Translation of "Faktum" in English
																						Das
																											ist
																											ein
																											Faktum,
																											dem
																											sich
																											kein
																											verantwortungsbewußter
																											Staat
																											entgegenstellen
																											wird.
																		
			
				
																						This
																											is
																											a
																											fact
																											of
																											life
																											which
																											no
																											Member
																											State
																											can
																											deny.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											ein
																											bedauerliches
																											Faktum,
																											über
																											das
																											man
																											nicht
																											hinwegsehen
																											kann.
																		
			
				
																						This
																											is
																											a
																											regrettable
																											fact
																											which
																											should
																											not
																											be
																											overlooked.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											ein
																											Faktum:
																											Italien
																											wurde
																											angeklagt,
																											zu
																											Recht
																											angeklagt.
																		
			
				
																						The
																											facts
																											are
																											that
																											proceedings
																											were
																											brought
																											against
																											Italy,
																											and
																											quite
																											rightly
																											so.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											meiner
																											Ansicht
																											nach
																											ein
																											wichtiges
																											Faktum.
																		
			
				
																						I
																											believe
																											this
																											is
																											an
																											important
																											fact.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											nun
																											einmal
																											ein
																											Faktum.
																		
			
				
																						That
																											is
																											now
																											a
																											fact.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											kommt,
																											das
																											ist
																											Faktum,
																											und
																											das
																											ist
																											auch
																											gut
																											so!
																		
			
				
																						It
																											is
																											coming,
																											that
																											is
																											a
																											fact,
																											and
																											it
																											is
																											good
																											that
																											it
																											is.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											Faktum
																											alleine
																											kann
																											Regierungen
																											nicht
																											von
																											ihren
																											regionalen
																											und
																											globalen
																											Verantwortungen
																											entbinden.
																		
			
				
																						That
																											fact
																											alone
																											cannot
																											absolve
																											governments
																											of
																											their
																											regional
																											and
																											global
																											responsibilities.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Dieses
																											Faktum
																											schied
																											die
																											Vorsitzende
																											des
																											Schöffensenats,
																											Richterin
																											Michaela
																											Sanin,
																											aus.
																		
			
				
																						The
																											Chairwoman
																											of
																											the
																											Lay
																											Judge
																											Senate,
																											Judge
																											Michaela
																											Sanin,
																											ordered
																											proceedings
																											on
																											this
																											fact
																											to
																											be
																											postponed.
															 
				
		 WMT-News v2019
			
																						Die
																											Sprachenvielfalt
																											ist
																											ein
																											Faktum
																											der
																											europäischen
																											Informationsgesellschaft.
																		
			
				
																						In
																											Europe’s
																											information
																											society,
																											linguistic
																											diversity
																											is
																											a
																											fact
																											of
																											life.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mein
																											Kabinettchef
																											hat
																											Herrn
																											Smidt
																											umgehend
																											von
																											diesem
																											Faktum
																											in
																											Kenntnis
																											gesetzt.
																		
			
				
																						My
																											Head
																											of
																											Cabinet
																											immediately
																											communicated
																											the
																											fact
																											to
																											Mr
																											Smidt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ein
																											unbedeutendes
																											Faktum,
																											von
																											den
																											Presseagenturen
																											ordnungsgemäß
																											in
																											die
																											ganze
																											Welt
																											gemeldet.
																		
			
				
																						An
																											unimportant
																											fact
																											duly
																											reported
																											by
																											press
																											agencies
																											the
																											world
																											over.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											ist
																											ein
																											Faktum,
																											das
																											wir
																											nicht
																											ändern
																											können.
																		
			
				
																						That
																											is
																											a
																											fact
																											that
																											we
																											cannot
																											change.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											ist
																											keine
																											Beleidigung,
																											es
																											ist
																											ein
																											Faktum.
																		
			
				
																						It's
																											not
																											an
																											insult,
																											it's
																											a
																											fact.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Faktum
																											ist,
																											dümmliche
																											Lady,
																											durchschaut
																											du's,
																											so
																											folgt
																											Gratulation!
																		
			
				
																						Point
																											of
																											fact,
																											daft
																											lady...
																											to
																											catch
																											on
																											would
																											prompt
																											our
																											congratulations.
																											-
																											It's
																											a
																											game?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											ist
																											ein
																											Faktum,
																											das
																											uns
																											zu
																											denken
																											geben
																											muß.
																		
			
				
																						That
																											is
																											a
																											fact
																											that
																											should
																											give
																											us
																											food
																											for
																											thought.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											ist
																											ein
																											politisches
																											Faktum,
																											das
																											Sie
																											alle
																											besser
																											kennen
																											als
																											ich.
																		
			
				
																						This
																											is
																											a
																											political
																											fact
																											which
																											all
																											of
																											you
																											know
																											better
																											than
																											I
																											do.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dieses
																											Faktum
																											steht
																											bisher
																											einzigartig
																											unter
																											sämtlichen
																											bisher
																											bekannten
																											Östrogentotalsynthesen
																											da.
																		
			
				
																						This
																											fact
																											is
																											unique
																											amongst
																											all
																											the
																											total
																											syntheses
																											of
																											estrogen
																											known
																											up
																											to
																											the
																											present
																											time.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Selbstverständlich
																											wußten
																											in
																											den
																											neuen
																											Mitgliedsländern
																											mehr
																											Bürger
																											über
																											dieses
																											Faktum
																											Bescheid.
																		
			
				
																						The
																											knowledge
																											of
																											this
																											fact
																											was,
																											naturally
																											enough,
																											higher
																											amongst
																											the
																											citizens
																											of
																											the
																											new
																											Member
																											States.
															 
				
		 EUbookshop v2