Translation of "Festigkeitsträger" in English
																						Die
																											faserförmigen
																											Festigkeitsträger
																											werden
																											in
																											erster
																											Stufe
																											mit
																											einer
																											Lösung
																											des
																											Thermoplasten
																											getränkt.
																		
			
				
																						In
																											a
																											first
																											step,
																											the
																											fibrous
																											reinforcements
																											are
																											impregnated
																											with
																											a
																											solution
																											of
																											the
																											thermoplastic.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											den
																											faserförmigen
																											Festigkeitsträger
																											wird
																											direkt
																											ein
																											PA-Pulver
																											mittels
																											Streubeschichtung
																											aufgebracht.
																		
			
				
																						The
																											fibrous
																											reinforcement
																											is
																											coated
																											directly
																											with
																											a
																											PA
																											powder
																											by
																											sprinkling
																											it
																											on.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											kann
																											der
																											Festigkeitsträger
																											auch
																											bereits
																											vor
																											der
																											Montage
																											angebracht
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case
																											the
																											support
																											element
																											can
																											also
																											be
																											mounted
																											before
																											assembly.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Karkasseinlage
																											4
																											weist
																											in
																											Kautschuk
																											eingebettete
																											Festigkeitsträger
																											5
																											aus
																											Polyester
																											auf.
																		
			
				
																						The
																											carcass
																											ply
																											4
																											comprises
																											reinforcement
																											elements
																											5
																											of
																											polyester
																											embedded
																											in
																											rubber
																											material.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Senke
																											aller
																											Festigkeitsträger
																											weist
																											also
																											zur
																											Rotationsachse
																											hin.
																		
			
				
																						The
																											depression
																											of
																											all
																											stress
																											supports
																											thus
																											points
																											to
																											the
																											axis
																											of
																											rotation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Festigkeitsträger
																											sind
																											Monofilamente
																											oder
																											Multifilamente
																											aus
																											Stahl.
																		
			
				
																						The
																											stress
																											supports
																											arc
																											monofilaments
																											or
																											multifilaments
																											made
																											of
																											steel.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											einer
																											anderen
																											Ausführung
																											sind
																											die
																											Festigkeitsträger
																											textile
																											Monofilamente
																											oder
																											Multifilamente.
																		
			
				
																						In
																											another
																											embodiment
																											the
																											stress
																											supports
																											are
																											cloth
																											monofilaments
																											or
																											multifilaments.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ist
																											auch
																											denkbar
																											die
																											Festigkeitsträger
																											17
																											aus
																											Gewebestreifen
																											auszubilden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											conceivable
																											to
																											make
																											the
																											stress
																											supports
																											17
																											from
																											strips
																											of
																											cloth.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aber
																											auch
																											eine
																											Luftdruckerhöhung
																											führt
																											zu
																											einer
																											Streckung
																											(=Wölbungsverringerung)
																											der
																											Festigkeitsträger.
																		
			
				
																						However,
																											an
																											increase
																											in
																											the
																											air
																											pressure
																											also
																											causes
																											stretching
																											(=reduction
																											in
																											bulge)
																											of
																											the
																											strength
																											carrier.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											gemischte
																											Querschnittsformen
																											der
																											Festigkeitsträger
																											innerhalb
																											eines
																											Bandes
																											10
																											sind
																											erfindungsgemäß
																											möglich.
																		
			
				
																						Mixed
																											cross-sectional
																											shapes
																											of
																											the
																											strength
																											supports
																											within
																											a
																											belt
																											10
																											are
																											also
																											possible
																											according
																											to
																											the
																											invention.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											faserförmige
																											Festigkeitsträger
																											besteht
																											aus
																											ungeschnittenen
																											Kohlenstoff-,
																											Aramid-
																											und/oder
																											Glasfasern.
																		
			
				
																						The
																											fibrous
																											reinforcing
																											support
																											consists
																											of
																											uncut,
																											nonmetallic
																											fibers
																											such
																											as
																											carbon,
																											aramide
																											or
																											glass
																											fibers.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gemäß
																											einem
																											weiteren
																											bevorzugten
																											Ausführungsbeispiel
																											der
																											Erfindung
																											sind
																											die
																											Festigkeitsträger
																											miteinander
																											verwoben.
																		
			
				
																						In
																											another
																											embodiment
																											of
																											the
																											invention,
																											the
																											strength
																											supports
																											are
																											interwoven
																											with
																											one
																											another.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sie
																											bestehen
																											aus
																											einem
																											PA-Rohr
																											mit
																											einem
																											Festigkeitsträger.
																		
			
				
																						They
																											consist
																											of
																											a
																											PA
																											pipe
																											with
																											a
																											strength
																											member.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											textile
																											Festigkeitsträger
																											wird
																											in
																											der
																											Wirktechnik
																											produziert.
																		
			
				
																						The
																											textile
																											carrier
																											material
																											to
																											ensure
																											stability
																											is
																											produced
																											by
																											the
																											knitting
																											industry.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mittels
																											angelegten
																											Unterdruck
																											wird
																											die
																											flüssige
																											Mischung
																											auf
																											den
																											Festigkeitsträger
																											aufgesogen.
																		
			
				
																						By
																											means
																											of
																											an
																											applied
																											underpressure,
																											the
																											liquid
																											mixture
																											is
																											applied
																											by
																											suction
																											to
																											the
																											reinforcement.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Hülle
																											24
																											ist
																											der
																											Festigkeitsträger.
																		
			
				
																						The
																											shell
																											24
																											is
																											the
																											reinforcement
																											carrier.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											diesem
																											Bereich
																											bleibt
																											der
																											beschichtete
																											Festigkeitsträger
																											handelbar.
																		
			
				
																						In
																											this
																											range,
																											the
																											coated
																											reinforcement
																											remains
																											amenable
																											to
																											handling.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						So
																											sollen
																											sich
																											die
																											Festigkeitsträger
																											unkompliziert
																											und
																											mit
																											möglichst
																											wenig
																											Zeitaufwand
																											beschichten
																											lassen.
																		
			
				
																						For
																											instance,
																											it
																											is
																											to
																											be
																											possible
																											to
																											coat
																											the
																											reinforcement
																											without
																											complication
																											and
																											in
																											as
																											short
																											a
																											time
																											as
																											possible.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Metallische
																											Festigkeitsträger
																											werden
																											beispielsweise
																											in
																											Nutzfahrzeugreifen
																											als
																											Karkassmaterial
																											eingesetzt.
																		
			
				
																						Metallic
																											reinforcement
																											is
																											used
																											by
																											way
																											of
																											example
																											as
																											carcass
																											material
																											in
																											commercial-vehicle
																											tires.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Festigkeitsträger
																											27
																											sind
																											Stahlkorde
																											bekannter
																											Art.
																		
			
				
																						The
																											reinforcements
																											27
																											are
																											steel
																											cords.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Festigkeitsträger
																											dieser
																											Gürtellagen
																											sind
																											Stahlcorde.
																		
			
				
																						The
																											reinforcements
																											of
																											these
																											belt
																											plies
																											are
																											steel
																											cords.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gemäß
																											einer
																											bevorzugten
																											Weiterbildung
																											der
																											Erfindung
																											enthält
																											die
																											Karkasse
																											metallische
																											Festigkeitsträger.
																		
			
				
																						In
																											a
																											preferred
																											embodiment
																											of
																											the
																											invention,
																											the
																											carcass
																											comprises
																											metallic
																											reinforcement.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Belastung
																											kann
																											die
																											Festigkeitsträger
																											beschädigen
																											und
																											ihre
																											Lebensdauer
																											verringern.
																		
			
				
																						This
																											load
																											can
																											damage
																											the
																											reinforcing
																											members
																											and
																											reduce
																											their
																											service
																											life.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierdurch
																											werden
																											Biege-
																											und
																											Scherkräfte
																											auf
																											den
																											Festigkeitsträger
																											vermieden.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											bending
																											and
																											shear
																											forces
																											acting
																											on
																											the
																											reinforcing
																											member
																											are
																											avoided.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nähere
																											Einzelheiten
																											über
																											die
																											Ausbildung
																											der
																											elektrisch
																											leitfähigen
																											Festigkeitsträger
																											werden
																											nicht
																											offenbart.
																		
			
				
																						Details
																											as
																											to
																											the
																											configuration
																											of
																											the
																											electrically
																											conductive
																											reinforcements
																											are
																											not
																											disclosed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Als
																											Festigkeitsträger
																											4
																											können
																											auch
																											Stahlseile
																											zum
																											Einsatz
																											gelangen.
																		
			
				
																						As
																											a
																											reinforcement
																											4,
																											steel
																											cords
																											can
																											also
																											be
																											used.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Tragseitig
																											ist
																											der
																											Festigkeitsträger
																											4
																											gummiert
																											(Gummierung
																											6a).
																		
			
				
																						The
																											reinforcement
																											4
																											is
																											rubberized
																											(rubberization
																											6
																											a)
																											on
																											the
																											carrier
																											side.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Festigkeitsträger
																											in
																											diesen
																											genannten
																											Schriften
																											bestehen
																											aus
																											Aramid
																											(aromatisches
																											Polyamid).
																		
			
				
																						The
																											strength
																											supports
																											in
																											these
																											cited
																											documents
																											are
																											composed
																											of
																											aramid
																											(aromatic
																											polyamide).
															 
				
		 EuroPat v2