Translation of "Folgendes ergebnis" in English

Im Wesentlichen kann folgendes Ergebnis festgehalten werden.
The key points to emerge from this report are as follows.
Europarl v8

Man erhält folgendes Ergebnis der thermischen und photochemischen Alterungsversuche:
The following results are obtained from thermal and photochemical ageing tests:
EuroPat v2

Die Messung der Koagulationspunkte der Latexmischung hatte folgendes Ergebnis:
Measurement of the coagulation point of the latex mixture produced the following results:
EuroPat v2

Aufgrund der Analyse der erhaltenen wässrigen Lösung erhält man folgendes Ergebnis:
Analysis of the aqueous solution obtained gives the following result:
EuroPat v2

Die Materialbilanz der Gesamtfabrikation zeigt folgendes Ergebnis :
The material balance of the total fabrication gives the following result :
EUbookshop v2

Der Vergleich der Erfolgsquoten für die unterschiedlichen Ziel gruppen erbringt folgendes Ergebnis:
A comparison of the success rates for the various target groups gives the following results:
EUbookshop v2

Den Verbleib der Absolventen von Weiterbildung in mittelfristiger Perspektive zeigt folgendes Ergebnis:
The fate of former participants in continuing training in the medium term is evident from the following:
EUbookshop v2

Unter den angegebenen Standardbedingungen erhält man folgendes Ergebnis:
Under the standard conditions stated, the following result is obtained:
EuroPat v2

Es wurde die Leitfähigkeit gemessen und folgendes Ergebnis erhalten:
The conductivity was measured, and the following result was obtained:
EuroPat v2

Das Reaktionsgemisch wurde wie in Beispiel 1 aufgearbeitet und brachte folgendes Ergebnis:
The reaction mixture was worked up as in Example 1 and had the following result:
EuroPat v2

Nach 24 Stunden wurde gaschromatographisch folgendes Ergebnis gefunden:
After 24 hours, the following result was found by gas chromatography:
EuroPat v2

Die Beurteilung der Ware ergibt folgendes Ergebnis:
Assessment of the goods gives the following result:
EuroPat v2

Der sensorische Vergleich brachte folgendes Ergebnis:
A sensory comparision had the following result:
EuroPat v2

Nach einer weiteren, ununterbrochenen Laufzeit von 221 Stunden wird folgendes Ergebnis erhalten:
After a further uninterrupted period of operation of 221 hours, the following result is obtained:
EuroPat v2

Die Überprüfung der beschriebenen Entscheidungskriterien ergibt dann folgendes Ergebnis:
The checking of the described decision criteria then leads to the following result:
EuroPat v2

Die abschließende GC-Analyse des Reaktionsproduktes liefert folgendes Ergebnis:
Subsequent GC analysis of the reaction product gives the following result:
EuroPat v2

Die elektrostatische Trennung der Leichtfraktion lieferte folgendes Ergebnis:
The electrostatic separation of the light fraction supplied the following result:
EuroPat v2

Bei der Destillation wurden folgendes Ergebnis erzielt:
The following result was achieved in the distillation:
EuroPat v2

Die gaschromatographische Auswertung hat folgendes Ergebnis:
Evaluation by gas chromatography has the following result:
EuroPat v2

Nach gaschromatographischer Auswertung erhält man folgendes Ergebnis:
After evaluation by gas chromatography, the following result is obtained:
EuroPat v2

Von dem erhaltenen Produkt wurde eine Siebanalyse durchgeführt, die folgendes Ergebnis lieferte:
A sieve analysis was carried out on the resultant product and gave the following result:
EuroPat v2

Folgendes Ergebnis ergab sich zum 1.10.2006:
The result from 10/1/2006:
CCAligned v1

Folgendes Ergebnis ergab sich am 31.3.2005:
The result from 3/31/2005:
CCAligned v1

Die Multidimensionale Skalierung der Daten der ersten Welle lieferte folgendes Ergebnis:
The multidimensional scaling of the data from the first wave delivered the following result:
ParaCrawl v7.1