Translation of "Folgevorhaben" in English
Das
derzeit
laufende
Folgevorhaben
zum
öffentlichen
Dienst
verspricht
sehr
viel
mehr
Homogenität.
The
current,
follow-up
project
on
the
public
services
promises
to
be
far
more
homogeneous.
EUbookshop v2
In
einem
Folgevorhaben
wird
die
Wettbewerbsorientierung
des
Vorhabens
um
eine
Verbraucherschutzkomponente
erweitert.
In
a
new
follow-on
project,
the
support
will
be
expanded
to
consumer
protection
in
selected
countries.
ParaCrawl v7.1
Das
Folgevorhaben
konzentriert
sich
ausschließlich
auf
ländliche
Grenzgebiete.
The
follow-on
project
is
now
focusing
exclusively
on
rural
border
regions.
ParaCrawl v7.1
Dort
besteht
auch
die
Möglichkeit,
sich
über
eventuelle
Folgevorhaben
auszutauschen.
Furthermore
there
will
be
opportunity
to
discuss
possible
follow-up
projects.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Folgevorhaben
hatten
das
Ziel,
zum
besseren
Verständnis
aktueller
gesellschaftlicher
Probleme
beizutragen.
The
follow-up
projects
also
aimed
to
contribute
to
a
better
understanding
of
current
social
problems.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Begriff
Leuchtturmprojekt
wird
ein
vorbildliches
Vorhaben
bezeichnet,
das
neben
dem
eigentlichen
Zweck
auch
eine
Signalwirkung
für
zahlreiche
Folgevorhaben
haben
soll.
The
term
lighthouse
project
refers
to
a
model
project
that
aims,
besides
its
original
purpose,
to
have
a
signal
effect
for
numerous
follow-up
projects
as
they
look
towards
it
for
inspiration
and
guidance.
WikiMatrix v1
Die
gute
Kooperation
mit
der
SJTU
und
ihren
Partnern
wird
auch
nach
Projektende
fortgesetzt:
Es
sind
Folgevorhaben
im
Bereich
Fügetechnik
in
der
Anbahnung.
The
fruitful
cooperation
with
SJTU
and
its
partners
will
also
continue
after
the
end
of
the
Project:
follow-up
projects
in
the
area
of
joining
technology
are
being
initiated.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
werden
spannende
Forschungsfragen,
beispielsweise
aus
dem
Bereich
Big
Data
oder
Smart
Data,
zur
Unterstützung
von
Ingenieuren
in
Folgevorhaben
zur
Entwicklung
weiterer
Module
adressiert.
In
addition,
follow-up
projects
to
develop
additional
modules
are
addressing
exciting
research
questions
–
in
the
area
of
big
data
or
smart
data,
for
instance
–
as
they
seek
to
provide
support
for
engineers.
ParaCrawl v7.1
Ein
Folgevorhaben
wurde
im
Sommer
2017
beauftragt
und
wird
die
Projektziele
weiterverfolgen
und
den
Ansatz
auf
weitere
Länder
ausdehnen.
In
summer
2017
a
successional
project
was
approved
that
will
further
work
on
the
project
targets.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
des
ersten
Vorhabens
fand
eine
umfangreiche
Testphase
mit
Beteiligung
von
Anwendern
aus
verschiedenen
Institutionen
statt,
deren
Ergebnisse
in
einem
weiteren
Folgevorhaben
Eingang
fanden.
Upon
conclusion
of
the
first
project
an
extensive
test
phase
was
implemented
involving
users
from
different
institutions
the
results
of
which
were
entered
into
subsequent
projects.
ParaCrawl v7.1
Im
nun
gestarteten
Folgevorhaben
Stardust
Reloaded
erhalten
Nachwuchswissenschaftlerinnen
und
-wissenschaftler
erneut
eine
Plattform,
um
mit
einer
Förderung
von
4
Millionen
Euro
zu
erforschen,
wie
sich
Asteroiden
und
der
erdnahe
Weltraum
nicht
nur
erkunden,
sondern
auch
auf
nachhaltige
Art
und
Weise
nutzen
lassen.
In
the
follow-up
project
Stardust
Reloaded,
junior
researchers
will
again
be
provided
with
a
platform
to
explore,
with
a
grant
of
4
million
euros,
how
near-Earth
space
can
be
explored
and
used
in
a
sustainable
manner.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgevorhaben
sind
Schwerpunkte
die
Ausweitung
der
erfolgreichen
Maßnahmen
von
2011
bis
2013,
die
Weiterentwicklung
des
normativen
Regelwerks
im
Abwassersektor
und
der
Ausbau
der
Schulungen
für
Mitarbeiter
staatlicher
und
kommunaler
Fachbehörde
durch
die
Entwicklung
von
Qualifizierungs-
und
Ausbildungsmodulen
(Diplomado).
Key
activity
areas
in
the
follow-on
project
include
rolling
out
successful
measures
from
the
period
2011
to
2013,
further
developing
wastewater
standards
and
regulations,
and
organising
more
training
for
staff
at
national
and
municipal
authorities
by
producing
basic
and
further
training
modules
(diplomado).
ParaCrawl v7.1