Translation of "Forderungen gegenüber dritten" in English
																						Auch
																											für
																											die
																											Forderungen
																											der
																											Gemeinschaft
																											gegenüber
																											Dritten
																											gelten
																											keine
																											Verjährungsfristen.
																		
			
				
																						Nor
																											is
																											the
																											Community
																											restricted
																											by
																											a
																											period
																											of
																											limitation
																											in
																											the
																											pursuit
																											of
																											its
																											claims
																											against
																											third
																											persons.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Tagtäglich
																											stellen
																											die
																											Kommissionsdienste
																											Forderungen
																											gegenüber
																											Dritten
																											fest.
																		
			
				
																						Every
																											day,
																											the
																											Commission's
																											departments
																											establish
																											amounts
																											owed
																											by
																											third
																											parties.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Gesichert
																											werden
																											neben
																											den
																											Forderungen
																											und
																											Verbindlichkeiten
																											gegenüber
																											Dritten
																											auch
																											konzerninterne
																											Finanzforderungen
																											und
																											-verbindlichkeiten.
																		
			
				
																						AsÂ
																											well
																											as
																											receivables
																											from
																											and
																											liabilities
																											to
																											third
																											parties,
																											intercompany
																											financial
																											receivables
																											and
																											liabilities
																											are
																											hedged.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Beispielsweise
																											verkaufte
																											Republica
																											SA
																											in
																											einem
																											Fall
																											Waren
																											an
																											einen
																											Abnehmer,
																											der
																											seine
																											Schulden
																											gegenüber
																											Republica
																											SA
																											durch
																											die
																											Abtretung
																											von
																											Forderungen
																											gegenüber
																											einer
																											dritten
																											Partei
																											beglich.
																		
			
				
																						Sometimes
																											one
																											or
																											more
																											third
																											parties
																											were
																											involved,
																											e.g.
																											in
																											the
																											case
																											where
																											Republica
																											SA
																											sells
																											to
																											a
																											client
																											which
																											uses
																											the
																											receivable
																											it
																											has
																											on
																											a
																											third
																											party
																											to
																											settle
																											its
																											debt
																											towards
																											Republica
																											SA.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Aus
																											Gründen
																											der
																											Wirtschaftlichkeit
																											der
																											Haushaltsführung
																											und
																											der
																											Rechtssicherheit
																											wird
																											die
																											neue
																											HO
																											(neu
																											vorgeschlagener
																											Artikel
																											73b)
																											vorsehen,
																											dass
																											die
																											Forderungen
																											Dritter
																											gegenüber
																											der
																											Gemeinschaft
																											und
																											die
																											Forderungen
																											der
																											Gemeinschaft
																											gegenüber
																											Dritten
																											nach
																											fünf
																											Jahren
																											verjähren.
																		
			
				
																						In
																											accordance
																											with
																											the
																											principles
																											of
																											sound
																											financial
																											management
																											and
																											legal
																											certainty,
																											the
																											proposed
																											modification
																											of
																											the
																											FR
																											(new
																											Article
																											73b
																											FR)
																											introduces
																											a
																											general
																											limitation
																											period
																											of
																											five
																											years
																											for
																											Community
																											debts
																											and
																											entitlements
																											against
																											third
																											parties,
																											after
																											which
																											the
																											debt
																											claim
																											is
																											extinguished.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Für
																											Forderungen
																											des
																											EEF
																											gegenüber
																											Dritten
																											sowie
																											für
																											Forderungen
																											Dritter
																											gegenüber
																											dem
																											EEF
																											gilt
																											eine
																											Verjährungsfrist
																											von
																											fünf
																											Jahren.
																		
			
				
																						Entitlements
																											of
																											the
																											EDF
																											in
																											respect
																											of
																											third
																											parties
																											and
																											entitlements
																											of
																											third
																											parties
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											EDF
																											shall
																											be
																											subject
																											to
																											a
																											limitation
																											period
																											of
																											five
																											years.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Unbeschadet
																											der
																											Bestimmungen
																											besonderer
																											Regelungen
																											und
																											der
																											Anwendung
																											des
																											Beschlusses
																											des
																											Rates
																											über
																											das
																											System
																											der
																											Eigenmittel
																											der
																											Gemeinschaften
																											gilt
																											für
																											die
																											Forderungen
																											der
																											Gemeinschaften
																											gegenüber
																											Dritten
																											sowie
																											für
																											die
																											Forderungen
																											Dritter
																											gegenüber
																											den
																											Gemeinschaften
																											eine
																											Verjährungsfrist
																											von
																											fünf
																											Jahren.
																		
			
				
																						Without
																											prejudice
																											to
																											the
																											provisions
																											of
																											specific
																											regulations
																											and
																											the
																											application
																											of
																											the
																											Council
																											Decision
																											relating
																											to
																											the
																											Communities'
																											own
																											resources
																											system,
																											entitlements
																											of
																											the
																											Communities
																											in
																											respect
																											of
																											third
																											parties
																											and
																											entitlements
																											of
																											third
																											parties
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											Communities
																											shall
																											be
																											subject
																											to
																											a
																											limitation
																											period
																											of
																											five
																											years.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Verjährungsfrist
																											für
																											Forderungen
																											der
																											Gemeinschaften
																											gegenüber
																											Dritten
																											beginnt
																											an
																											dem
																											Tag,
																											an
																											dem
																											die
																											Frist,
																											die
																											gemäß
																											Artikel
																											78
																											Absatz
																											3
																											Buchstabe
																											b
																											dem
																											Schuldner
																											in
																											der
																											Belastungsanzeige
																											mitgeteilt
																											wurde,
																											abläuft.
																		
			
				
																						The
																											limitation
																											period
																											for
																											entitlements
																											of
																											the
																											Communities
																											in
																											respect
																											of
																											third
																											parties
																											shall
																											begin
																											to
																											run
																											on
																											the
																											expiry
																											of
																											the
																											deadline
																											communicated
																											to
																											the
																											debtor
																											in
																											the
																											debit
																											note
																											as
																											specified
																											in
																											Article
																											78(3)(b).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Verjährungsfrist
																											für
																											Forderungen
																											der
																											Gemeinschaften
																											gegenüber
																											Dritten
																											wird
																											durch
																											jede
																											Handlung
																											eines
																											Organs
																											oder
																											eines
																											auf
																											Ersuchen
																											eines
																											Organs
																											handelnden
																											Mitgliedstaats
																											unterbrochen,
																											die
																											auf
																											die
																											Einziehung
																											der
																											Forderung
																											gerichtet
																											ist
																											und
																											dem
																											betreffenden
																											Dritten
																											bekannt
																											gegeben
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											limitation
																											period
																											for
																											entitlements
																											of
																											the
																											Communities
																											in
																											respect
																											of
																											third
																											parties
																											shall
																											be
																											interrupted
																											by
																											any
																											act
																											of
																											an
																											institution,
																											or
																											a
																											Member
																											State
																											acting
																											at
																											the
																											request
																											of
																											an
																											institution,
																											notified
																											to
																											the
																											third
																											party
																											and
																											aiming
																											at
																											recovering
																											the
																											debt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Unbeschadet
																											der
																											Bestimmungen
																											besonderer
																											Regelungen
																											und
																											der
																											Anwendung
																											des
																											Beschlusses
																											2007/436/EG,
																											Euratom
																											gilt
																											für
																											die
																											Forderungen
																											der
																											Union
																											gegenüber
																											Dritten
																											sowie
																											für
																											die
																											Forderungen
																											Dritter
																											gegenüber
																											der
																											Union
																											eine
																											Verjährungsfrist
																											von
																											fünf
																											Jahren.
																		
			
				
																						Without
																											prejudice
																											to
																											the
																											provisions
																											of
																											specific
																											regulations
																											and
																											the
																											application
																											of
																											Decision
																											2007/436/EC,
																											Euratom,
																											entitlements
																											of
																											the
																											Union
																											in
																											respect
																											of
																											third
																											parties
																											and
																											entitlements
																											of
																											third
																											parties
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											Union
																											shall
																											be
																											subject
																											to
																											a
																											limitation
																											period
																											of
																											five
																											years.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Verjährungsfrist
																											für
																											Forderungen
																											der
																											Union
																											gegenüber
																											Dritten
																											wird
																											durch
																											jeden
																											Rechtsakt
																											eines
																											Organs
																											oder
																											eines
																											auf
																											Ersuchen
																											eines
																											Organs
																											handelnden
																											Mitgliedstaats
																											unterbrochen,
																											der
																											auf
																											die
																											Einziehung
																											der
																											Forderung
																											gerichtet
																											ist
																											und
																											dem
																											betreffenden
																											Dritten
																											bekannt
																											gegeben
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											limitation
																											period
																											for
																											entitlements
																											of
																											the
																											Union
																											in
																											respect
																											of
																											third
																											parties
																											shall
																											be
																											interrupted
																											by
																											any
																											act
																											of
																											an
																											institution,
																											or
																											a
																											Member
																											State
																											acting
																											at
																											the
																											request
																											of
																											an
																											institution,
																											notified
																											to
																											the
																											third
																											party
																											and
																											aiming
																											at
																											recovering
																											the
																											debt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Verjährungsfrist
																											für
																											Forderungen
																											der
																											Union
																											gegenüber
																											Dritten
																											wird
																											durch
																											jede
																											Handlung
																											eines
																											Organs
																											oder
																											eines
																											auf
																											Ersuchen
																											eines
																											Organs
																											handelnden
																											Mitgliedstaats
																											unterbrochen,
																											die
																											auf
																											die
																											Einziehung
																											der
																											Forderung
																											gerichtet
																											ist
																											und
																											dem
																											betreffenden
																											Dritten
																											bekannt
																											gegeben
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											limitation
																											period
																											for
																											entitlements
																											of
																											the
																											Union
																											in
																											respect
																											of
																											third
																											parties
																											shall
																											be
																											interrupted
																											by
																											any
																											act
																											of
																											an
																											institution
																											or
																											Member
																											State
																											acting
																											at
																											the
																											request
																											of
																											an
																											institution,
																											notified
																											to
																											the
																											third
																											party
																											and
																											aiming
																											at
																											recovering
																											the
																											debt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Verjährungsfrist
																											für
																											Forderungen
																											der
																											Gemeinschaften
																											gegenüber
																											Dritten
																											beginnt
																											an
																											dem
																											Tag,
																											an
																											dem
																											die
																											dem
																											Schuldner
																											Artikel
																											78
																											Absatz
																											3
																											Buchstabe
																											b
																											in
																											der
																											Belastungsanzeige
																											mitgeteilte
																											Frist
																											gemäß
																											abläuft.
																		
			
				
																						The
																											limitation
																											period
																											for
																											entitlements
																											of
																											the
																											Communities
																											in
																											respect
																											of
																											third
																											parties
																											shall
																											begin
																											to
																											run
																											on
																											the
																											expiry
																											of
																											the
																											deadline
																											communicated
																											to
																											the
																											debtor
																											in
																											the
																											debit
																											note
																											as
																											specified
																											in
																											Article
																											78(3)(b).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Verjährungsfrist
																											für
																											Forderungen
																											der
																											Gemeinschaften
																											gegenüber
																											Dritten
																											wird
																											durch
																											jede
																											Handlung
																											eines
																											Organs
																											oder
																											eines
																											auf
																											Ersuchen
																											eines
																											Organs
																											handelnden
																											Mitgliedstaats
																											unterbrochen,
																											die
																											auf
																											die
																											Einziehung
																											der
																											Forderung
																											gerichtet
																											ist
																											und
																											dem
																											betreffenden
																											Dritten
																											offiziell
																											zur
																											Kenntnis
																											gebracht
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											limitation
																											period
																											for
																											entitlements
																											of
																											the
																											Communities
																											in
																											respect
																											of
																											third
																											parties
																											shall
																											be
																											interrupted
																											by
																											any
																											act
																											of
																											an
																											institution,
																											or
																											a
																											Member
																											State
																											acting
																											at
																											the
																											request
																											of
																											an
																											institution,
																											notified
																											to
																											the
																											third
																											party
																											and
																											aiming
																											at
																											recovering
																											the
																											debt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Verjährungsfrist
																											für
																											Forderungen
																											der
																											Union
																											gegenüber
																											Dritten
																											beginnt
																											mit
																											Ablauf
																											der
																											dem
																											Schuldner
																											nach
																											Artikel
																											96
																											Absatz
																											4
																											Unterabsatz
																											1
																											Buchstabe
																											b
																											in
																											der
																											Zahlungsaufforderung
																											mitgeteilten
																											Zahlungsfrist.
																		
			
				
																						The
																											limitation
																											period
																											for
																											entitlements
																											of
																											the
																											Union
																											in
																											respect
																											of
																											third
																											parties
																											shall
																											begin
																											to
																											run
																											on
																											the
																											expiry
																											of
																											the
																											deadline
																											communicated
																											to
																											the
																											debtor
																											in
																											the
																											debit
																											note
																											as
																											specified
																											in
																											point
																											(b)
																											of
																											the
																											first
																											subparagraph
																											of
																											Article
																											96(4).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											Bezug
																											auf
																											Artikel
																											65
																											wäre
																											zu
																											überlegen
																											ob
																											nicht
																											eine
																											einheitliche
																											Regelung
																											für
																											Verfahren
																											unter
																											Beteiligung
																											Dritter
																											angestrebt
																											werden
																											sollte,
																											die
																											sich
																											gegebenenfalls
																											auf
																											Forderungen
																											gegenüber
																											ausländischen
																											Dritten
																											beschränken
																											könnte.
																		
			
				
																						With
																											respect
																											to
																											the
																											operation
																											of
																											Article
																											65,
																											it
																											should
																											be
																											reflected
																											to
																											what
																											extent
																											a
																											uniform
																											rule
																											on
																											third
																											party
																											proceedings
																											might
																											be
																											envisaged,
																											possibly
																											limited
																											to
																											claims
																											against
																											foreign
																											third
																											parties.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Kunde
																											ist
																											auf
																											entsprechende
																											Aufforderung
																											hin
																											verpflichtet,
																											die
																											der
																											Firma
																											aus
																											der
																											Abtretung
																											zustehenden
																											Forderungen
																											gegenüber
																											Dritten,
																											welche
																											vom
																											Vertragspartner
																											des
																											Kunden
																											bereits
																											eingezogen
																											wurden,
																											ausschließlich
																											an
																											die
																											Firma
																											zu
																											zahlen.
																		
			
				
																						The
																											Customer
																											is
																											obliged,
																											when
																											called
																											upon,
																											to
																											pay
																											-
																											to
																											the
																											Company
																											only
																											-
																											those
																											claims
																											against
																											third
																											parties
																											to
																											which
																											the
																											Company
																											is
																											entitled
																											from
																											the
																											assignment
																											which
																											have
																											already
																											been
																											collected
																											from
																											the
																											Customer's
																											contracting
																											party.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Obwohl
																											es
																											Belege
																											für
																											eine
																											größere
																											Bedeutung
																											von
																											direkten
																											Marktbeziehungen
																											zwischen
																											Unternehmen
																											und
																											Kapitalgebern
																											–
																											wie
																											Haushalte
																											und
																											institutionelle
																											Vermögensverwalter
																											-
																											gibt,
																											werden
																											Intermediäre
																											wie
																											Banken,
																											Versicherungen
																											und
																											Private-Equity-Fonds
																											–
																											die
																											fremde
																											Mittel
																											nutzen,
																											um
																											ihrerseits
																											Forderungen
																											gegenüber
																											Dritten
																											zu
																											erwerben
																											–
																											nicht
																											an
																											Bedeutung
																											verlieren.
																		
			
				
																						Although
																											there
																											is
																											proof
																											that
																											direct
																											market
																											relationships
																											between
																											companies
																											and
																											lenders
																											–
																											such
																											as
																											households
																											and
																											institutional
																											asset
																											managers
																											-
																											are
																											becoming
																											increasingly
																											important,
																											intermediaries
																											such
																											as
																											banks,
																											insurance
																											companies
																											and
																											private
																											equity
																											funds
																											–
																											which
																											use
																											third-party
																											funds
																											in
																											order
																											to
																											acquire
																											receivables
																											from
																											third
																											parties,
																											in
																											turn
																											–
																											are
																											not
																											set
																											to
																											see
																											their
																											role
																											in
																											the
																											process
																											decline.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1