Translation of "Fortführung des betriebs" in English
																						Herr
																											Präsident,
																											im
																											September
																											sprach
																											ich
																											Sie
																											zur
																											Fortführung
																											des
																											Betriebs
																											des
																											Kernkraftwerks
																											Ignalia
																											an.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											back
																											in
																											September,
																											I
																											approached
																											you
																											about
																											the
																											continuation
																											of
																											operations
																											at
																											Ignalina
																											Nuclear
																											Power
																											Plant.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Fortführung
																											des
																											Betriebs
																											eines
																											Luftfahrtunternehmens
																											durch
																											einen
																											Masseverwalter
																											sei
																											ohne
																											Betriebsgenehmigung
																											nicht
																											vorstellbar.
																		
			
				
																						The
																											continued
																											operation
																											of
																											an
																											airline
																											by
																											an
																											assets
																											administrator
																											would
																											be
																											inconceivable
																											without
																											an
																											operating
																											licence.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Allerdings
																											kann
																											die
																											Fortführung
																											des
																											Betriebs
																											der
																											CSP-Systeme
																											gelöst
																											werden,
																											Neben
																											einem
																											Verlust
																											von
																											weniger.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											continued
																											operation
																											of
																											the
																											CSP
																											systems
																											can
																											be
																											solved,
																											Besides
																											a
																											loss
																											of
																											less.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hieraus
																											leitet
																											die
																											Kommission
																											ab,
																											dass
																											Beihilfen
																											zur
																											Fortführung
																											des
																											Betriebs
																											der
																											Trommelofenanlagen
																											eine
																											einschränkende
																											Wirkung
																											auf
																											den
																											Handel
																											zwischen
																											Mitgliedstaaten
																											gehabt
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											deduces
																											from
																											this
																											that
																											the
																											aid
																											towards
																											the
																											continued
																											operation
																											of
																											the
																											RDFs
																											has
																											had
																											a
																											restrictive
																											effect
																											on
																											trade
																											between
																											Member
																											States.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											erwartet,
																											dass
																											auch
																											für
																											Wettbewerber
																											die
																											Folgen
																											relativ
																											begrenzt
																											geblieben
																											sind:
																											Es
																											gibt
																											keine
																											Hinweise
																											darauf,
																											dass
																											die
																											Fortführung
																											des
																											Betriebs
																											von
																											zwei
																											Trommelofenanlagen
																											dazu
																											geführt
																											hat,
																											dass
																											größere
																											Mengen
																											an
																											RDF-
																											und
																											sonstigem
																											gefährlichem
																											Abfall
																											verbrannt
																											wurden.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											expects
																											the
																											effects
																											on
																											competitors
																											to
																											remain
																											relatively
																											limited
																											as
																											well:
																											there
																											is
																											no
																											indication
																											that
																											keeping
																											two
																											RDFs
																											in
																											operation
																											has
																											resulted
																											in
																											larger
																											quantities
																											of
																											RDF
																											and
																											other
																											hazardous
																											waste
																											being
																											incinerated.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daran
																											wird
																											auch
																											deutlich,
																											dass
																											die
																											Entscheidung
																											der
																											verschiedenen
																											öffentlichen
																											Gläubiger,
																											die
																											Fortführung
																											des
																											Betriebs
																											von
																											NCHZ
																											im
																											zweiten
																											Zeitraum
																											zu
																											unterstützen,
																											zum
																											gleichen
																											Zeitpunkt
																											und
																											unter
																											den
																											gleichen
																											Voraussetzungen
																											(gleichrangig)
																											getroffen
																											wurde
																											wie
																											die
																											Entscheidung
																											der
																											entsprechenden
																											privaten
																											Gläubiger.
																		
			
				
																						If
																											the
																											Act
																											had
																											not
																											applied,
																											NCHZ's
																											customers
																											would
																											have
																											been
																											more
																											likely
																											to
																											search
																											for
																											alternative
																											sources
																											of
																											supply
																											for
																											fear
																											of
																											a
																											sudden
																											discontinuation
																											of
																											operations
																											owing
																											to
																											the
																											deteriorating
																											financial
																											and
																											economic
																											situation
																											of
																											the
																											bankrupt
																											company.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Des
																											Weiteren
																											wurden
																											die
																											Schulden
																											des
																											Unternehmens
																											soweit
																											wie
																											möglich
																											zurückgezahlt
																											oder
																											neu
																											ausgehandelt,
																											um
																											die
																											Rückzahlung
																											zu
																											erleichtern
																											und
																											damit
																											die
																											Fortführung
																											des
																											Betriebs
																											zu
																											sichern.
																		
			
				
																						Moreover,
																											debts
																											of
																											the
																											company
																											were
																											paid
																											back
																											to
																											the
																											extent
																											possible
																											and
																											re-negotiated
																											to
																											facilitate
																											its
																											reimbursement
																											for
																											continuing
																											operation
																											of
																											the
																											company.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Verträge
																											von
																											2005
																											betrafen
																											dagegen
																											nicht
																											die
																											Einrichtung
																											einer
																											neuen
																											Flugverbindung,
																											sondern
																											die
																											Fortführung
																											des
																											Betriebs
																											der
																											bestehenden
																											Strecke
																											Pau-London
																											ohne
																											Erhöhung
																											der
																											Frequenz.
																		
			
				
																						Moreover,
																											the
																											Commission
																											considers
																											that
																											this
																											indexation
																											is
																											coherent
																											with
																											the
																											indexation
																											mentioned
																											above
																											in
																											relation
																											to
																											revenues.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wegen
																											ihres
																											besonderen
																											Interesses
																											an
																											einer
																											Fortführung
																											des
																											Betriebs
																											des
																											HFR
																											sollten
																											Belgien,
																											Frankreich
																											und
																											die
																											Niederlande
																											gemäß
																											ihren
																											Erklärungen
																											dieses
																											Programm
																											mit
																											finanziellen
																											Beiträgen
																											zum
																											Gesamthaushaltsplan
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											in
																											Form
																											von
																											zweckgebundenen
																											Einnahmen
																											finanzieren.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											their
																											special
																											interest
																											in
																											the
																											continued
																											operation
																											of
																											the
																											HFR,
																											Belgium,
																											France
																											and
																											the
																											Netherlands
																											should,
																											as
																											indicated
																											by
																											them,
																											finance
																											this
																											programme
																											through
																											financial
																											contributions
																											made
																											to
																											the
																											general
																											budget
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											by
																											way
																											of
																											assigned
																											revenue.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bezüglich
																											der
																											Maßnahme
																											im
																											Jahr
																											2001
																											weist
																											die
																											Kommission
																											darauf
																											hin,
																											dass
																											die
																											dänische
																											Regierung
																											nach
																											Eingang
																											des
																											ersten
																											Angebots
																											von
																											Arriva
																											im
																											Herbst
																											2000
																											die
																											verschiedenen
																											Optionen
																											beurteilte,
																											die
																											Dänemark
																											in
																											Bezug
																											auf
																											Combus
																											hatte,
																											nämlich
																											eine
																											schrittweise
																											Auflösung
																											über
																											einen
																											Zeitraum
																											von
																											5
																											Jahren
																											hinweg,
																											eine
																											Fortführung
																											des
																											Betriebs
																											mit
																											besseren
																											Beförderungsverträgen
																											für
																											6
																											Jahre,
																											eine
																											Aufrechterhaltung
																											des
																											Betriebs
																											für
																											1
																											Jahr
																											ohne
																											Refinanzierung
																											der
																											Schulden,
																											einen
																											unverzüglichen
																											Konkurs
																											und
																											Arrivas
																											Kaufangebot.
																		
			
				
																						With
																											respect
																											to
																											the
																											2001
																											measure,
																											the
																											Commission
																											notes
																											that
																											the
																											Danish
																											government,
																											following
																											the
																											receipt
																											of
																											Arriva’s
																											initial
																											offer
																											in
																											autumn
																											2000,
																											carried
																											out
																											an
																											evaluation
																											of
																											the
																											different
																											options
																											available
																											to
																											Denmark
																											with
																											respect
																											to
																											Combus,
																											namely
																											a
																											gradual
																											wind-up
																											over
																											5
																											years,
																											a
																											continuation
																											with
																											better
																											contracts
																											for
																											6
																											years,
																											a
																											continuation
																											for
																											one
																											year
																											without
																											re-financing
																											of
																											debts,
																											an
																											immediate
																											bankruptcy,
																											and
																											Arriva’s
																											offer
																											for
																											sale.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Ergebnisse
																											dieser
																											Studie,
																											die
																											in
																											Tabelle
																											5
																											der
																											vorliegenden
																											Entscheidung
																											zusammengefasst
																											sind,
																											zeigen,
																											dass
																											die
																											Option
																											einer
																											„Aufrechterhaltung
																											des
																											Betriebs
																											für
																											1
																											Jahr“
																											(positiver
																											Wert
																											von
																											71
																											Mio.
																											DKK)
																											die
																											mit
																											Abstand
																											attraktivste
																											war,
																											gefolgt
																											von
																											einer
																											graduellen
																											Auflösung
																											in
																											5
																											Jahren
																											(–331
																											Mio.
																											DKK)
																											und
																											der
																											Fortführung
																											des
																											Betriebs
																											mit
																											neuen
																											und
																											besseren
																											Verträgen
																											für
																											6
																											Jahre
																											(–315
																											Mio.
																											DKK).
																		
			
				
																						The
																											results
																											of
																											this
																											study,
																											set
																											out
																											in
																											table
																											5
																											of
																											the
																											present
																											decision,
																											show
																											that
																											the
																											option
																											‘continuation
																											for
																											one
																											year’
																											(positive
																											value
																											of
																											DKK
																											71
																											million)
																											was
																											by
																											far
																											the
																											most
																											attractive,
																											followed
																											by
																											the
																											gradual
																											wind
																											up
																											over
																											5
																											years
																											(DKK
																											–331
																											million)
																											and
																											the
																											continuation
																											with
																											newer
																											better
																											contracts
																											for
																											6
																											years
																											(DKK
																											–315
																											million).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wegen
																											ihres
																											besonderen
																											Interesses
																											an
																											einer
																											Fortführung
																											des
																											Betriebs
																											des
																											HFR
																											sollten
																											die
																											Niederlande,
																											Frankreich
																											und
																											Belgien
																											gemäß
																											ihren
																											Erklärungen
																											dieses
																											Programm
																											mit
																											finanziellen
																											Beiträgen
																											zum
																											Gesamthaushaltsplan
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											in
																											Form
																											von
																											zweckgebundenen
																											Einnahmen
																											finanzieren
																											—
																		
			
				
																						Due
																											to
																											their
																											special
																											interest
																											in
																											the
																											continued
																											operation
																											of
																											the
																											HFR,
																											the
																											Netherlands,
																											France
																											and
																											Belgium
																											should,
																											as
																											indicated
																											by
																											them,
																											finance
																											this
																											programme
																											through
																											financial
																											contributions
																											made
																											to
																											the
																											general
																											budget
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											by
																											way
																											of
																											assigned
																											revenue,
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Bezug
																											auf
																											den
																											ersten
																											Zeitraum
																											ist
																											die
																											Kommission
																											zu
																											dem
																											Schluss
																											gelangt,
																											dass
																											das
																											Sondergesetz
																											dem
																											Konkursverwalter
																											und
																											den
																											Gläubigern
																											keine
																											Möglichkeit
																											ließ,
																											nach
																											eigenem
																											Ermessen
																											zu
																											entscheiden,
																											ob
																											die
																											Fortführung
																											des
																											Betriebs
																											aus
																											wirtschaftlicher
																											Sicht
																											vorteilhaft
																											war.
																		
			
				
																						In
																											relation
																											to
																											period
																											(i)
																											the
																											Commission
																											has
																											concluded
																											that
																											the
																											special
																											law
																											deprived
																											the
																											administrator
																											and
																											the
																											creditors
																											of
																											their
																											discretion
																											to
																											decide
																											whether
																											the
																											continued
																											operation
																											was
																											economically
																											beneficial.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											nukleare
																											Sicherheit
																											erfordert
																											die
																											Fortführung
																											des
																											Betriebs
																											eines
																											Kernkraftwerks
																											zwei
																											Dinge:
																											den
																											Nachweis
																											der
																											Übereinstimmung
																											des
																											Kraftwerks
																											mit
																											den
																											geltenden
																											rechtlichen
																											Anforderungen
																											und
																											deren
																											Aufrechterhaltung
																											sowie
																											die
																											Verbesserung
																											der
																											Anlagensicherheit.
																		
			
				
																						From
																											a
																											nuclear
																											safety
																											point
																											of
																											view,
																											continuing
																											to
																											operate
																											a
																											nuclear
																											power
																											plant
																											requires
																											two
																											things:
																											demonstrating
																											and
																											maintaining
																											plant
																											conformity
																											to
																											the
																											applicable
																											regulatory
																											requirements;
																											and
																											enhancing
																											plant
																											safety
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Falls
																											die
																											in
																											Absatz
																											1
																											beschriebene
																											Situation
																											sich
																											nach
																											fünf
																											Jahren
																											nicht
																											grundlegend
																											geändert
																											hat,
																											kann
																											die
																											nationale
																											Regulierungsbehörde
																											unbeschadet
																											des
																											Artikels
																											45
																											Absatz
																											4
																											und
																											nach
																											Vorlage
																											einer
																											entsprechenden
																											Änderung
																											des
																											Berichts
																											die
																											Fortführung
																											des
																											Betriebs
																											der
																											Bilanzierungsplattform
																											für
																											einen
																											weiteren
																											Zeitraum
																											von
																											maximal
																											fünf
																											Jahren
																											beschließen.
																		
			
				
																						In
																											case
																											the
																											situation
																											described
																											under
																											paragraph
																											1
																											has
																											not
																											fundamentally
																											changed
																											after
																											five
																											years
																											the
																											national
																											regulatory
																											authority
																											may,
																											without
																											prejudice
																											to
																											Article
																											45(4)
																											and
																											after
																											submitting
																											the
																											appropriate
																											amendment
																											of
																											the
																											report,
																											decide
																											to
																											continue
																											the
																											operation
																											of
																											the
																											balancing
																											platform
																											for
																											another
																											period
																											of
																											no
																											more
																											than
																											five
																											years.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Richtlinie
																											kommt
																											zur
																											Anwendung,
																											wenn
																											es
																											bei
																											Fort
																											bestehen
																											einer
																											wirtschaftlichen
																											Eüiheit
																											zu
																											einem
																											Wechsel
																											an
																											der
																											Unternehmensspitze
																											kommt
																											(dies
																											liegt
																											laut
																											Rechtsprechung
																											grundsätzlich
																											immer
																											bei
																											Fortführung
																											des
																											Betriebs
																											vor,
																											auch
																											wenn
																											zwDchen
																											den
																											aufeDianderfolgenden
																											Betreibern
																											keinerlei
																											rechtliche
																											VerbDidung
																											besteht).
																		
			
				
																						The
																											Directive
																											applies
																											when
																											an
																											economic
																											entity
																											continues
																											to
																											exist
																											but
																											the
																											head
																											of
																											the
																											enterprise
																											changes
																											(case
																											law
																											includes
																											all
																											situations
																											of
																											continued
																											activity
																											even
																											when
																											there
																											is
																											no
																											legal
																											connection
																											between
																											successive
																											entrepreneurs).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zu
																											den
																											Entscheidungskriterien
																											des
																											Europäischen
																											Rates
																											gehörten
																											die
																											reibungslose
																											Fortführung
																											des
																											Betriebs,
																											die
																											rechtzeitige
																											Bereitstellung
																											des
																											Gebäudes,
																											die
																											Verkehrsinfrastruktur
																											und
																											internationale
																											Erreichbarkeit,
																											die
																											Verfügbarkeit
																											von
																											Wohnimmobilien,
																											sowie
																											das
																											Job-,
																											Schul-
																											und
																											Gesundheitsangebot
																											für
																											die
																											Familien
																											der
																											Beschäftigten.
																		
			
				
																						The
																											decisive
																											criteria
																											for
																											the
																											European
																											General
																											Affairs
																											Council
																											decision
																											included
																											a
																											smooth
																											continuation
																											of
																											operations,
																											the
																											timely
																											provision
																											of
																											a
																											suitable
																											building,
																											the
																											transport
																											infrastructure
																											and
																											international
																											accessibility,
																											the
																											availability
																											of
																											living
																											space,
																											and
																											the
																											job,
																											school
																											and
																											healthcare
																											services
																											available
																											for
																											the
																											families
																											of
																											the
																											employees.
																											Tags:
																											EBA,
																											European
																											Banking
																											Authority
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											von
																											der
																											Sicherheitseinheit
																											30b
																											angeforderte
																											Quittierung
																											zur
																											Fortführung
																											des
																											Betriebs
																											der
																											Werkzeugmaschine
																											10b
																											schafft
																											eine
																											Überprüfungssituation
																											und
																											vermeidet
																											eine
																											unkontrollierte
																											Bearbeitung
																											des
																											Werkstücks
																											20b.
																		
			
				
																						The
																											acknowledgement
																											requested
																											by
																											the
																											safety
																											unit
																											30
																											b
																											to
																											continue
																											operating
																											the
																											machine
																											tool
																											10
																											b
																											produces
																											a
																											checking
																											situation
																											and
																											avoids
																											uncontrolled
																											machining
																											of
																											the
																											workpiece
																											20
																											b.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Insbesondere
																											begünstigt
																											das
																											CAN-Bussystem
																											eine
																											Fortführung
																											des
																											Betriebs
																											des
																											Detektionssystems
																											mit
																											allenfalls
																											geringen
																											Datenverlusten,
																											selbst
																											wenn
																											einzelne
																											Komponenten
																											der
																											verschiedenen
																											Zweige
																											des
																											Detektionssystems
																											ausfallen.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											the
																											CAN
																											bus
																											system
																											promotes
																											a
																											continuation
																											of
																											the
																											operation
																											of
																											the
																											detection
																											system
																											with,
																											at
																											most,
																											low
																											data
																											losses,
																											even
																											if
																											individual
																											components
																											of
																											the
																											different
																											branches
																											of
																											the
																											detection
																											system
																											fail.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nach
																											dem
																											Tod
																											des
																											Gründers
																											im
																											beachtlichen
																											Alter
																											von
																											82
																											Jahres
																											(2000),
																											hat
																											seine
																											Frau
																											Monique
																											die
																											Fortführung
																											des
																											Betriebs
																											übernommen,
																											bevor
																											sie
																											ihrerseits
																											die
																											Leitung
																											an
																											ihre
																											älteste
																											Tochter
																											Cécile
																											Mandefield
																											übertragen
																											hat.
																		
			
				
																						After
																											his
																											passing,
																											in
																											2000,
																											at
																											the
																											age
																											of
																											82,
																											the
																											REGENA
																											group’s
																											management
																											was
																											passed
																											on
																											to
																											his
																											wife,
																											Monique
																											Stahlkopf,
																											which
																											after
																											some
																											years
																											turned
																											over
																											responsibilities
																											to
																											her
																											eldest
																											daughter
																											Cécile
																											Mandefield.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1