Translation of "Freizeitausgleich" in English
																						Solche
																											"Mehrarbeitszeit"
																											muß
																											Jugendlichen
																											in
																											Form
																											von
																											Freizeitausgleich
																											abgegolten
																											werden.
																		
			
				
																						Any
																											overtime
																											performed
																											by
																											young
																											persons
																											must
																											by
																											law
																											be
																											offset
																											by
																											the
																											granting
																											of
																											equivalent
																											time
																											off.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											bestimmten
																											Fällen
																											ist
																											ein
																											Freizeitausgleich
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						Compensation
																											may
																											be
																											granted
																											in
																											certain
																											cases.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dabei
																											muß
																											der
																											Freizeitausgleich
																											im
																											Laufe
																											von
																											drei
																											Monaten
																											erfolgen.
																		
			
				
																						This
																											additional
																											time
																											off
																											must
																											be
																											granted
																											during
																											the
																											following
																											three
																											months.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dabei
																											muß
																											der
																											Freizeitausgleich
																											gewährt
																											werden,
																											sobald
																											er
																											einem
																											regulären
																											Arbeitstag
																											entspricht.
																		
			
				
																						This
																											time
																											off
																											in
																											lieu
																											must
																											be
																											granted
																											when
																											the
																											number
																											of
																											hours
																											of
																											time
																											off
																											in
																											lieu
																											is
																											equivalent
																											to
																											the
																											length
																											of
																											the
																											normal
																											working
																											day.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											neue
																											Arbeitszeitmodell
																											bietet
																											Mitarbeitern
																											eine
																											großzügige
																											Gleitzeitregelung
																											sowie
																											vielfältige
																											Möglichkeiten
																											zum
																											Freizeitausgleich.
																		
			
				
																						The
																											new
																											working
																											hours
																											model
																											offers
																											employees
																											a
																											generous
																											flexitime
																											arrangement
																											as
																											well
																											as
																											various
																											opportunities
																											for
																											compensatory
																											time
																											off.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											die
																											auf
																											diese
																											Weise
																											abgeleisteten
																											Stunden
																											haben
																											die
																											Vertragsbediensteten
																											Anspruch
																											auf
																											einen
																											entsprechenden
																											Freizeitausgleich.
																		
			
				
																						In
																											such
																											cases,
																											the
																											hours
																											worked
																											shall
																											give
																											entitlement
																											to
																											equivalent
																											time
																											off
																											in
																											lieu.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Außerdem
																											wurden
																											Regeln
																											für
																											individuelle
																											Arbeitszeit-Konten,
																											Freizeitausgleich
																											für
																											Überstunden
																											und
																											Teilzeitarbeit
																											für
																											ältere
																											Beschäftigte
																											festgelegt.
																		
			
				
																						Rules
																											concerning
																											individual
																											working
																											time
																											'accounts',
																											time
																											off
																											in
																											lieu
																											for
																											overtime
																											working
																											and
																											parttime
																											work
																											for
																											older
																											employees
																											have
																											also
																											been
																											laid
																											down.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											Unternehmen
																											mit
																											mehr
																											als
																											10
																											Beschäftigten
																											haben
																											Arbeitnehmer
																											pro
																											25
																											Überstunden
																											Anspruch
																											auf
																											Freizeitausgleich.
																		
			
				
																						In
																											firms
																											employing
																											more
																											than
																											10
																											workers,
																											the
																											workers
																											in
																											question
																											are
																											given
																											time
																											off
																											in
																											lieu
																											for
																											every
																											25
																											hours
																											of
																											overtime
																											worked.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											ser
																											Freizeitausgleich
																											wird
																											in
																											Form
																											von
																											gleitender
																											Arbeitszeit
																											gewährt
																											und
																											ver
																											kürzt
																											somit
																											die
																											Arbeitszeit.
																		
			
				
																						As
																											for
																											the
																											regulations
																											concerning
																											overtime,
																											workers
																											cannot
																											be
																											put
																											on
																											short-time
																											working
																											('partial
																											unemployment')
																											for
																											as
																											long
																											as
																											they
																											have
																											to
																											take
																											compensatory
																											time-off.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Freizeitausgleich
																											wird
																											wie
																											die
																											Ruhezeit
																											aus
																											gesundheitlichen
																											Gründen
																											vom
																											Urlaubsdienst
																											nicht
																											verwaltungsmäßig
																											erfasst.
																		
			
				
																						Like
																											time
																											off
																											for
																											health
																											reasons,
																											this
																											time
																											off
																											is
																											not
																											officially
																											recorded
																											by
																											the
																											Leave
																											Department.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sind
																											die
																											Mitglieder
																											des
																											Personals
																											über
																											die
																											in
																											Buchstabe
																											a
																											vorgesehene
																											Arbeitszeit
																											hinaus
																											tätig,
																											so
																											haben
																											sie
																											Anspruch
																											auf
																											Freizeitausgleich
																											oder
																											Vergütung.
																		
			
				
																						Overtime
																											worked
																											by
																											staff
																											members
																											outside
																											the
																											normal
																											working
																											hours
																											specified
																											in
																											(a)
																											shall
																											entitle
																											them
																											to
																											time
																											off
																											in
																											lieu
																											or
																											overtime
																											pay.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Regelungen
																											umfassen
																											das
																											Recht,
																											außerhalb
																											des
																											Büros
																											zu
																											arbeiten,
																											planmäßige
																											Unterbrechungen
																											für
																											externe
																											Aktivitäten
																											wie
																											Weiterbildung
																											sowie
																											komprimierte
																											Arbeitszeiten
																											mit
																											Freizeitausgleich.
																		
			
				
																						The
																											provisions
																											include
																											the
																											right
																											to
																											work
																											away
																											from
																											the
																											office,
																											scheduled
																											breaks
																											for
																											external
																											activities,
																											such
																											as
																											additional
																											study,
																											and
																											compressed
																											work
																											schedules
																											compensated
																											by
																											time
																											off
																											from
																											work.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Sind
																											die
																											Bediensteten
																											über
																											die
																											in
																											Absatz
																											1
																											vorgesehene
																											Arbeitszeit
																											hinaus
																											tätig,
																											so
																											haben
																											sie
																											Anspruch
																											auf
																											Freizeitausgleich
																											oder
																											Vergütung.
																		
			
				
																						Overtime
																											worked
																											by
																											staff
																											members
																											outside
																											the
																											normal
																											working
																											hours
																											specified
																											in
																											paragraph
																											1
																											shall
																											entitle
																											them
																											to
																											time
																											off
																											in
																											lieu
																											or
																											overtime
																											pay.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Schreibt
																											der
																											Tarifvertrag
																											jedoch
																											eine
																											40-Stunden-Woche
																											vor,
																											werden
																											in
																											vier
																											Wochen
																											acht
																											Überstunden
																											geleistet
																											oder
																											es
																											muß
																											ein
																											Freizeitausgleich
																											in
																											Form
																											zu
																											sätzlicher
																											freier
																											Tage
																											oder
																											zusätzlichen
																											Urlaubs
																											(13
																											Tage
																											pro
																											Jahr)
																											gegeben
																											werden.
																		
			
				
																						If
																											the
																											collective
																											agreements
																											provide
																											for
																											a
																											40
																											hours
																											working-week,
																											there
																											will
																											be
																											8
																											hours
																											overtime
																											every
																											four
																											weeks,
																											or
																											a
																											compensation
																											has
																											to
																											be
																											given
																											in
																											the
																											form
																											of
																											extra
																											days
																											off
																											or
																											additional
																											holidays
																											(13
																											days
																											for
																											the
																											year).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Vergütung
																											wird
																											in
																											Abschnitt
																											6
																											Nummer
																											3.7
																											im
																											Einzelnen
																											erläutert.
																											Für
																											den
																											Freizeitausgleich
																											gelten
																											folgende
																											Bedingungen:
																		
			
				
																						The
																											arrangements
																											for
																											overtime
																											pay
																											are
																											detailed
																											in
																											Part
																											II,
																											Section
																											6,
																											point
																											3.7,
																											of
																											this
																											Vade-mecum
																											and
																											the
																											conditions
																											governing
																											time
																											off
																											in
																											lieu
																											are
																											set
																											out
																											below.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											für
																											den
																											Gemeinsamen
																											Dolmetscher-Konferenzdienst
																											(SCIC)
																											geltenden
																											Bestimmungen
																											sehen
																											nämlich
																											vor,
																											dass
																											außergewöhnliche
																											Mehrarbeit
																											(mehr
																											als
																											dreieinhalbstündige
																											Überschreitung
																											je
																											Halbtag)
																											zu
																											einem
																											Freizeitausgleich
																											und
																											damit
																											zu
																											Dolmetscherausfällen
																											führt.
																		
			
				
																						Current
																											arrangements
																											in
																											the
																											Joint
																											In
																											terpreting
																											and
																											Conference
																											Service
																											(JICS)
																											are
																											such
																											that
																											exceptional
																											working
																											hours
																											(additional
																											3'/2
																											hours
																											per
																											half
																											day)
																											are
																											compensated
																											for
																											by
																											leave,
																											which
																											results
																											in
																											a
																											shortage
																											of
																											interpreters.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											für
																											den
																											Gemeinsamen
																											DolmetscherKonferenzdienst
																											(SCIC)
																											geltenden
																											Bestimmungen
																											sehen
																											nämlich
																											vor,
																											daß
																											außergewöhnliche
																											Mehrarbeit
																											(mehr
																											als
																											dreieinhalbstündige
																											Überschreitung
																											je
																											Halbtag)
																											zu
																											einem
																											Freizeitausgleich
																											und
																											damit
																											zu
																											Dolmetscherausfällen
																											führt.
																		
			
				
																						Current
																											arrangements
																											in
																											the
																											Joint
																											Interpreting
																											and
																											Conference
																											Service
																											(JICS)
																											are
																											such
																											that
																											exceptional
																											working
																											hours
																											(additional
																											3
																											Vi
																											hours
																											per
																											half
																											day)
																											are
																											compensated
																											for
																											by
																											leave,
																											which
																											results
																											in
																											a
																											shortage
																											of
																											interpreters.
															 
				
		 EUbookshop v2