Translation of "Forderungsverletzung" in English
																						Dieser
																											Haftungsausschluss
																											gilt
																											auch,
																											soweit
																											solche
																											Ansprüche
																											aus
																											unerlaubter
																											Handlung
																											oder
																											positiver
																											Forderungsverletzung
																											hergeleitet
																											werden,
																											also
																											auch,
																											wenn
																											die
																											Ansprüche
																											nichts
																											mit
																											Mängeln
																											der
																											Ware
																											zu
																											tun
																											haben.
																		
			
				
																						This
																											disclaimer
																											also
																											applies
																											to
																											claims
																											arising
																											from
																											tort
																											or
																											from
																											a
																											positive
																											violation
																											of
																											contractual
																											duty,
																											i.e.
																											to
																											claims
																											which
																											have
																											nothing
																											to
																											do
																											with
																											defects
																											in
																											the
																											wares.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadenersatzanspruche
																											des
																											Kunden,
																											aus
																											welchem
																											Rechtsgrund
																											immer,
																											insbesondere
																											wegen
																											Verzugs,
																											Unmöglichkeit
																											der
																											Leistung,
																											positiver
																											Forderungsverletzung,
																											Verschulden
																											bei
																											Vertragsabschluss,
																											Mangelfolgeschadens,
																											Mangeln
																											oder
																											wegen
																											unerlaubter
																											Handlungen
																											sind
																											ausgeschlossen,
																											soweit
																											sie
																											nicht
																											auf
																											Vorsatz
																											oder
																											grober
																											Fahrlässigkeit
																											unsererseits
																											beruhen.
																		
			
				
																						Claims
																											of
																											the
																											customer
																											to
																											compensation
																											for
																											damages,
																											regardless
																											of
																											their
																											legal
																											basis,
																											in
																											particular
																											due
																											to
																											late
																											performance,
																											impossibility
																											of
																											delivery,
																											positive
																											breach
																											of
																											obligation,
																											negligence
																											upon
																											contract
																											conclusion,
																											consequential
																											harm
																											caused
																											by
																											defects,
																											defects
																											or
																											prohibited
																											actions
																											are
																											excluded
																											insofar
																											as
																											they
																											are
																											not
																											based
																											on
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence
																											on
																											our
																											part.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadenersatzansprüche
																											aus
																											Verzug,
																											aus
																											Unmöglichkeit
																											der
																											Leistung,
																											aus
																											positiver
																											Forderungsverletzung,
																											aus
																											Verschulden
																											bei
																											Vertragsabschluß
																											und
																											aus
																											unerlaubter
																											Handlung
																											werden
																											ausgeschlossen,
																											es
																											sei
																											denn,
																											sie
																											beruhen
																											auf
																											Vorsatz
																											oder
																											grober
																											Fahrlässigkeit
																											–des
																											Lieferers
																											oder
																											seiner
																											leitenden
																											Angestellten.
																		
			
				
																						Claims
																											for
																											compensation
																											resulting
																											from
																											delay,
																											the
																											impossibility
																											of
																											performance,
																											from
																											positive
																											infringement
																											of
																											claims,
																											from
																											indebtedness
																											on
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract
																											and
																											from
																											tortious
																											acts
																											are
																											debarred
																											unless
																											they
																											are
																											based
																											on
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence
																											of
																											the
																											supplier
																											or
																											the
																											latter's
																											executive
																											personnel.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Fall
																											des
																											vorigen
																											Absatzes
																											sowie
																											bei
																											Schadensersatzansprüchen
																											aus
																											Unmöglichkeit
																											der
																											Leistung,
																											wegen
																											Nichterfüllung,
																											aus
																											positiver
																											Forderungsverletzung,
																											aus
																											Verschulden
																											bei
																											Vertragsabschluß
																											und
																											aus
																											unerlaubter
																											Handlung
																											sind
																											sowohl
																											Ansprüche
																											aller
																											Art
																											gegen
																											uns,
																											wie
																											auch
																											gegen
																											unsere
																											Erfüllungs-
																											bzw.
																											Verrichtungsgehilfen
																											ausgeschlossen,
																											es
																											sei
																											denn,
																											dass
																											der
																											Schaden
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											verursacht
																											wurde.
																		
			
				
																						Claims
																											of
																											all
																											types
																											against
																											us,
																											as
																											well
																											as
																											against
																											our
																											vicarious
																											agents,
																											are
																											excluded
																											in
																											the
																											case
																											of
																											the
																											previous
																											paragraph
																											and
																											for
																											claims
																											for
																											damage
																											due
																											to
																											impossibility
																											of
																											performance,
																											for
																											non-performance,
																											for
																											positive
																											violation
																											of
																											claim,
																											for
																											faults
																											during
																											the
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract
																											and
																											for
																											illicit
																											actions,
																											unless
																											the
																											damage
																											was
																											caused
																											deliberately
																											by
																											serious
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadensersatzansprüche
																											aus
																											positiver
																											Forderungsverletzung,
																											Verschulden
																											bei
																											Vertragsabschluss
																											oder
																											aus
																											unerlaubter
																											Handlung
																											gegen
																											die
																											Verkäuferin
																											oder
																											dessen
																											Erfüllungsgehilfen
																											sind
																											ausgeschlossen,
																											soweit
																											nicht
																											nachweislich
																											grobfahrlässiges
																											Handeln
																											vorliegt.
																		
			
				
																						Claims
																											for
																											damages
																											due
																											to
																											a
																											positive
																											breach
																											of
																											contract,
																											culpa
																											in
																											contrahendo
																											or
																											tort
																											against
																											the
																											seller
																											or
																											his
																											vicarious
																											agents
																											are
																											excluded,
																											unless
																											verifiable
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadensersatzansprüche
																											aus
																											positiver
																											Forderungsverletzung,
																											aus
																											Verschulden
																											bei
																											Vertragsabschluß
																											und
																											aus
																											unerlaubter
																											Handlung,
																											die
																											nicht
																											gleichzeitig
																											auf
																											der
																											Verletzung
																											einer
																											vertraglichen
																											Hauptleistungspflich
																											durch
																											den
																											Verkäufer
																											beruhen,
																											sind
																											sowohl
																											gegen
																											den
																											Verkäufer
																											als
																											auch
																											dessen
																											Erfüllungs-
																											bzw.
																											dessen
																											Verrichtungsgehilfen
																											ausgeschlossen,
																											soweit
																											der
																											Schaden
																											nicht
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											verursacht
																											wurde.
																		
			
				
																						Claims
																											for
																											damages
																											arising
																											from
																											affirmative
																											breach
																											of
																											claims;
																											negligence
																											when
																											entering
																											into
																											the
																											contract
																											or
																											unauthorized
																											actions
																											which
																											are
																											not
																											simultaneously
																											due
																											to
																											the
																											Vendor’s
																											breaching
																											of
																											a
																											major
																											contractual
																											obligation
																											against
																											both
																											the
																											Vendor
																											and
																											his
																											vicarious
																											agents
																											or
																											assistants
																											are
																											excluded
																											insofar
																											as
																											damages
																											are
																											not
																											caused
																											intentionally
																											or
																											due
																											to
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadensersatzansprüche
																											des
																											Auftraggebers
																											aus
																											positiver
																											Forderungsverletzung,
																											aus
																											Verletzung
																											von
																											Pflichten
																											bei
																											den
																											Vertragsverhandlungen
																											und
																											aus
																											unerlaubter
																											Handlung
																											werden
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						Compensation
																											claims
																											by
																											the
																											client
																											as
																											a
																											result
																											of
																											positive
																											violation
																											of
																											requirements,
																											violation
																											of
																											obliations
																											during
																											contractual
																											negotiations
																											and
																											impermissible
																											actions
																											are
																											not
																											permitted.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadenersatzansprüche
																											des
																											Auftraggebers,
																											insbesondere
																											wegen
																											Verzugs,
																											Unmöglichkeit
																											der
																											Leistung,
																											positiver
																											Forderungsverletzung,
																											Verschuldens
																											bei
																											Vertragsabschluss,
																											oder
																											wegen
																											unerlaubter
																											Handlungen
																											sind
																											ausgeschlossen,
																											soweit
																											sie
																											nicht
																											auf
																											Vorsatz
																											oder
																											grober
																											Fahrlässigkeit
																											beruhen.
																		
			
				
																						Customer's
																											compensation
																											claim
																											is
																											void
																											particularly
																											in
																											case
																											of
																											default,
																											the
																											fulfilment
																											becoming
																											unfeasible,
																											positive
																											breach
																											of
																											contract,
																											mistake
																											made
																											at
																											contracting,
																											or
																											when
																											such
																											actions
																											take
																											place
																											which
																											are
																											not
																											allowed
																											unless
																											these
																											occur
																											intentionally
																											or
																											due
																											to
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadensersatzansprüche
																											wegen
																											verschuldeter
																											Unmög
																											lichkeit
																											der
																											Lieferung,
																											wegen
																											positiver
																											Forderungsverletzung,
																											wegen
																											Verletzung
																											von
																											Pflichten
																											bei
																											den
																											Vertragsverhand
																											lungen
																											und
																											aus
																											unerlaubter
																											Handlung
																											werden
																											ausge
																											schlossen,
																											es
																											sei
																											denn,
																											sie
																											beruhen
																											auf
																											Vorsatz
																											oder
																											grober
																											Fahrlässigkeit
																											unsererseits,
																											eines
																											gesetzlichen
																											Vertreters
																											oder
																											eines
																											Erfüllungsgehilfen.
																		
			
				
																						Claims
																											for
																											damages
																											on
																											account
																											of
																											culpable
																											impossibility
																											of
																											delivery,
																											positive
																											breach
																											of
																											an
																											obligation,
																											negligence
																											of
																											duties
																											in
																											negotiating
																											the
																											contract
																											and
																											illicit
																											acts
																											are
																											ruled
																											out
																											unless
																											they
																											are
																											based
																											on
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											supplier,
																											the
																											supplier’s
																											legal
																											representatives
																											or
																											employees.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadenersatzansprüche
																											des
																											Kunden
																											aus
																											welchem
																											Rechtsgrund
																											immer,
																											insbesondere
																											wegen
																											Verzugs,
																											Unmöglichkeit
																											der
																											Leistung,
																											positiver
																											Forderungsverletzung,
																											Verschulden
																											bei
																											Vertragsabschluss,
																											Mangelfolgeschadens,
																											Mängeln
																											oder
																											wegen
																											unerlaubter
																											Handlungen
																											sind
																											ausgeschlossen,
																											soweit
																											sie
																											nicht
																											auf
																											Vorsatz
																											oder
																											grober
																											Fahrlässigkeit
																											unsererseits
																											beruhen.
																		
			
				
																						Claims
																											for
																											damages
																											asserted
																											by
																											the
																											Customer,
																											shall
																											be
																											excluded
																											irrespective
																											of
																											their
																											legal
																											basis,
																											and
																											in
																											particular
																											based
																											on
																											default
																											or
																											impossibility
																											of
																											performance,
																											other
																											breaches
																											of
																											contractual
																											obligations,
																											claims
																											for
																											consequential
																											damage,
																											for
																											defects
																											or
																											based
																											on
																											tort,
																											unless
																											they
																											are
																											based
																											on
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence
																											on
																											our
																											part.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadensersatzansprüche
																											aus
																											positiver
																											Forderungsverletzung,
																											Verschulden
																											bei
																											Vertragsabschluss
																											und
																											unerlaubter
																											Handlung
																											sind
																											-
																											auch
																											bei
																											telefonischer
																											Auftragserteilung
																											-
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						Claims
																											for
																											damages
																											arising
																											from
																											positive
																											breach
																											of
																											obligation,
																											negligence
																											in
																											contracting
																											and
																											mishandling
																											are
																											excluded
																											-
																											including
																											orders
																											placed
																											by
																											telephone.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadenersatzansprüche
																											des
																											Bestellers
																											aus
																											positiver
																											Forderungsverletzung,
																											aus
																											der
																											Verletzung
																											von
																											Pflichten
																											bei
																											den
																											Vertragsverhandlungen
																											und
																											aus
																											unerlaubter
																											Handlung
																											werden
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						Compensation
																											claims
																											of
																											the
																											Orderer
																											arising
																											from
																											positive
																											claim
																											violation,
																											from
																											the
																											violation
																											of
																											duties
																											during
																											contractual
																											negotiations
																											and
																											from
																											unlawful
																											act
																											are
																											excluded.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadenersatzansprüche
																											aus
																											positiver
																											Forderungsverletzung,
																											Verschulden
																											bei
																											Vertragsschluß
																											und
																											unerlaubter
																											Handlung
																											sowohl
																											gegen
																											eXept
																											als
																											auch
																											gegen
																											deren
																											gesetzliche
																											Vertreter
																											und
																											Erfüllungsgehilfen
																											sind
																											ausgeschlossen,
																											soweit
																											der
																											Schaden
																											nicht
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											verursacht
																											worden
																											ist.
																		
			
				
																						Damage
																											claims
																											due
																											to
																											an
																											active
																											violation
																											of
																											the
																											requirements,
																											fault
																											at
																											the
																											closing
																											of
																											the
																											contract,
																											or
																											unlawful
																											action
																											against
																											eXept
																											or
																											its
																											legal
																											representative
																											is
																											excluded
																											so
																											long
																											as
																											this
																											damage
																											is
																											not
																											caused
																											by
																											deliberate,
																											willful,
																											or
																											truly
																											negligent
																											action
																											on
																											the
																											part
																											of
																											eXept
																											or
																											its
																											legal
																											representative.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadenersatzansprüche
																											gegenüber
																											der
																											proMX
																											GmbH
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											den
																											Informationen
																											auf
																											diesen
																											Webseiten,
																											gleich
																											aus
																											welchem
																											Rechtsgrund,
																											insbesondere
																											aus
																											positiver
																											Forderungsverletzung,
																											aus
																											Verletzung
																											von
																											Pflichten
																											bei
																											Vertragsverhandlungen
																											oder
																											aus
																											unerlaubter
																											Handlung,
																											sind
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						Claims
																											for
																											compensation
																											against
																											proMX
																											in
																											connection
																											with
																											the
																											information
																											on
																											this
																											website,
																											for
																											whatever
																											legal
																											reason,
																											including
																											for
																											positive
																											breach,
																											breach
																											of
																											duty
																											in
																											contract
																											negotiations
																											or
																											in
																											tort,
																											are
																											excluded.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadenersatzansprüche
																											gegenüber
																											der
																											proMX
																											AG
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											den
																											Informationen
																											auf
																											diesen
																											Webseiten,
																											gleich
																											aus
																											welchem
																											Rechtsgrund,
																											insbesondere
																											aus
																											positiver
																											Forderungsverletzung,
																											aus
																											Verletzung
																											von
																											Pflichten
																											bei
																											Vertragsverhandlungen
																											oder
																											aus
																											unerlaubter
																											Handlung,
																											sind
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						Claims
																											for
																											compensation
																											against
																											proMX
																											in
																											connection
																											with
																											the
																											information
																											on
																											this
																											website,
																											for
																											whatever
																											legal
																											reason,
																											including
																											for
																											positive
																											breach,
																											breach
																											of
																											duty
																											in
																											contract
																											negotiations
																											or
																											in
																											tort,
																											are
																											excluded.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadensersatzansprüche
																											aus
																											Unmöglichkeit
																											der
																											Leistung,
																											aus
																											positiver
																											Forderungsverletzung,
																											aus
																											Verschulden
																											bei
																											Vertragsabschluß
																											oder
																											aus
																											unerlaubter
																											Handlung
																											sind
																											ausgeschlossen,
																											auch
																											wenn
																											sie
																											sich
																											gegen
																											unsere
																											Erfüllungs-
																											bzw.
																											Verrichtungsgehilfen
																											richten.
																		
			
				
																						Claims
																											for
																											damages
																											resulting
																											from
																											impossibility
																											of
																											performance,
																											positive
																											violation
																											of
																											a
																											claim,
																											negligence
																											on
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract
																											or
																											personal
																											tort
																											shall
																											be
																											excluded
																											even
																											if
																											they
																											are
																											directed
																											against
																											our
																											vicarious
																											agents
																											off
																											officers.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadenersatzansprüche
																											des
																											Bestellers,
																											gleich
																											aus
																											welchem
																											Rechtsgrund,
																											insbesondere
																											aus
																											positiver
																											Forderungsverletzung,
																											aus
																											Verletzung
																											von
																											Pflichten
																											bei
																											Vertragsverhandlungen
																											und
																											aus
																											unerlaubter
																											Handlung,
																											sind
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						Liability
																											claims
																											of
																											the
																											Buyer
																											are
																											excluded,
																											regardlessof
																											their
																											legal
																											basis,
																											in
																											particular
																											if
																											they
																											are
																											dueto
																											positive
																											violation
																											of
																											liabilities,
																											violation
																											of
																											obligationsduring
																											contract
																											negotiations
																											and
																											due
																											to
																											illegalaction.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadensersatzansprüche
																											aus
																											positiver
																											Forderungsverletzung
																											und
																											aus
																											unerlaubter
																											Handlung
																											sind
																											sowohl
																											gegen
																											den
																											Verkäufer,
																											als
																											auch
																											gegen
																											dessen
																											Erfüllungs-
																											bzw.
																											Verrichtungsgehilfen
																											ausgeschlossen,
																											soweit
																											nicht
																											vorsätzliches
																											oder
																											grob
																											fahrlässiges
																											Handeln
																											vorliegt.
																		
			
				
																						Compensation
																											claims
																											from
																											positive
																											breach
																											and
																											tort
																											are
																											excluded
																											both
																											against
																											the
																											seller,
																											and
																											against
																											its
																											vicarious
																											agents,
																											unless
																											there
																											is
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadensersatzansprüche
																											des
																											Auftraggebers,
																											gleich
																											aus
																											welchem
																											Rechtsgrund,
																											insbesondere
																											aus
																											positiver
																											Forderungsverletzung,
																											aus
																											der
																											Verletzung
																											von
																											Pflichten
																											bei
																											Vertragsverhandlungen
																											und
																											aus
																											unerlaubter
																											Handlung,
																											sowie
																											höherer
																											Gewalt
																											sind
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						The
																											contracting
																											body's
																											claims
																											for
																											indemnity,
																											irrespective
																											of
																											legal
																											basis,
																											especially
																											frompositive
																											violation
																											of
																											a
																											contractual
																											duty,
																											from
																											the
																											violation
																											of
																											duties
																											in
																											contract
																											negotiationand
																											unlawful
																											act
																											as
																											well
																											as
																											force
																											majeure
																											are
																											excluded.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						3.Die
																											vertragliche
																											und
																											gesetzliche
																											Haftung
																											des
																											Auktionshauses
																											(z.B.
																											wegen
																											Nichterfüllung,
																											Unmöglichkeit,
																											Verschulden
																											bei
																											Vertragsabschluß,
																											positiver
																											Forderungsverletzung,
																											Rechtsmängeln,
																											unerlaubter
																											Handlung)
																											ist
																											auf
																											Vorsatz
																											und
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											beschränkt.
																		
			
				
																						3.
																											Contractual
																											and/or
																											statutory
																											liability
																											of
																											the
																											auctioneer
																											(e.g.
																											based
																											on
																											non-performance,
																											impossibility,
																											negligence
																											during
																											conclusion,
																											positive
																											violation
																											of
																											a
																											contractual
																											duty,
																											defects
																											in
																											title,
																											tort)
																											are
																											limited
																											to
																											cases
																											of
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadenersatzansprüche
																											des
																											Kunden,
																											insbesondere
																											wegen
																											Verzugs,
																											Unmöglichkeit
																											der
																											Leistung,
																											positiver
																											Forderungsverletzung,
																											Verschuldens
																											bei
																											Vertragsabschluss,
																											mangelhafter
																											oder
																											unvollständiger
																											Leistung,
																											Mängelfolgeschadens
																											oder
																											wegen
																											unerlaubter
																											Handlungen
																											sind
																											ausgeschlossen,
																											soweit
																											sie
																											nicht
																											auf
																											Vorsatz
																											oder
																											grober
																											Fahrlässigkeit
																											der
																											Agentur
																											beruhen.
																		
			
				
																						Claim
																											for
																											compensation
																											by
																											the
																											client,
																											especially
																											regarding
																											delay,
																											impracticality
																											of
																											the
																											service,
																											positive
																											violation
																											of
																											claim,
																											guiltiness
																											at
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract,
																											defective
																											or
																											incomplete
																											services,
																											consequential
																											damage
																											by
																											a
																											defect
																											or
																											unlawful
																											acting
																											is
																											ruled
																											out
																											unless
																											they
																											are
																											based
																											on
																											intention
																											and
																											gross
																											negligence
																											of
																											the
																											agency.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadenersatzansprüche
																											aus
																											positiver
																											Forderungsverletzung
																											und
																											aus
																											unerlaubter
																											Handlung
																											sind
																											sowohl
																											gegen
																											den
																											Verkäufer
																											als
																											auch
																											gegen
																											dessen
																											Erfüllungs-
																											bzw.
																											Verrichtungsgehilfen
																											ausgeschlossen,
																											soweit
																											nicht
																											vorsätzliches
																											oder
																											grob
																											fahrlässiges
																											Handeln
																											vorliegt.
																		
			
				
																						Claims
																											for
																											damages
																											resulting
																											from
																											positive
																											infringement
																											of
																											receivables
																											and
																											from
																											civil
																											offence
																											are
																											excluded
																											against
																											both
																											the
																											seller
																											and
																											his
																											assistants
																											or
																											vicarious
																											agents
																											unless
																											it
																											is
																											a
																											case
																											of
																											deliberate
																											or
																											grossly
																											negligent
																											action.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1