Translation of "Falls verhindert" in English
																						Falls
																											ich
																											verhindert
																											bin,
																											schicke
																											ich
																											Vater,
																											ja?
																		
			
				
																						If
																											I
																											can't
																											come,
																											I'll
																											send
																											Papa,
																											okay?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Außerdem
																											wird
																											das
																											Abscheren
																											von
																											Kabellitzen
																											verhindert,
																											falls
																											blanke
																											Kabelenden
																											verwendet
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											also
																											prevents
																											the
																											splitting
																											of
																											cable
																											strands
																											if
																											exposed
																											cable
																											ends
																											are
																											used.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											der
																											Chargé
																											d'Affaires
																											übernimmt
																											die
																											Pflichten
																											des
																											Botschafters,
																											falls
																											dieser
																											verhindert
																											ist.
																		
			
				
																						And
																											the
																											chargé
																											d'affaires,
																											they
																											assume
																											the
																											duties
																											of
																											the
																											ambassador
																											if
																											the
																											ambassador
																											is
																											incapacitated.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Aufgaben
																											des
																											Generalsekretärs
																											werden,
																											falls
																											dieser
																											verhindert
																											ist,
																											vom
																											dienstältesten
																											anwesenden
																											stellvertretenden
																											Generalsekretär
																											und,
																											bei
																											gleichem
																											Dienstalter,
																											vom
																											ältesten
																											anwesenden
																											stellvertretenden
																											Generalsekretär
																											oder
																											von
																											einem
																											von
																											der
																											Kommission
																											bestimmten
																											Beamten
																											wahrgenommen.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											Secretary-General
																											is
																											prevented
																											from
																											exercising
																											his
																											functions,
																											they
																											shall
																											be
																											exercised
																											by
																											the
																											most
																											senior
																											Deputy
																											Secretary-General
																											present
																											or,
																											in
																											the
																											event
																											of
																											equal
																											seniority,
																											by
																											the
																											eldest
																											or
																											by
																											an
																											official
																											designated
																											by
																											the
																											Commission.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Anbetracht
																											des
																											öffentlichen
																											Charakters
																											des
																											Konvents
																											halte
																											ich
																											es
																											für
																											politisch
																											angemessen,
																											dass
																											wir
																											in
																											diesem
																											Haus,
																											wenn
																											auch
																											nicht
																											als
																											Erste,
																											zumindest
																											öffentlich
																											und
																											offen
																											darüber
																											diskutieren,
																											möglichst
																											im
																											Beisein
																											des
																											Präsidenten,
																											aber
																											auch
																											ohne
																											ihn,
																											falls
																											er
																											verhindert
																											sein
																											sollte.
																		
			
				
																						Given
																											the
																											public
																											nature
																											of
																											the
																											Convention's
																											work,
																											I
																											believe
																											it
																											would
																											be
																											politically
																											appropriate
																											to
																											discuss
																											it
																											in
																											this
																											House,
																											even
																											if
																											we
																											are
																											not
																											the
																											first
																											to
																											do
																											so,
																											publicly
																											and
																											transparently
																											at
																											least,
																											and,
																											if
																											possible,
																											in
																											the
																											presence
																											of
																											the
																											Chairman,
																											but
																											even
																											without
																											the
																											Chairman
																											if
																											he
																											is
																											not
																											available.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Atkinson
																											argumentierte,
																											die
																											weitere
																											wirtschaftliche
																											Entwicklung
																											der
																											Kolonie
																											würde
																											verhindert,
																											falls
																											die
																											M?ori
																											nicht
																											kooperierten.
																		
			
				
																						When
																											fighting
																											broke
																											out
																											in
																											Taranaki
																											between
																											M?ori
																											and
																											the
																											settlers
																											in
																											1860,
																											Atkinson
																											helped
																											to
																											organise
																											a
																											number
																											of
																											volunteer
																											units
																											to
																											fight
																											the
																											M?ori.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Aufgaben
																											des
																											Generalsekretärs
																											werden,
																											falls
																											dieser
																											verhindert
																											ist,
																											von
																											seinem
																											Stellvertreter
																											oder,
																											falls
																											dies
																											nicht
																											möglich
																											ist,
																											von
																											einem
																											von
																											der
																											Kommission
																											bestimmten
																											Beamten
																											wahrgenommen.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											Secretary-General
																											is
																											prevented
																											from
																											exercising
																											his
																											functions,
																											they
																											shall
																											be
																											exercised
																											by
																											the
																											Deputy
																											Secretary-General
																											or,
																											where
																											this
																											is
																											not
																											possible,
																											by
																											an
																											official
																											designated
																											by
																											the
																											Commission.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Se
																											vertreten
																											den(die)
																											Vorsitzende(n),
																											falls
																											diese(r)
																											verhindert
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											the
																											absence
																											of
																											the
																											chairperson,
																											one
																											of
																											the
																											vice-chairpersons
																											shall
																											take
																											the
																											Chair.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Den
																											Vorsitz
																											im
																											Ausschuss
																											führt
																											ein
																											Mitglied
																											der
																											Kommission
																											oder,
																											falls
																											dieses
																											verhindert
																											ist,
																											ein
																											von
																											ihm
																											zu
																											ernennender
																											Beamter
																											der
																											Kommission.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											is
																											chaired
																											by
																											a
																											Member
																											of
																											the
																											Commission
																											or,
																											where
																											he
																											or
																											she
																											is
																											prevented
																											from
																											so
																											doing,
																											by
																											a
																											Commission
																											official
																											designated
																											by
																											him
																											or
																											her.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Den
																											Vorsitz
																											im
																											Ausschuß
																											führt
																											ein
																											Mitglied
																											der
																											Kommission
																											oder,
																											falls
																											dieses
																											verhindert
																											ist,
																											ein
																											von
																											ihm
																											zu
																											ernennender
																											Beamter
																											der
																											Kommission.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											is
																											chaired
																											by
																											a
																											Member
																											of
																											the
																											Commission
																											or,
																											where
																											he
																											or
																											she
																											is
																											prevented
																											from
																											so
																											doing,
																											by
																											a
																											designated
																											Commission
																											official.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Den
																											Vorsitz
																											führt
																											ein
																											Mitglied
																											der
																											Kommission
																											oder,
																											falls
																											dieses
																											verhindert
																											ist,
																											ausnahmsweise
																											ein
																											von
																											ihm
																											bezeichneter
																											Beamter
																											der
																											Kommission.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											shall
																											be
																											chaired
																											by
																											a
																											member
																											of
																											the
																											Commission
																											or,
																											where
																											such
																											member
																											is
																											prevented
																											from
																											so
																											doing
																											and
																											as
																											an
																											exception,
																											by
																											a
																											Commission
																											official
																											to
																											be
																											nominated
																											by
																											him.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											vertreten
																											den
																											(die)
																											Vorsitzende(n),
																											falls
																											diese(r)
																											verhindert
																											ist.
																		
			
				
																						They
																											shall
																											be
																											required
																											to
																											stand
																											in
																											for
																											the
																											chairperson
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											the
																											latter.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											stellvertretenden
																											Vorsitzenden
																											vertreten
																											den/die
																											Vorsitzende(n),
																											falls
																											diese(r)
																											verhindert
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											vice-chairpersons
																											shall
																											stand
																											in
																											for
																											the
																											chairperson
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											the
																											chairperson.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Aufgaben
																											des
																											Generalsekretärs
																											werden,
																											falls
																											dieser
																											verhindert
																											ist
																											oder
																											die
																											Stelle
																											des
																											Generalsekretärs
																											nicht
																											besetzt
																											ist,
																											von
																											dem
																											in
																											der
																											höchsten
																											Besoldungsgruppe
																											anwesenden
																											stellvertretenden
																											Generalsekretär
																											und,
																											bei
																											gleicher
																											Besoldungsgruppe,
																											von
																											dem
																											in
																											seiner
																											Besoldungsgruppe
																											dienstältesten
																											anwesenden
																											stellvertretenden
																											Generalsekretär
																											und,
																											bei
																											gleichem
																											Dienstalter,
																											vom
																											ältesten
																											anwesenden
																											stellvertretenden
																											Generalsekretär
																											oder
																											von
																											einem
																											von
																											der
																											Kommission
																											bestimmten
																											Beamten
																											wahrgenommen.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											Secretary-General
																											is
																											prevented
																											from
																											exercising
																											his
																											functions,
																											or
																											where
																											the
																											post
																											is
																											vacant,
																											they
																											shall
																											be
																											exercised
																											by
																											the
																											Deputy
																											Secretary-General
																											present
																											with
																											the
																											highest
																											grade
																											or,
																											in
																											the
																											event
																											of
																											equal
																											grade,
																											by
																											the
																											Deputy
																											Secretary-General
																											with
																											the
																											greatest
																											seniority
																											in
																											the
																											grade
																											or,
																											in
																											the
																											event
																											of
																											equal
																											seniority,
																											by
																											the
																											eldest
																											or
																											by
																											an
																											official
																											designated
																											by
																											the
																											Commission.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Generaldirektor
																											wird,
																											falls
																											er
																											verhindert
																											ist
																											oder
																											die
																											Stelle
																											des
																											Generaldirektors
																											nicht
																											besetzt
																											ist,
																											von
																											dem
																											in
																											der
																											höchsten
																											Besoldungsgruppe
																											anwesenden
																											stellvertretenden
																											Generaldirektor
																											und,
																											bei
																											gleicher
																											Besoldungsgruppe,
																											von
																											dem
																											in
																											seiner
																											Besoldungsgruppe
																											dienstältesten
																											anwesenden
																											stellvertretenden
																											Generaldirektor
																											und,
																											bei
																											gleichem
																											Dienstalter,
																											vom
																											ältesten
																											anwesenden
																											stellvertretenden
																											Generaldirektor
																											oder
																											von
																											einem
																											von
																											der
																											Kommission
																											bestimmten
																											Beamten
																											wahrgenommen.
																		
			
				
																						Where
																											a
																											Director-General
																											is
																											prevented
																											from
																											exercising
																											his
																											functions,
																											or
																											where
																											the
																											post
																											is
																											vacant,
																											they
																											shall
																											be
																											exercised
																											by
																											the
																											Deputy
																											Director-General
																											present
																											with
																											the
																											highest
																											grade
																											or,
																											in
																											the
																											event
																											of
																											equal
																											grade,
																											by
																											the
																											Deputy
																											Director-General
																											with
																											the
																											greatest
																											seniority
																											within
																											the
																											grade
																											or,
																											in
																											the
																											event
																											of
																											equal
																											seniority,
																											by
																											the
																											eldest
																											or
																											by
																											an
																											official
																											designated
																											by
																											the
																											Commission.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Referatsleiter
																											wird,
																											falls
																											er
																											verhindert
																											ist
																											oder
																											die
																											Stelle
																											des
																											Referatsleiters
																											nicht
																											besetzt
																											ist,
																											vom
																											stellvertretenden
																											Referatsleiter
																											oder
																											von
																											einem
																											vom
																											Generaldirektor
																											bestimmten
																											Beamten
																											vertreten.
																		
			
				
																						Where
																											a
																											Head
																											of
																											Unit
																											is
																											prevented
																											from
																											exercising
																											his
																											functions,
																											or
																											where
																											the
																											post
																											is
																											vacant,
																											they
																											shall
																											be
																											exercised
																											by
																											the
																											Deputy
																											Head
																											of
																											Unit
																											or
																											an
																											official
																											designated
																											by
																											the
																											Director-General.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											UND-GLied
																											42a
																											hat
																											eine
																											doppelte
																											Aufgabe,
																											nämlich
																											erstens
																											wird
																											durch
																											es
																											ein
																											unnötiges
																											Einfahren
																											der
																											Segmente
																											verhindert,
																											falls
																											zwei
																											aufeinanderfolgende
																											Gegenstände
																											abgelenkt
																											werden
																											sollen,
																											und
																											zweitens
																											wird
																											durch
																											es
																											verhindert,
																											dass
																											durch
																											den
																											Einfahrbefehl,
																											der
																											von
																											einem
																											abzulenkenden
																											Gegenstand
																											abgeleitet
																											wird,
																											ein
																											Segment
																											eingefahren
																											wird,
																											bevor
																											sich
																											dieser
																											Gegenstand
																											an
																											diesem
																											Segment
																											vorbeibewegt
																											hat.
																		
			
				
																						AND
																											gate
																											42a
																											has
																											a
																											dual
																											task,
																											namely,
																											(a)
																											it
																											prevents
																											unnecessary
																											retraction
																											of
																											the
																											segments
																											if
																											two
																											successive
																											articles
																											are
																											to
																											be
																											deflected,
																											and
																											(b)
																											it
																											prevents
																											retraction
																											of
																											a
																											segment
																											upon
																											the
																											"retract"
																											command
																											derived
																											from
																											an
																											article
																											to
																											be
																											deflectee
																											before
																											said
																											article
																											has
																											moved
																											past
																											said
																											segment.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Falls
																											ein
																											Minister
																											verhindert
																											ist,
																											wird
																											der
																											Vorsitz
																											durch
																											einen
																											Botschafter
																											oder
																											einen
																											hohen
																											Beamten
																											vertreten.
																		
			
				
																						When
																											it
																											is
																											not
																											possible
																											for
																											a
																											minister
																											to
																											be
																											present,
																											the
																											Presidency
																											is
																											represented
																											by
																											an
																											ambassador
																											or
																											senior
																											official.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Aussendung
																											von
																											Busstatussignalen
																											wird
																											verhindert,
																											falls
																											die
																											vom
																											moduleigenen
																											Fehlerprozessor
																											erzeugten
																											Abschaltsignale
																											Y-OFF
																											bzw.
																											X-OFF
																											erscheinen
																											sowie
																											wenn
																											das
																											von
																											den
																											Fehlerprozessoren
																											der
																											Nachbarmodule
																											bewirkte
																											Generalabschaltsignal
																											OFF
																											auftritt.
																		
			
				
																						Sending
																											of
																											bus
																											status
																											signals
																											is
																											inhibited
																											if
																											the
																											switching-off
																											signals
																											Y-OFF
																											and
																											X-OFF,
																											respectively,
																											which
																											are
																											generated
																											by
																											the
																											error
																											processor
																											belonging
																											to
																											the
																											module,
																											appear,
																											as
																											well
																											as
																											when
																											the
																											general
																											switching-off
																											signal
																											OFF
																											caused
																											by
																											the
																											error
																											processors
																											of
																											the
																											adjoining
																											module
																											occurs.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						An
																											diesem
																											Gaskolben
																											ist
																											dann
																											die
																											genannte
																											Vorrichtung
																											angeschlossen,
																											welche
																											eine
																											Entriegelung
																											des
																											Verschlusses
																											verhindert,
																											falls
																											der
																											Gaskolben
																											bei
																											einer
																											Zündverzögerung
																											in
																											seiner
																											Arbeitsstellung
																											verbleibt.
																		
			
				
																						The
																											aforementioned
																											arrangement
																											is
																											connected
																											to
																											the
																											gas
																											pressure
																											operable
																											piston
																											and
																											prevents
																											unlocking
																											of
																											the
																											breechblock
																											in
																											the
																											event
																											that
																											the
																											gas
																											pressure
																											operable
																											piston
																											remains
																											in
																											its
																											operative
																											position
																											when
																											encountering
																											an
																											ignition
																											delay
																											or
																											hangfire
																											condition.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											einer
																											Kartusche
																											mit
																											einem
																											derart
																											abgedichteten
																											Förderkolben
																											wird
																											das
																											Ausfliessen
																											des
																											Inhalts
																											auch
																											dann
																											wirksam
																											verhindert,
																											falls
																											es
																											sich
																											um
																											aggressive,
																											niedrig
																											viskose
																											Substanzen
																											oder
																											solche
																											mit
																											extremer
																											Kriechfähigkeit
																											handelt,
																											wodurch
																											auch
																											deren
																											Lagerfähigkeit
																											stark
																											erhöht
																											wird.
																		
			
				
																						With
																											the
																											feeding
																											piston
																											sealed
																											in
																											this
																											matter,
																											outflow
																											of
																											the
																											contents
																											is
																											effectively
																											prevented
																											even
																											if
																											aggressive
																											substances,
																											substances
																											having
																											a
																											low
																											viscosity,
																											or
																											substances
																											having
																											extremely
																											high
																											flow
																											properties
																											are
																											contained.
																											Moreover,
																											the
																											ability
																											to
																											store
																											such
																											substances
																											is
																											strongly
																											increased.
															 
				
		 EuroPat v2