Translation of "Fehlübersetzung" in English
																						Der
																											Katholizismus
																											ist
																											Folge
																											einer
																											Fehlübersetzung.
																		
			
				
																						Catholic
																											religion
																											is
																											based
																											on
																											a
																											mistranslation.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Eine
																											einzige
																											Fehlübersetzung
																											hat
																											mehr
																											als
																											71
																											Millionen
																											Dollar
																											gekostet.
																		
			
				
																						A
																											single
																											mistranslation
																											has
																											cost
																											upwards
																											of
																											$71
																											million.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Dies
																											dürfte
																											eine
																											Fehlübersetzung
																											von
																											unit
																											production
																											costs
																											sein,
																											was
																											etwas
																											völlig
																											anderes
																											ist.
																		
			
				
																						I
																											think
																											this
																											must
																											be
																											a
																											mistranslation
																											for
																											'unit
																											production
																											costs',
																											which
																											is
																											something
																											quite
																											different.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Einige
																											Geschichtswissenschaftler
																											haben
																											den
																											Verdacht,
																											dass
																											'Mullum
																											Mullum'
																											ein
																											Fehlübersetzung
																											eines
																											anderen
																											Wurundjeri-Ausdrucks,
																											'Ballum
																											Ballum'
																											ist,
																											was
																											dann
																											'Ort
																											vieler
																											Schmetterlinge'
																											hieße.
																		
			
				
																						Some
																											historians
																											suspect
																											Mullum
																											Mullum
																											to
																											be
																											a
																											mistranslation
																											of
																											another
																											Wurundjeri
																											expression
																											Ballum
																											Ballum
																											meaning
																											"place
																											of
																											many
																											butterflies".
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						In
																											keinem
																											von
																											diesen
																											Texten
																											gibt
																											es
																											einen
																											"Riesen",
																											obwohl
																											einige
																											Kommentare,
																											und
																											auch
																											Strong,
																											von
																											der
																											Fehlübersetzung
																											der
																											alten
																											Rabbiner
																											verwirrt
																											worden
																											sind.
																		
			
				
																						There's
																											not
																											a
																											"giant"
																											in
																											any
																											of
																											these
																											passages,
																											even
																											though
																											some
																											commentaries,
																											and
																											even
																											Strong,
																											are
																											confused
																											by
																											the
																											mistranslation
																											of
																											the
																											ancient
																											rabbis.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Denn
																											es
																											handelt
																											sich
																											eigentlich
																											um
																											eine
																											Fehlübersetzung
																											des
																											altertümlichen
																											Worts
																											"gelustig"
																											im
																											Sinne
																											von
																											hungrig.
																		
			
				
																						The
																											phrase
																											is
																											actually
																											based
																											on
																											a
																											mistranslation
																											of
																											the
																											old
																											German
																											word
																											"gelustig",
																											which
																											meant
																											hungry.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											ortsungebundene,
																											vielsprachige
																											Konstrukte,
																											als
																											politische
																											Philologien,
																											die
																											nationale
																											Grenzen
																											hinter
																											sich
																											lassen,
																											sind
																											"Untranslatables"
																											identifizierbar
																											anhand
																											ihrer
																											Fehlübersetzung,
																											ihrer
																											Rückübersetzung,
																											ihrer
																											Nicht-Übersetzung,
																											ihrer
																											unverhandelbaren
																											Alleinstellungsmerkmale,
																											die
																											dennoch
																											verhandelt
																											werden.
																		
			
				
																						As
																											deterritorialized,
																											plurilingual
																											constructs,
																											as
																											political
																											philologies
																											traversing
																											sovereign
																											borders,
																											Untranslatables
																											are
																											distinguished
																											by
																											their
																											mistranslation,
																											their
																											retranslation,
																											their
																											non-translation,
																											their
																											non-negotiable
																											singularities
																											that
																											are
																											negotiated
																											nonetheless.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											war
																											also
																											keine
																											Übersetzung
																											nötig,
																											die
																											Botschaft
																											war
																											klar
																											und
																											es
																											gab
																											in
																											der
																											Tat
																											keine
																											Fehlübersetzung.
																		
			
				
																						No
																											translation
																											was
																											needed,
																											then,
																											the
																											message
																											was
																											clear,
																											and
																											indeed
																											no
																											mistranslation
																											occurred.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											wurde
																											vorgebracht,
																											dass
																											die
																											Kontroverse
																											ein
																											kulturelles
																											Missverständnis
																											oder
																											eine
																											Fehlinterpretation
																											gewesen
																											sei,
																											aber
																											ich
																											werde
																											argumentieren,
																											dass
																											diese
																											Zeichnungen
																											exakt
																											so
																											verstanden
																											wurden,
																											wie
																											sie
																											gemeint
																											waren,
																											und
																											daher
																											kein
																											Fall
																											einer
																											kulturellen
																											Fehlübersetzung
																											sind.
																		
			
				
																						It
																											has
																											been
																											argued
																											that
																											the
																											controversy
																											was
																											a
																											cultural
																											misunderstanding
																											or
																											misrecognition,
																											but
																											I
																											will
																											argue
																											that
																											the
																											drawings
																											were
																											received
																											exactly
																											as
																											they
																											were
																											intended,
																											and
																											therefore
																											not
																											a
																											case
																											of
																											cultural
																											mistranslation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											eine
																											Fehlübersetzung
																											der
																											Worte
																											des
																											Apostels
																											Paulus
																											in
																											Philipper
																											1:23
																											sind
																											einige
																											zu
																											dem
																											Glauben
																											verleitet
																											worden,
																											dass
																											der
																											Apostel
																											unmittelbar
																											nach
																											seinem
																											Tod
																											bei
																											Jesu
																											im
																											Himmel
																											zu
																											sein
																											hoffte.
																		
			
				
																						Paul's
																											Earnest
																											Desire
																											Through
																											a
																											mistranslation
																											of
																											Paul's
																											words
																											in
																											Philippians
																											1:23,
																											some
																											have
																											been
																											led
																											to
																											believe
																											that
																											the
																											apostle
																											expected
																											to
																											be
																											in
																											heaven
																											with
																											Jesus
																											immediately
																											upon
																											his
																											death.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Trotz
																											wiederholten
																											falschen
																											Prophezeiungen,
																											sektengleicher
																											Isolation
																											ihrer
																											eigenen
																											Anhänger
																											und
																											eklatanter
																											Fehlübersetzung
																											der
																											Bibel,
																											um
																											ihre
																											Theologie
																											zu
																											rechtfertigen,
																											wächst
																											die
																											Wachturm
																											Gesellschaft
																											jedes
																											Jahr
																											weiter
																											durch
																											ahnungslose
																											Konvertiten.
																		
			
				
																						Despite
																											a
																											track
																											record
																											of
																											repeated
																											false
																											prophecies,
																											a
																											cultic
																											isolation
																											of
																											their
																											own
																											people,
																											and
																											a
																											flagrant
																											mistranslation
																											of
																											the
																											Bible
																											to
																											justify
																											their
																											own
																											theology,
																											the
																											Watchtower
																											Bible
																											and
																											Tract
																											Society
																											continues
																											to
																											gain
																											unsuspecting
																											converts
																											every
																											year.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Herabsendung
																											des
																											Korans
																											in
																											der
																											Schicksalsnacht
																											zeigt
																											ebenso
																											deutlich
																											wie
																											die
																											komplette
																											Fehlübersetzung
																											der
																											Zustände
																											im
																											Paradies
																											und
																											das
																											Entstehen
																											der
																											Kopftuchforderung,
																											auf
																											wie
																											wackeligen
																											Beinen
																											die
																											traditionelle
																											Koraninterpretation
																											steht:
																											In
																											vielen
																											Fällen
																											handelt
																											es
																											sich
																											um
																											nichts
																											weiter
																											als
																											um
																											die
																											Privatmeinung
																											der
																											Herren
																											Tabari
																											und
																											anderer
																											-
																											heute
																											als
																											das
																											Wort
																											Gottes
																											verabsolutiert.
																		
			
				
																						The
																											sending
																											down
																											of
																											the
																											Quran
																											in
																											the
																											fateful
																											night
																											shows
																											as
																											clearly
																											as
																											the
																											complete
																											mistranslation
																											of
																											the
																											states
																											in
																											paradise
																											and
																											the
																											emergence
																											of
																											the
																											headscarf
																											claim,
																											on
																											how
																											shaky
																											legs
																											the
																											traditional
																											Quran
																											interpretation
																											stands:
																											in
																											many
																											cases
																											it
																											concerns
																											nothing
																											more
																											than
																											the
																											private
																											opinion
																											of
																											the
																											men
																											like
																											Mr.
																											Tabari
																											and
																											others
																											-
																											today
																											absolutized
																											as
																											the
																											word
																											of
																											God.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1