Translation of "Formalrechtlich" in English
																						Formalrechtlich
																											brauche
																											die
																											Union
																											eine
																											Stärkung
																											ihrer
																											Befugnisse
																											und
																											eine
																											eindeutigere
																											Legitimation
																											ihrer
																											Vollzugsorgane.
																		
			
				
																						From
																											a
																											legal
																											point
																											of
																											view,
																											the
																											EU
																											would
																											need
																											to
																											strengthen
																											its
																											powers
																											and
																											the
																											legitimacy
																											of
																											its
																											executive
																											bodies.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Erstens,
																											formalrechtlich
																											gibt
																											es
																											keinen
																											wilden
																											Stör
																											im
																											Verkauf
																											und
																											kann
																											nicht
																											sein.
																		
			
				
																						Firstly,
																											according
																											to
																											the
																											letter
																											of
																											the
																											law,
																											there
																											is
																											no
																											wild
																											sturgeon
																											on
																											sale
																											and
																											cannot
																											be.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Der
																											Ausschuss
																											hebt
																											hervor,
																											dass
																											derartige
																											Maßnahmen
																											auch
																											Menschen
																											vor
																											einer
																											Gefährdung
																											schützen,
																											die
																											diese
																											Geräte
																											im
																											Rahmen
																											einer
																											selbstständigen
																											Wirtschaftstätigkeit
																											nutzen
																											und
																											die
																											formalrechtlich
																											nicht
																											durch
																											die
																											Bestimmungen
																											der
																											Richtlinie
																											geschützt
																											sind,
																											die
																											nur
																											für
																											Arbeitnehmer
																											gilt
																											(z.B.
																											Schweißarbeiten
																											in
																											handwerklichen
																											Familienbetrieben
																											oder
																											in
																											landwirtschaftlichen
																											Betrieben).
																		
			
				
																						The
																											EESC
																											stresses
																											that
																											such
																											action
																											also
																											protects
																											from
																											exposure
																											persons
																											who
																											use
																											such
																											equipment
																											for
																											independent
																											economic
																											activity
																											and
																											who
																											are
																											not
																											formally
																											covered
																											by
																											the
																											employee
																											protection
																											provisions
																											of
																											the
																											directive
																											(e.g.
																											during
																											welding
																											work
																											in
																											family
																											craft
																											firms,
																											or
																											on
																											farms).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Formalrechtlich
																											wären
																											die
																											Bestimmungen
																											von
																											Artikel
																											6
																											Absatz
																											2,3
																											und
																											4
																											der
																											Richtlinie92/43/EWG
																											erst
																											dann
																											anwendbar,wenn
																											der
																											entsprechende
																											Standort
																											in
																											die
																											Liste
																											der
																											Gebiete
																											von
																											gemeinschaftlicher
																											Bedeutung
																											aufgenommen
																											ist,was
																											bisher
																											noch
																											nicht
																											der
																											Fall
																											sei,und
																											auch
																											Artikel
																											6
																											Absatz
																											1
																											gälte
																											nur,wenn
																											das
																											Gebiet
																											bereits
																											offiziell
																											gemäß
																											der
																											Richtlinie
																											nominiert
																											sei.
																		
			
				
																						In
																											formal
																											legal
																											terms,the
																											provisions
																											of
																											Article
																											6
																											(2),(3)
																											and
																											(4)
																											of
																											Directive
																											92/43/EECwould
																											only
																											become
																											applicable
																											on
																											the
																											inclusion
																											of
																											the
																											relevant
																											site
																											on
																											a
																											list
																											of
																											sites
																											of
																											Community
																											importance,which
																											had
																											yet
																											to
																											be
																											done,and
																											Article
																											6
																											(1)
																											would
																											only
																											becomeapplicable
																											when
																											the
																											site
																											was
																											formally
																											designated
																											pursuant
																											to
																											the
																											same
																											directive.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bund,
																											Länder
																											und
																											Gemeinden
																											erklären
																											Maßnahmen
																											zur
																											Förderung
																											der
																											faktischen
																											Gleichstellung
																											–
																											und
																											damit
																											explizit
																											auch
																											ungleiche
																											Behandlung
																											zur
																											Herstellung
																											von
																											Gleichheit
																											–
																											formalrechtlich
																											als
																											zulässig.
																		
			
				
																						The
																											federal
																											government,
																											provinces
																											and
																											municipalities
																											declare
																											that
																											it
																											is
																											permissible
																											under
																											formal
																											law
																											to
																											adopt
																											measures
																											to
																											promote
																											absolute
																											gender
																											equality
																											–
																											and
																											thus
																											explicitly
																											also
																											unequal
																											treatment
																											to
																											establish
																											equality
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											noch
																											nicht
																											verabschiedeten
																											IFRIC
																											D
																											9
																											Interpretation
																											(Employee
																											Benefit
																											Plans
																											with
																											a
																											Promised
																											Return
																											on
																											Contributions
																											or
																											Notional
																											Contributions)
																											sagt
																											die
																											MTU
																											derzeit
																											die
																											im
																											MTU-Konzern
																											vorkommenden
																											Durchführungswege
																											der
																											betrieblichen
																											Altersversorgung
																											bei
																											Abwicklung
																											über
																											eine
																											Versicherungsgesellschaft
																											oder
																											eine
																											analog
																											operierende
																											rückgedeckte
																											überbetriebliche
																											Unterstützungskasse
																											sowohl
																											wirtschaftlich
																											betrachtet
																											als
																											auch
																											formalrechtlich
																											als
																											beitragsorientierte
																											Pläne
																											zu.
																		
			
				
																						Having
																											given
																											consideration
																											to
																											IFRIC
																											D
																											9
																											Interpretation
																											(Employee
																											Benefit
																											Plans
																											with
																											a
																											Promised
																											Return
																											on
																											Contributions
																											or
																											Notional
																											Contributions),
																											which
																											has
																											not
																											yet
																											been
																											formally
																											approved,
																											MTU
																											currently
																											considers
																											that
																											plans
																											such
																											as
																											those
																											that
																											exist
																											within
																											the
																											MTU
																											group
																											(i.e.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieses
																											Bündnis,
																											aus
																											dem
																											sich
																											später
																											die
																											hanseatische
																											Politik
																											der
																											drei
																											Städte
																											entwickelte,
																											wurde
																											formalrechtlich
																											erst
																											1920
																											aufgelöst.
																		
			
				
																						This
																											alliance,
																											from
																											which
																											the
																											Hanseatic
																											policies
																											of
																											the
																											three
																											cities
																											would
																											later
																											develop,
																											was
																											not
																											formally
																											dissolved
																											until
																											1920.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Juden
																											wurden,
																											obwohl
																											seit
																											1869
																											formalrechtlich
																											gleichgestellt,
																											in
																											der
																											Praxis
																											von
																											der
																											staatlichen
																											Verwaltung
																											und
																											Justiz
																											eher
																											ferngehalten
																											–
																											genauso
																											wie
																											Katholiken
																											oder
																											Sozialdemokraten.
																		
			
				
																						Although
																											formally
																											equal
																											before
																											the
																											law
																											since
																											1869,
																											in
																											practice
																											Jews
																											tended
																											to
																											be
																											kept
																											away
																											from
																											the
																											state
																											administration
																											and
																											judiciary
																											–
																											as
																											were
																											Catholics
																											and
																											Social
																											Democrats.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											diesem
																											Prozeß
																											hatten
																											sich
																											die
																											Richter
																											voreilig
																											auf
																											die
																											augenscheinliche
																											Schuld
																											der
																											Angeklagten
																											festgelegt.
																											Ihre
																											"Erkenntnisse"
																											waren
																											für
																											die
																											nachfolgenden
																											Gerichtsverfahren
																											formalrechtlich
																											bindend.
																		
			
				
																						At
																											that
																											trial
																											the
																											judges
																											had
																											previously
																											expressed
																											themselves
																											on
																											the
																											obvious
																											guilt
																											of
																											the
																											defendants,
																											and
																											the
																											findings
																											of
																											the
																											trial
																											were
																											formal
																											legal
																											constraints
																											on
																											subsequent
																											trials.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1