Translation of "Firmenunterlagen" in English
Hier
findest
du
die
Firmenunterlagen
der
ersten
zehn
Jahre.
All
of
the
company
records
for
the
first
10
years
are
in
here.
OpenSubtitles v2018
Nach
den
Firmenunterlagen
von
Sagittarius,
war
dieser
spezielle
Pfeil
Teil
einer
Schiffsladung.
According
to
Sagittarius
company
records
that
particular
arrow
was
part
of
a
bundle
shipment.
OpenSubtitles v2018
Die
Zahlen
müssen
anhand
der
Finanz-
und
Firmenunterlagen
nachprüfbar
sein.
The
figures
used
must
be
verifiable
in
relation
to
the
Company
records.
EUbookshop v2
Wann
werde
ich
meine
Firmenunterlagen
erhalten?
When
will
I
receive
my
corporate
documents?
CCAligned v1
In
den
überlieferten
Firmenunterlagen
finden
sich
keine
weiteren
Hinweise.
No
further
information
can
be
found
in
the
remaining
documents.
ParaCrawl v7.1
Damit
sichergestellt
ist,
dass
sich
die
zuständige
Behörde
bei
ihrer
Beurteilung
auf
zutreffenden
Informationen
stützt,
ist
es
unbedingt
erforderlich,
dass
ein
Antragsteller
Kopien
seiner
Firmenunterlagen
vorlegt,
einschließlich
einer
beglaubigten
Kopie
des
Errichtungsaktes,
der
Statuten
und
der
Satzung
sowie
einer
Kopie
der
Eintragung
der
Firma
in
das
nationale
Handelsregister.
In
order
to
ensure
that
the
competent
authority's
assessment
is
based
on
accurate
information,
it
is
essential
that
an
applicant
provide
copies
of
its
corporate
documents,
including
a
certified
copy
of
the
instrument
of
incorporation,
by-laws
and
the
articles
of
association
and
a
copy
of
registration
of
the
company
in
the
national
register
of
companies.
DGT v2019
Im
Fall
eines
ausführenden
Herstellers
in
Russland
wurde
festgestellt,
dass
die
mit
der
Herstellung
der
betroffenen
Ware
verbundenen
Energiekosten
in
den
Firmenunterlagen
nicht
plausibel
wiedergegeben
waren,
da
der
gewogene
Durchschnittspreis,
den
das
Unternehmen
für
Energie
zahlte,
deutlich
(50
%)
niedriger
war
als
der,
den
sein
Konkurrent
zahlte,
obwohl
beide
Unternehmen
in
Sibirien
angesiedelt
sind.
In
the
case
of
one
Russian
exporting
producer
it
was
found
that
the
energy
costs
associated
with
the
production
of
the
product
concerned
were
not
reasonably
reflected
in
the
records,
because
it
paid
on
weighted
average
significantly
less
(50
%)
for
energy
than
its
competitor,
despite
both
being
located
in
Siberia.
DGT v2019
Abgesehen
von
Firmenunterlagen,
die
alle
in
Ordnung
zu
sein
scheinen,
alles
sauber
wie
ein
Nonnenpopo.
Aside
from
the
business
records,
which
look
legit,
clean
as
a
nun's
bum.
OpenSubtitles v2018
Mir
fehlen
die
Firmenunterlagen.
What
I
don't
have
is
Vanger
lndustries'
records.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
mal,
ob
ich
in
den
Firmenunterlagen
rausfinde,
wen
Lim
als
Referenz
benutzt
hat.
I'm
gonna
get
the
company
files,
find
out
who
Lim
used
as
a
reference.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Pryce
ist
noch
nicht
da
und
seine
Tür
ist
verschlossen...
und
mir
wäre
unwohl,
wenn
die
Firmenunterlagen
auf
meinen
Schreibtisch
zwischenlagern
würden.
Mr.
Pryce
hasn't
come
in
yet
and
his
door
is
locked,
and
I
Don't
feel
comfortable
with
the
company's
records
parked
on
the
edge
of
my
desk.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ihr
Unternehmen
ist
für
EU-MwSt-freie
Einkäufe
berechtigt,
geben
Sie
bitte
Ihre
gültige
EU-Steuernummer
ein
und
senden
Sie
eine
Kopie
Ihrer
Firmenunterlagen
(scan,
pdf)
an
[email protected],
um
zu
bestätigen,
dass
die
Steuernummer
gültig
ist
und
es
gehört
Ihr
Unternehmen.
If
your
company
is
eligible
for
EU
VAT-free
purchases,
please
enter
your
valid
EU
tax
number
and
email
a
copy
of
your
company
documents
(scan,
pdf)
to
[email protected]
to
confirm
that
the
tax
number
is
valid
and
it
belongs
to
your
company.
CCAligned v1
Die
Trainingsmaterialien
stellen
wir
für
jede
Maßnahme
individuell
zusammen,
wobei
wir
Fallstudien
und
authentische
Firmenunterlagen
in
die
Programme
integrieren.
The
training
materials
are
individually
put
together
and
case
studies
and
company
materials
are
incorporated
in
the
programme.
ParaCrawl v7.1
Bitte
bringen
Sie
Ihre
persönlichen
Firmenunterlagen
zum
Seminar
mit,
um
diese
in
die
Plan-
und
Rollenspiele
einfließen
zu
lassen
und
in
die
persönliche
Arbeitsmappe
zu
integrieren.
Please
bring
your
own
company
documents
to
the
seminar,
in
order
to
integrate
them
into
the
scenarios
and
role-playing
and
to
use
them
to
build
your
own
work
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
wurden
insbesondere
für
ophtalmologische
Anwendungen
Methoden
aufgezeigt,
durch
das
optische
System
des
Auges
deformierte
Wellenfronten
auf
einen
Idealwert
hin
zu
korrigieren,
indem
Aberrationen
höherer
Ordnung
integral
berücksichtigt
werden
(siehe
dazu
Optics
Letters,
Vol.
25
No.
4/February
15,
2000,
236
-
238,
AWACS-Asclepion
Wavefront
Aberration
Correction
Simulator
-
Firmenunterlagen
zur
Präsentation
auf
der
ESCRS
in
Brüssel,
September
2000
und
AAO
in
Dallas,
Oktober
2000).
Furthermore,
especially
for
ophthalmologic
applications,
methods
have
been
shown
by
which
wavefronts
that
are
deformed
by
the
optical
system
of
the
eye
are
corrected
to
an
ideal
value
by
integrally
taking
into
account
higher-order
aberrations
(see
Optics
Letters,
Vol.
25
No.
4/Feb.
15,
2000,
236-238,
AWACS—Asclepion
Wavefront
Aberration
Correction
Simulator—a
company
document
for
presentation
at
the
ESCRS
in
Brussels,
September
2000
and
at
the
AAO
in
Dallas,
October
2000).
EuroPat v2
Halten
Sie
für
das
Audit
Firmenunterlagen,
Verträge,
Datenschutzerklärungen,
Informationen
über
Sicherheits-
und
Datenschutzmaßnahmen,
Unterlagen
zu
Rechenzentren
(Konnektivität,
Kühlung,
Stromversorgung,
Sicherheit,
Notfallpläne,
etc.)
und
Prozessentwicklung,
Schnittstellen,
Datenportabilität
und
Serviceplänen
bereit.
Prepare
to
provide
information
like
company
registration,
contracts,
data
privacy
statements
where
applicable,
security
and
data
protection
measures,
data-centre-specific
information
(connectivity,
cooling,
electricity,
area
security,
emergency
plans),
process
maturity,
interfaces,
data
portability
and
service
plans.
CCAligned v1
Besonders
wichtig
ist
dabei
auch
die
Frage
des
Vertrauens,
da
stets
sensible
Firmenunterlagen
mit
umgezogen
werden
müssen.
The
question
of
trust
is
just
as
important
given
that
it
also
involves
the
relocation
of
sensitive
company
documents.
CCAligned v1
Sie
möchten
Ihre
Produkte
und
Dienstleistungen
in
Frankreich
vermarkten
und
suchen
einen
professionellen
Übersetzer
für
Ihre
Firmenunterlagen?
Would
you
like
to
market
your
products
and
services
in
France
and,
therefore,
require
a
professional
translator
to
work
on
your
company
documents?
CCAligned v1
Bei
Veröffentlichungen
außer
Zeitschriften
und
Online
(z.B.
Bücher
oder
Firmenunterlagen)
kontaktieren
Sie
bitte
wie
auch
für
alle
anderen
Fragen
Prof.
Dr.-Ing.
For
all
other
kind
of
publication
apart
from
magazines
and
online,
such
as
books
or
company
material,
and
also
for
any
other
question
please
contact
Prof.
Dr.-Ing.
ParaCrawl v7.1
Der
endgültige
Preis
wird
nach
der
Durchführung
von
Verhandlungen
festgelegt,
nachdem
wir
uns
mit
den
Firmenunterlagen
vertraut
gemacht
haben.
The
final
price
is
determined
through
negotiation,
after
company
documents
have
been
provided
to
us.
CCAligned v1
Und
vertraut
man
den
offiziellen
Firmenunterlagen,
existiert
sie
gar
nicht.....Ebensolches
gilt
für
die
beiden
hier
von
uns
gehobenen
Schätze
von
Bobby
Goldsboro.
And
if
you
trust
the
official
company
records,
it
doesn't
exist
at
all....The
same
is
true
for
the
two
treasures
of
Bobby
Goldsboro
that
we
have
here.
ParaCrawl v7.1
Herr
Mather
stellt
klar,
daß
er
dem
Vertreter
der
Beschwerdeführerin
die
Auskünfte
gegeben
habe,
die
der
Kammer
in
der
mündlichen
Verhandlung
am
10.
Januar
2001
mitgeteilt
worden
seien,
und
daß
seine
eidliche
Erklärung
genauere
und
umfassendere
Informationen
enthalte,
da
er
zwischenzeitlich
verschiedene
Firmenunterlagen
eingesehen
und
verschiedene
Juristen
des
Unternehmens
befragt
habe.
Mr
Mather
makes
clear
that
he
gave
the
appellant's
representative
the
information
supplied
to
the
Board
at
the
oral
proceedings
on
10
January
2001
and
that
the
information
in
his
affidavit
is
more
accurate
and
complete
as
he
has
in
the
interim
examined
various
company
documents
and
interviewed
various
company
lawyers.
ParaCrawl v7.1
Die
Ingma
Holding
wurde
2003
in
Rotterdam
registriert,
verfügt
über
keine
Website
und
wird
nirgendwo
in
den
Firmenunterlagen
von
Vitol
erwähnt,
weshalb
es
schwierig
ist,
die
Berichte
von
Public
Eye
zu
bestätigen.
Registered
in
Rotterdam
in
2003,
Ingma
Holding
has
no
website
and
is
not
mentioned
in
any
Vitol
corporate
materials,
making
it
difficult
to
confirm
the
reports
from
Public
Eye.
ParaCrawl v7.1