does not actively intervene in the driving operations.
EuroPat v2

Mit einer Strecke 8 ist der seitliche Quer- oder Kursversatz des vorausfahrenden Fahrzeugs 5 zum Fahrverlauf des Fahrzeugs 1 angegeben.
A line segment 8 indicates the lateral or travel-course offset of vehicle 5 driving ahead with respect to the travel course of vehicle 1 .
EuroPat v2

Erfolgt nicht die angeforderte Reaktion innerhalb einer Zeit von z.B. 2s oder geschwindigkeits- bzw. streckenverlaufsabhängig, so gilt die Fahrtauglichkeit als definitiv eingeschränkt und das Fahrassistenzsystem greift aktiv in den Fahrverlauf ein.
If the required response does not take place within a period, such as 2 sec, or depending on the speed or route, the driving ability is considered to be definitely reduced, and the driver assistance system actively may intervene in the course of travel.
EuroPat v2

Überschreitet der Kraftwagen 10a im weiteren Fahrverlauf die Fahrspurmarkierung 28a, wird über das Navigationsgerät 22 eine Warnung an den Fahrzeugführer ausgegeben.
If the automobile 10 a crosses the lane marking 28 a in the further course of travel, the navigation appliance 22 is used to output a warning to the vehicle driver.
EuroPat v2

Sind im weiteren Fahrverlauf eine oder mehrere Bedingungen erfüllt, anhand derer das Fahrerassistenzsystem zur autonomen Querregelung ermittelt, ob bzw. dass die Regelungsaufgabe zur Querregelung an das Fahrerassistenzsystem übergeben werden kann, beispielsweise anhand der sicheren Erkennung der linken und rechten Fahrspurbegrenzung (z.B. Fahrbahnmarkierungen), wird dem Fahrzeugführer über die Ausgabe bzw. Anzeige eines Symbols im Armaturenbrett angezeigt, dass dieser die Hände vom Lenkrad nehmen darf.
If in the further course of driving, one or more conditions are fulfilled by means of which the driver assistance system for autonomous lateral control determines whether or that the control task for lateral control can be transferred to the driver assistance system, for example by means of the secure detection of the left and right lane boundaries (e.g. road markings), this is displayed to the vehicle operator via the output or display of a symbol on the dashboard that he may take his hands off the steering wheel.
EuroPat v2

Im Weiteren Fahrverlauf kann beispielsweise eine Fahrsituation auftreten, in der die Spurmarkierung wegfällt und/oder diese von einem Erfassungssystem des Fahrerassistenzsystem nichtmehr erkannt wird, wodurch insbesondere eine Bedingung dafür nichtmehr erfüllt sein kann, dass die Regelungsaufgabe zur Querregelung des Fahrzeugs an das Fahrerassistenzsystem übergeben werden kann.
In the further course of driving a driving situation can arise, for example, in which the lane marking is omitted and/or is not detected by the sensing system of the driver assistance system any longer, thus in particular possibly not fulfilling a condition any longer for being able to transfer the control task for lateral control of the vehicle to the driver assistance system.
EuroPat v2

Taucht im vorliegenden Beispiel im weiteren Fahrverlauf vor dem Fahrzeug ein langsameres Fahrzeug auf, kann gemäß einer bevorzugten Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Verfahrens das Fahrerassistenzsystem derart ausgebildet sein, dass dem Fahrzeugführer ein Wechsel der Fahrspur empfohlen wird.
If in the present example a slower vehicle appears ahead of the vehicle in the further course of driving, according to a preferred realization of the method of the invention the driver assistance system can be designed such that a change of lanes is recommended to the vehicle operator.
EuroPat v2

Im dargestellten Fahrverlauf tritt nun kurz nach Durchfahren der Etage, bzw. des Ausstieges SH2 ein Ereignis (E) auf.
In the illustrated travel plot, an event (E) now occurs shortly after passing through the storey or the exit SH 2 .
EuroPat v2

Dieses Ereignis (E) signalisiert ein vom normalen Fahrverlauf abweichendes Verhalten welches durch ein Sicherheitssystem der Aufzugsanlage 1 detektiert wird, und welches ein notfallmässiges Stillsetzen der Aufzugskabine 2 verlangt.
This event (E) signals a behavior which departs from the normal travel plot and is detected by a safety system of the elevator system 1 and which requires stopping of the elevator car 2 due to emergency.
EuroPat v2

Neben der automatischen Steuerung durch das System ist weiterhin ein aktives, bewertendes manuelles Eingreifen in das Gesamtsystem möglich, mit dem ein Abgleich auf unterschiedliche, das Fahrzeug und dem Fahrverlauf betreffende Situationen und Eigenschaften durchführbar ist.
In addition to automatic control by the system, active, assessing, manual action on the overall system is also possible, thus allowing adaptations to be carried out for different situations and characteristics relevant to the vehicle and the journey profile.
EuroPat v2

Komfort und Sicherheit werden zunehmend durch den Einsatz von Sensorik und elektronisch initiierten Eingriffen in den Fahrverlauf erhöht.
Comfort and safety are being increasingly enhanced through the use of sensor technology and electronically initiated interventions in the driving procedure.
EuroPat v2