Translation of "Finanzierungsprodukte" in English
Darüber
hinaus
bietet
die
BayernLabo
Finanzierungsprodukte
für
Gebietskörperschaften
und
deren
Zweckverbände
an.
Business
hitherto
conducted
at
foreign
branches,
especially
local
activities,
will
be
reduced,
and
limited
to
customers
with
a
link
to
Germany
[28],
to
whom
BayernLB
will
in
particular
offer
corporate
banking
products,
especially
credit
facilities,
and
structured
finance
products,
consisting
of
export
and
trade
financing,
leasing
and
project
financing.
DGT v2019
Ergänzt
werden
sollte
dies
durch
Mechanismen
zur
Verbesserung
der
Verfügbarkeit
geeigneter
Finanzierungsprodukte.
This
should
be
complemented
by
mechanisms
to
improve
the
availability
of
suitable
financing
products.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
Finanzierungsprodukte
sind
Darlehen,
zur
Veräußerung
verfügbare
Kapitalbeteiligungen
und
Finanzgarantien.
The
main
investment
products
are
loans,
available-for-sale
equity
investments
and
financial
guarantees.
EUbookshop v2
Die
wichtigsten
Finanzierungsprodukte
sind
Darlehen,
Kapitalbeteiligungen
und
Garantien.
The
main
investment
products
are
loans,
equity
investments
and
guarantees.
EUbookshop v2
Leasing-
und
Finanzierungsprodukte
der
Mercedes-Benz
Bank
runden
das
Angebot
ab.
Leasing
and
finance
products
of
the
Mercedes-Benz
Bank
round
the
product
range
off.
ParaCrawl v7.1
Unsere
traditionellen
Finanzierungsprodukte
sind
mittel-
und
langfristige
Darlehen.
Our
traditional
financing
products
are
medium
and
long-term
loans.
ParaCrawl v7.1
Unsere
klassischen
Finanzierungsprodukte
sind
mittel-
und
langfristige
Darlehen
mit
festen
oder
variablen
Zinssätzen.
Our
traditional
financing
products
are
medium
and
long-term
loans
with
fixed
or
variable
interest
rates
in
euros
or
other
currencies.
ParaCrawl v7.1
Deutschlands
Marktplatz
für
Finanzierungsprodukte
ebnet
den
Weg
in
die
Zukunft.
German
marketplace
for
financial
products
paves
the
way
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wir
ergänzen
unsere
klassischen
Darlehen
durch
innovative
Finanzierungsprodukte:
We
complement
our
traditional
lending
with
innovative
finance
products:
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
konstanteren
Finanzierungsvolumen
wird
sich
die
EIB-Gruppe
auf
komplexere
und
besondere
innovative
Finanzierungsprodukte
konzentrieren.
With
a
more
stable
volume
of
activity,
the
EIB
Group
will
concentrate
on
more
complex
projects
and
more
innovative
financial
products.
EUbookshop v2
Anstelle
einer
reinen
Verwendung
von
Zuschüssen
kann
so
ein
Teil
der
Zuschüsse
in
Finanzierungsprodukte
umgewandelt
werden.
Instead
of
using
grants
as
such,
it
will
be
possible
to
transform
part
of
the
grants
into
financial
products.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
sollen
KMU
in
Regionalentwicklungsgebieten
mittels
maßgeschneiderter
Finanzierungsprodukte
einen
besseren
Zugang
zu
Finanzierungen
erhalten.
A
dedicated
JER-EMIE
team
has
been
established
at
the
EIF
to
make
an
EU-wide
evaluation
of
SME
access
to
finance
and
to
manage
future
JEREMIE
investments.
EUbookshop v2
Die
Finanzierungsprodukte
für
KMU
wurden
verbessert,
um
auf
die
Liquiditätsprobleme
dieser
Unternehmen
einzugehen.
Enhancements
to
the
products
offered
to
SMEs
were
implemented
in
response
to
the
lack
of
liquidity
that
they
were
experiencing
EUbookshop v2
Langfristige
Finanzierungsprodukte
und
kurzfristige
Werbeaktionen
mit
Zusatzgeschäften
wie
Versicherung
oder
Wartung
lassen
sich
problemlos
konfigurieren.
Long-term
finance
products
and
short-term
restricted
promotions,
together
with
add-ons
such
as
insurance
or
maintenance,
are
easy
to
configure.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Animationsvideo
stellen
wir
die
wichtigsten
Finanzierungsprodukte
der
EIB-Gruppe
für
kleine
und
mittelgroße
Unternehmen
vor.
Discover
in
this
video
animation
the
main
EIB
Group
products
to
facilitate
access
to
finance
for
small
businesses.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktionsdaten
werden
von
dem
größten
deutschen
Marktplatz
für
Finanzierungsprodukte
EUROPACE
zur
Verfügung
gestellt.
The
transaction
data
were
provided
by
EUROPACE,
the
biggest
German
market
place
for
financing
products.
ParaCrawl v7.1
Finanzierungsprodukte
Verwandt
werden
entsprechend
den
Zielsetzungen
unserer
Mandanten
alle
am
Markt
zur
Verfügung
stehenden
Finanzierungselemente:
According
to
the
financing
targets
of
our
clients,
all
financial
instruments
available
in
the
market
are
applied:
ParaCrawl v7.1
Dabei
setzen
wir
innovative
Finanzierungsprodukte
ein
–
unter
anderem
Mezzanine-,
Forfaitierungs-
und
Factoring-Lösungen.
In
doing
so,
we
are
focusing
on
innovative
finance
products
–
including
mezzanine,
forfaiting
and
factoring
solutions.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
griechische
Projektträger
für
Investitionen
in
Energieeffizienz
und
erneuerbare
Energien
in
Städten
und
Regionen
Finanzierungsprodukte
aus
dem
Europäischen
Energieeffizienzfonds
in
Anspruch
nehmen.
Furthermore,
Greek
project
promoters
have
access
to
the
financing
products
offered
by
the
European
Energy
Efficiency
Fund,
for
energy
efficiency
and
renewable
energy
investment
projects
in
cities
and
regions.
TildeMODEL v2018
Grundlegende
Faktoren
wie
eine
geringere
Ausfallwahrscheinlichkeit
im
Falle
von
Energiesparkrediten
oder
eine
Erhöhung
der
Vermögenswerte
aufgrund
höherer
Energieeffizienz
müssen
schrittweise
von
den
Banken
erkannt
werden
und
sich
in
der
Preisgestaltung
ihrer
Finanzierungsprodukte
niederschlagen.
Fundamentals
such
as
the
lower
probability
of
default
in
the
case
of
energy
saving
loans
or
an
increased
value
of
assets
due
to
higher
energy
performance
need
to
be
progressively
recognised
by
banks
and
reflected
in
the
pricing
of
their
financing
products.
TildeMODEL v2018
Die
Leistung
der
Ratingagenturen
bei
der
Bewertung
dieser
strukturierten
Finanzierungsprodukte
warf
Fragen
hinsichtlich
der
Genauigkeit
ihrer
Bewertungen
im
Allgemeinen
sowie
zur
Integrität
des
Ratingprozesses
insgesamt
auf.
The
CRA
performance
in
rating
these
structured
finance
products
raised
questions
about
the
accuracy
of
their
credit
ratings
generally
as
well
as
the
integrity
of
the
ratings
process
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
der
neuen
Forschungs-
und
Innovationsfinanzierungsprogramme
wurden
bei
der
Identifikation
bestehender
Finanzierungsprodukte,
die
sich
für
die
Finanzierung
von
Forschung
und
Innovation
eignen,
und
bei
der
Entwicklung
von
Möglichkeiten,
sie
zu
kombinieren,
Fortschritte
erzielt.
Regarding
new
research
and
innovation
financing
schemes,
progress
has
been
made
in
identifying
existing
financial
products
suited
to
the
financing
of
research
and
innovation
and
in
developing
ways
to
combine
them.
TildeMODEL v2018
Die
Fazilität
ist
außerdem
auf
die
Ausweitung
der
Vergabe
langfristiger
Darlehen,
die
Entwicklung
neuer
Finanzierungsprodukte
und
die
Bereitstellung
technischer
Hilfe
ausgerichtet.
It
also
aims
at
stepping
up
long-term
lending
and
developing
new
products
and
technical
assistance.
TildeMODEL v2018
Dieser
Ausschuss
wird
den
Jahresbericht
der
FEMIP
genehmigen,
das
Dreijahresprogramm
für
die
Tätigkeit
der
FEMIP
aufstellen
und
Stellungnahmen
zu
den
Sektorstrategien
sowie
zur
Entwicklung
neuer
Finanzierungsprodukte
abgeben.
This
committee
will
approve
FEMIP’s
annual
report,
prepare
the
three-year-FEMIP
activity
programme
and
give
its
opinion
on
sectoral
strategies
and
the
development
of
new
financial
products.
TildeMODEL v2018
Förderung
neuer
Finanzierungsprodukte
oder
vereinbarungen
mit
dem
Ziel,
den
Zugang
zu
langfristigen
Finanzierungen
zu
erleichtern,
wie
zum
Beispiel
Finanzierungsleasing
und
Garantiefonds
(aus
Risikokapitalmitteln).
Promotion
of
new
financial
products
or
arrangements
with
the
aim
of
relaxing
access
to
long
term
credit,
such
as
financial
leases
and
guarantee
funds
(with
risk
capital
resources).
TildeMODEL v2018
Sie
ergänzt
die
2006
gemeinsam
von
der
Europäischen
Kommission
und
der
EIB
ins
Leben
gerufene
Initiative
JEREMIE,
in
deren
Rahmen
die
Mitgliedstaaten
und
die
Regionen
der
EU
die
Möglichkeit
erhalten,
einen
Teil
ihrer
Strukturfondsmittel
in
Finanzierungsprodukte
umzuwandeln,
die
speziell
für
die
KMU
konzipiert
sind.
It
complements
the
JEREMIE
initiative
launched
jointly
by
the
European
Commission
and
the
EIB
in
2006,
which
allows
the
Member
States
and
regions
of
the
EU
to
transform
part
of
their
Structural
Fund
allocations
into
financial
products
designed
specifically
for
small
and
medium-sized
enterprises.
TildeMODEL v2018