Translation of "Fahrverlauf" in English
Das
Wendemoment
kann
in
vorteilhafter
Weise
einen
instabilen
Fahrverlauf
kompensieren.
The
turning
moment
can
advantageously
compensate
for
an
unstable
travel
progress.
EuroPat v2
Dabei
wird
ein
künftiger
Fahrverlauf
des
Gefährts
prognostiziert
und
mit
durch
eine
Kamera
aufgenommenen
Bilddaten
überlagert.
In
this
case,
a
future
travel
profile
for
the
vehicle
is
forecast
and
overlaid
with
image
data
recorded
by
a
camera.
EuroPat v2
Im
Falle
der
bedingten
Fahrtauglichkeit
weist
das
System
den
Fahrer
an,
das
Fahrzeug
umgehend
abzustellen,
greift
aber
nicht
aktiv
in
den
Fahrverlauf
ein.
In
the
event
of
limited
driving
fitness,
the
system
indicates
to
the
driver
that
the
vehicle
must
be
switched
off
immediately,
but
does
not
actively
intervene
in
the
driving
operations.
EuroPat v2
Mit
einer
Strecke
8
ist
der
seitliche
Quer-
oder
Kursversatz
des
vorausfahrenden
Fahrzeugs
5
zum
Fahrverlauf
des
Fahrzeugs
1
angegeben.
A
line
segment
8
indicates
the
lateral
or
travel-course
offset
of
vehicle
5
driving
ahead
with
respect
to
the
travel
course
of
vehicle
1
.
EuroPat v2
Erfolgt
nicht
die
angeforderte
Reaktion
innerhalb
einer
Zeit
von
z.B.
2s
oder
geschwindigkeits-
bzw.
streckenverlaufsabhängig,
so
gilt
die
Fahrtauglichkeit
als
definitiv
eingeschränkt
und
das
Fahrassistenzsystem
greift
aktiv
in
den
Fahrverlauf
ein.
If
the
required
response
does
not
take
place
within
a
period,
such
as
2
sec,
or
depending
on
the
speed
or
route,
the
driving
ability
is
considered
to
be
definitely
reduced,
and
the
driver
assistance
system
actively
may
intervene
in
the
course
of
travel.
EuroPat v2
Überschreitet
der
Kraftwagen
10a
im
weiteren
Fahrverlauf
die
Fahrspurmarkierung
28a,
wird
über
das
Navigationsgerät
22
eine
Warnung
an
den
Fahrzeugführer
ausgegeben.
If
the
automobile
10
a
crosses
the
lane
marking
28
a
in
the
further
course
of
travel,
the
navigation
appliance
22
is
used
to
output
a
warning
to
the
vehicle
driver.
EuroPat v2
Sind
im
weiteren
Fahrverlauf
eine
oder
mehrere
Bedingungen
erfüllt,
anhand
derer
das
Fahrerassistenzsystem
zur
autonomen
Querregelung
ermittelt,
ob
bzw.
dass
die
Regelungsaufgabe
zur
Querregelung
an
das
Fahrerassistenzsystem
übergeben
werden
kann,
beispielsweise
anhand
der
sicheren
Erkennung
der
linken
und
rechten
Fahrspurbegrenzung
(z.B.
Fahrbahnmarkierungen),
wird
dem
Fahrzeugführer
über
die
Ausgabe
bzw.
Anzeige
eines
Symbols
im
Armaturenbrett
angezeigt,
dass
dieser
die
Hände
vom
Lenkrad
nehmen
darf.
If
in
the
further
course
of
driving,
one
or
more
conditions
are
fulfilled
by
means
of
which
the
driver
assistance
system
for
autonomous
lateral
control
determines
whether
or
that
the
control
task
for
lateral
control
can
be
transferred
to
the
driver
assistance
system,
for
example
by
means
of
the
secure
detection
of
the
left
and
right
lane
boundaries
(e.g.
road
markings),
this
is
displayed
to
the
vehicle
operator
via
the
output
or
display
of
a
symbol
on
the
dashboard
that
he
may
take
his
hands
off
the
steering
wheel.
EuroPat v2
Im
Weiteren
Fahrverlauf
kann
beispielsweise
eine
Fahrsituation
auftreten,
in
der
die
Spurmarkierung
wegfällt
und/oder
diese
von
einem
Erfassungssystem
des
Fahrerassistenzsystem
nichtmehr
erkannt
wird,
wodurch
insbesondere
eine
Bedingung
dafür
nichtmehr
erfüllt
sein
kann,
dass
die
Regelungsaufgabe
zur
Querregelung
des
Fahrzeugs
an
das
Fahrerassistenzsystem
übergeben
werden
kann.
In
the
further
course
of
driving
a
driving
situation
can
arise,
for
example,
in
which
the
lane
marking
is
omitted
and/or
is
not
detected
by
the
sensing
system
of
the
driver
assistance
system
any
longer,
thus
in
particular
possibly
not
fulfilling
a
condition
any
longer
for
being
able
to
transfer
the
control
task
for
lateral
control
of
the
vehicle
to
the
driver
assistance
system.
EuroPat v2
Taucht
im
vorliegenden
Beispiel
im
weiteren
Fahrverlauf
vor
dem
Fahrzeug
ein
langsameres
Fahrzeug
auf,
kann
gemäß
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
das
Fahrerassistenzsystem
derart
ausgebildet
sein,
dass
dem
Fahrzeugführer
ein
Wechsel
der
Fahrspur
empfohlen
wird.
If
in
the
present
example
a
slower
vehicle
appears
ahead
of
the
vehicle
in
the
further
course
of
driving,
according
to
a
preferred
realization
of
the
method
of
the
invention
the
driver
assistance
system
can
be
designed
such
that
a
change
of
lanes
is
recommended
to
the
vehicle
operator.
EuroPat v2
Im
dargestellten
Fahrverlauf
tritt
nun
kurz
nach
Durchfahren
der
Etage,
bzw.
des
Ausstieges
SH2
ein
Ereignis
(E)
auf.
In
the
illustrated
travel
plot,
an
event
(E)
now
occurs
shortly
after
passing
through
the
storey
or
the
exit
SH
2
.
EuroPat v2
Dieses
Ereignis
(E)
signalisiert
ein
vom
normalen
Fahrverlauf
abweichendes
Verhalten
welches
durch
ein
Sicherheitssystem
der
Aufzugsanlage
1
detektiert
wird,
und
welches
ein
notfallmässiges
Stillsetzen
der
Aufzugskabine
2
verlangt.
This
event
(E)
signals
a
behavior
which
departs
from
the
normal
travel
plot
and
is
detected
by
a
safety
system
of
the
elevator
system
1
and
which
requires
stopping
of
the
elevator
car
2
due
to
emergency.
EuroPat v2
Neben
der
automatischen
Steuerung
durch
das
System
ist
weiterhin
ein
aktives,
bewertendes
manuelles
Eingreifen
in
das
Gesamtsystem
möglich,
mit
dem
ein
Abgleich
auf
unterschiedliche,
das
Fahrzeug
und
dem
Fahrverlauf
betreffende
Situationen
und
Eigenschaften
durchführbar
ist.
In
addition
to
automatic
control
by
the
system,
active,
assessing,
manual
action
on
the
overall
system
is
also
possible,
thus
allowing
adaptations
to
be
carried
out
for
different
situations
and
characteristics
relevant
to
the
vehicle
and
the
journey
profile.
EuroPat v2
Komfort
und
Sicherheit
werden
zunehmend
durch
den
Einsatz
von
Sensorik
und
elektronisch
initiierten
Eingriffen
in
den
Fahrverlauf
erhöht.
Comfort
and
safety
are
being
increasingly
enhanced
through
the
use
of
sensor
technology
and
electronically
initiated
interventions
in
the
driving
procedure.
EuroPat v2