Translation of "Fließprozess" in English
																						Auch
																											Schwefel
																											ist
																											unmöglich,
																											ohne
																											die
																											normalen
																											Fließprozess
																											der
																											Gewebeatmung,
																											Energieerzeugung.
																		
			
				
																						Also,
																											sulfur
																											can
																											not
																											be
																											without
																											the
																											normal
																											flow
																											of
																											the
																											process
																											of
																											tissue
																											respiration,
																											energy
																											production.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											die
																											hervorragenden
																											Auszugswerte
																											wird
																											der
																											beschriebene
																											Fließprozess
																											kompensiert.
																		
			
				
																						The
																											described
																											expansion/stretch
																											process
																											is
																											compensated
																											with
																											outstanding
																											extraction
																											values.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Egal
																											wann
																											der
																											beschriebene
																											Fließprozess
																											unter
																											dem
																											Kern
																											durch
																											den
																											weiteren
																											Reifenaufbau
																											und
																											schließlich
																											die
																											Vulkanisation
																											abgebrochen
																											wird,
																											bis
																											dahin
																											hat
																											sich
																											der
																											Effekt
																											eingestellt,
																											dass
																											die
																											Festigkeitsträger
																											der
																											oberen
																											Reifenhälfte
																											um
																											einen
																											größeren
																											Betrag
																											unter
																											dem
																											Kern
																											durchgezogen
																											wurden
																											-
																											was
																											zuvor
																											fälschlicherweise
																											immer
																											für
																											eine
																											größere
																											Dehnung
																											des
																											Festigkeitsträgers
																											gehalten
																											wurde
																											-
																											als
																											die
																											der
																											unteren.
																		
			
				
																						Notwithstanding
																											when
																											the
																											flow
																											process
																											underneath
																											the
																											core
																											is
																											interrupted
																											by
																											the
																											subsequent
																											tire
																											construction
																											and
																											ultimately
																											the
																											vulcanization,
																											it
																											has
																											appeared
																											up
																											to
																											now
																											that
																											the
																											stress
																											supports
																											of
																											the
																											upper
																											tire
																											half
																											were
																											pulled
																											through
																											underneath
																											the
																											core
																											by
																											a
																											larger
																											amount
																											than
																											the
																											lower
																											ones,
																											which
																											was
																											also
																											mistakenly
																											thought
																											to
																											be
																											a
																											greater
																											expansion
																											of
																											the
																											stress
																											support.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zusätzlich
																											ist
																											das
																											Einbringen
																											der
																											Schlitze
																											außerordentlich
																											teuer,
																											da
																											die
																											Herstellung
																											solcher
																											Blindnietmuttern
																											in
																											aller
																											Regel
																											im
																											Fließprozess
																											erfolgt,
																											mit
																											einhergehenden
																											erheblichen
																											Kosten
																											für
																											die
																											Presse
																											und
																											den
																											Presswerkzeugen
																											zum
																											Pressen
																											der
																											langen
																											Blindnietmutter.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											the
																											introduction
																											or
																											fabrication
																											of
																											the
																											slots
																											is
																											extremely
																											costly,
																											since
																											such
																											blind
																											rivet
																											nuts,
																											as
																											a
																											rule,
																											are
																											produced
																											in
																											a
																											continuous
																											process,
																											with
																											considerable
																											accompanying
																											costs
																											for
																											the
																											press
																											and
																											the
																											press
																											dies
																											for
																											pressing
																											the
																											long
																											blind
																											rivet
																											nut.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											die
																											Erhöhung
																											der
																											Temperatur
																											in
																											der
																											Beheizungseinrichtung
																											tritt
																											im
																											Fall
																											der
																											Verwendung
																											von
																											Duroplasten
																											oder
																											diese
																											enthaltenden
																											Mischungen
																											eine
																											Erweichung
																											ein,
																											wobei
																											die
																											durch
																											die
																											genannte
																											Kraft
																											bewirkte
																											Wickelspannung
																											einen
																											Fließprozess
																											in
																											Gang
																											setzt,
																											der
																											die
																											Gleichmäßigkeit
																											der
																											Imprägnierung
																											und
																											die
																											Benetzung
																											der
																											Filamente
																											mit
																											dem
																											Imprägniermittel
																											weiter
																											verbessert.
																		
			
				
																						If
																											duroplasts
																											or
																											mixtures
																											containing
																											duroplasts
																											are
																											used,
																											raising
																											the
																											temperature
																											in
																											the
																											heating
																											device
																											causes
																											said
																											materials
																											to
																											soften,
																											and
																											the
																											winding
																											tension
																											created
																											by
																											the
																											force
																											described
																											in
																											the
																											preceding
																											sets
																											a
																											flowing
																											process
																											in
																											motion,
																											which
																											further
																											improves
																											the
																											evenness
																											of
																											the
																											impregnation
																											and
																											wetting
																											of
																											the
																											filaments
																											with
																											the
																											impregnating
																											agent.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Fließprozess
																											kann
																											somit
																											das
																											verbesserte
																											Fließverhalten
																											durch
																											eine
																											dauerhaft
																											und
																											reibungsstabil
																											ausgebildete
																											Gel-Schicht
																											mit
																											besonders
																											günstigem
																											Gleitreibungseigenschaften
																											auf
																											dem
																											amorphen
																											SiO
																											2
																											erklärt
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											believed
																											that
																											in
																											the
																											flowing
																											process,
																											the
																											improved
																											flow
																											behavior
																											can
																											thus
																											be
																											explained
																											by
																											a
																											permanent
																											and
																											friction-stable
																											gel
																											layer
																											with
																											particularly
																											advantageous
																											sliding
																											friction
																											properties
																											on
																											the
																											amorphous
																											SiO
																											2
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Fließprozess
																											des
																											erweichten
																											glasartigen
																											Materials
																											in
																											die
																											durch
																											die
																											Vertiefungen
																											1
																											vorgegebenen
																											Kavitäten
																											wird
																											durch
																											das
																											in
																											den
																											Kavitäten
																											vorherrschende
																											Vakuum
																											unterstützt.
																		
			
				
																						The
																											flow
																											process
																											of
																											the
																											softened
																											glass-type
																											material
																											into
																											the
																											cavities
																											determined
																											by
																											the
																											impressions
																											1
																											is
																											supported
																											by
																											the
																											vacuum
																											prevailing
																											in
																											the
																											cavities.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											speziell
																											geformte
																											Spitze
																											der
																											sogenannten
																											Fließloch-
																											oder
																											Fließformschraube
																											generiert
																											durch
																											hohen
																											Anpressdruck
																											und
																											hoher
																											Drehzahl
																											Reibungswärme
																											und
																											erwirkt
																											einen
																											Fließprozess
																											des
																											nicht
																											vorgebohrten
																											Metallbleches.
																		
			
				
																						The
																											specially
																											formed
																											tip
																											of
																											the
																											so-called
																											flow
																											drill
																											or
																											flow
																											form
																											screw
																											generates
																											frictional
																											heat
																											under
																											high
																											pressure
																											and
																											at
																											high
																											speeds,
																											effecting
																											a
																											flow
																											process
																											in
																											metal
																											sheeting
																											which
																											has
																											not
																											been
																											pre-drilled.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											modulare
																											MCS®
																											wird
																											nur
																											dort
																											eingesetzt,
																											wo
																											es
																											der
																											Prozess
																											erfordert
																											–
																											innerhalb
																											einer
																											Station
																											oder
																											parallel
																											zum
																											Fließprozess.
																		
			
				
																						The
																											modular
																											MCS®
																											is
																											used
																											only
																											where
																											it
																											is
																											needed
																											by
																											the
																											process
																											–
																											within
																											a
																											station
																											or
																											in
																											parallel
																											with
																											the
																											flow
																											process.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Fließinjektionsanalyse
																											ermöglicht
																											somit
																											die
																											Übertragung
																											herkömmlicher
																											analytischer
																											Labortechniken
																											auf
																											einen
																											kontinuierlichen
																											Fließprozeß.
																		
			
				
																						Flow
																											injection
																											analysis
																											thus
																											makes
																											it
																											possible
																											to
																											transfer
																											conventional
																											analytical
																											laboratory
																											techniques
																											to
																											a
																											continuous
																											flow
																											process.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Walzprozeß
																											wird
																											thermodynamisch
																											als
																											instationärer
																											Fließprozeß
																											in
																											einem
																											offenen
																											System
																											angenommen.
																		
			
				
																						The
																											rolling
																											process
																											is
																											assumed
																											to
																											be
																											thermodynamically
																											an
																											unsteady
																											flow
																											process
																											in
																											an
																											open
																											system.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											jedem
																											Fall
																											ist
																											die
																											Dicke
																											23
																											des
																											Zwischenmantels
																											20
																											so
																											zu
																											dimensionieren,
																											dass
																											im
																											belasteten
																											Zustand,
																											nach
																											abgeschlossenem
																											Fliessprozess,
																											also
																											bei
																											vollständig
																											aufgefüllten
																											Litzenzwischenräumen
																											22
																											eine
																											Restmanteldicke
																											von
																											0,1
																											mm
																											zwischen
																											Litzen
																											10,
																											11
																											und
																											12
																											der
																											benachbarten
																											Litzenlagen
																											16
																											und
																											21
																											sichergestellt
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											all
																											cases,
																											the
																											thickness
																											23
																											of
																											the
																											intersheath
																											20
																											must
																											be
																											given
																											such
																											a
																											dimension
																											as
																											to
																											ensure
																											that
																											under
																											load,
																											when
																											the
																											flowing
																											process
																											is
																											complete
																											and
																											the
																											interstices
																											between
																											the
																											strands
																											12
																											are
																											completely
																											filled,
																											there
																											is
																											a
																											remaining
																											sheath
																											thickness
																											of
																											0.1
																											mm
																											between
																											strands
																											10,
																											11,
																											and
																											12
																											of
																											the
																											adjacent
																											layers
																											of
																											strands
																											16
																											and
																											21
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											wird
																											vorausgesetzt,
																											daß
																											der
																											adhäsionsmittelhaltige
																											Fügewerkstoff
																											durch
																											plastischen
																											Eigenschaften
																											bei
																											ausreichender
																											Dicke
																											der
																											Fügezone
																											bei
																											anschließender
																											Abkühlung
																											die
																											sich
																											entwickelnden
																											thermomechanischen
																											Spannungen
																											zwischen
																											den
																											Fügepartnern
																											durch
																											einen
																											Fließprozeß
																											gering
																											hält.
																		
			
				
																						In
																											this
																											regard,
																											it
																											is
																											assumed
																											that
																											the
																											joining
																											material
																											containing
																											the
																											adhesive
																											limits
																											the
																											thermomechanical
																											stresses
																											developing
																											between
																											the
																											joint
																											partners
																											through
																											a
																											flux
																											process
																											due
																											to
																											plastic
																											properties
																											with
																											sufficient
																											thickness
																											of
																											the
																											joint
																											zone
																											during
																											subsequent
																											cooling.
															 
				
		 EuroPat v2