Translation of "Frequenzänderung" in English
Die
Frequenzänderung
beträgt
1
Oktave/min;
The
frequency
variation
is
1
octave/min.
DGT v2019
Beispielsweise
kann
die
Frequenzänderung
während
des
Schweißvorgangs
500
lHz
betragen.
As
an
example,
the
frequency
change
during
the
welding
process
might
be
500
kHz.
EuroPat v2
Eine
zusätzliche
Dämpfung
infolge
der
Viskosität
des
Füllguts
vergrößert
die
Frequenzänderung.
An
additional
damping
due
to
the
viscosity
of
the
material
increases
the
frequency
change.
EuroPat v2
Diese
Frequenzänderung
beträgt
40
bis
50
MHz
bei
den
erprobten
Versuchsmustern.
This
frequency
change
is
within
the
range
of
40
to
50
MHz
for
the
experimental
models
tested.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Frequenzänderung
während
des
Schweißvorgangs
500
kHz
betragen.
As
an
example,
the
frequency
change
during
the
welding
process
might
be
500
kHz.
EuroPat v2
Entsprechend
dieser
Frequenzänderung
ändern
sich
auch
die
Frequenzen
der
auszufilternden
Oberschwingungen.
Corresponding
to
this
frequency
change,
the
frequencies
of
the
harmonics
to
be
filtered
out
also
change.
EuroPat v2
Hingegen
wirkt
sich
eine
Frequenzänderung
nur
geringfügig
auf
die
Sauerstoffkonzentration
im
Einkristall
aus.
By
contrast,
a
change
in
frequency
has
only
a
slight
effect
on
the
oxygen
concentration
in
the
silicon
single
crystal.
EuroPat v2
Bei
verschiedenen
Kernspinuntersuchungen
ist
eine
phasenkohärente
Frequenzänderung
erforderlich.
Various
MR
examinations
require
a
phase-coherent
frequency
variation.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
kann
beim
Erreichen
der
Resonanzfrequenz
eine
weitere
Frequenzänderung
ausgeschlossen
werden.
In
both
cases,
further
frequency
variation
can
be
prevented
after
the
resonant
frequency
is
reached.
EuroPat v2
Diese
Frequenzänderung
ist
jedoch
unabhängig
von
der
Eingangsspannung
des
Schaltnetzteiles.
However,
this
frequency
variation
is
independent
of
the
input
voltage
of
the
combinatorial
circuit
part.
EuroPat v2
Es
erfolgt
keine
Frequenzänderung
sondern
eine
Phasenverschiebung
des
Lichtes.
There
are
no
frequency
variations
but
a
phase
shift
of
the
light.
EuroPat v2
Ein
zweiter
Wandler
misst
die
Schwingungsamplitude
und
die
Frequenzänderung
infolge
des
Fluids.
A
second
transducer
measures
the
changes
in
vibrational
amplitude
and
frequency
due
to
the
fluid.
EuroPat v2
Es
soll
jedoch
nur
der
Einfluß
der
Frequenzänderung
ermittelt
werden.
However,
only
the
influence
of
the
frequency
change
is
to
be
identified.
EuroPat v2
Die
roten
Punkte
bezeichnen
die
Frequenzänderung
gemäß
einem
Costas
Code.
Red
Dots
show
the
frequency
assignment
associated
with
Costas
code.
ParaCrawl v7.1
Der
Frequenzhub
65MHz
pro
Millisekunde
entspricht
einer
Frequenzänderung
von
65Hertz
pro
Nanosekunde.
The
frequency
deviation
of
65
MHz
per
millisecond
corresponds
to
a
frequency
changing
of
65
hertz
per
nanosecond.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Möglichkeit
ist,
die
Laufzeit
der
Frequenzänderung
zu
messen.
The
first
possibility
is
to
measure
the
duration
of
the
frequency
change.
ParaCrawl v7.1
Diese
Frequenzänderung
wird
von
der
integrierten
Elektronik
ausgewertet
und
in
ein
Schaltsignal
umgesetzt.
The
frequency
change
is
evaluated
by
the
integra-
ted
electronics
and
converted
into
a
switching
signal.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
ist
eine
Frequenzänderung
bei
gestörter
Frequenz
unmöglich.
On
the
other
hand,
a
frequency
change
is
impossible
by
jamming.
ParaCrawl v7.1
Der
Frequenzgang
zeigt
das
Verhalten
des
Testobjektes
bei
einer
Frequenzänderung.
The
frequency
response
shows
the
behavior
of
the
test
object
during
a
frequency
change.
ParaCrawl v7.1
An
die
Linearität
der
Frequenzänderung
werden
im
Regelfall
hohe
Anforderungen
gestellt.
In
general,
there
are
high
requirements
on
the
linearity
of
the
frequency
change.
EuroPat v2
Zum
anderen
ist
die
Frequenzänderung
proportional
zur
angelagerten
Masse
an
der
Resonatoroberfläche.
On
the
other
hand,
the
frequency
change
is
proportional
to
the
attached
mass
at
the
resonator
surface.
EuroPat v2
Im
diesem
Fall
hat
die
Frequenzänderung
im
Schwingkreis
direkten
Einfluss
auf
die
Kopplungssteuerung.
In
this
case,
the
frequency
change
in
the
resonant
circuit
has
a
direct
influence
on
the
coupling
control.
EuroPat v2
Eine
solche
Frequenzänderung
kann
detektiert
und
als
Schaltsignal
interpretiert
werden.
Such
a
change
of
frequency
can
be
detected
and
interpreted
as
a
switching
signal.
EuroPat v2
Je
nach
Medium
wird
daher
die
Amplituden-
und/oder
Frequenzänderung
ausgewertet.
The
amplitude
change
and/or
frequency
change
is
evaluated
as
a
function
of
the
medium.
EuroPat v2
Primärseitig
wird
eine
sich
durch
die
Modulation
der
Sekundärinduktivität
ergebende
Frequenzänderung
ausgewertet.
On
the
primary
side,
a
frequency
change
resulting
from
the
modulation
of
the
secondary
inductance
is
evaluated.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
aus
einer
Frequenzänderung
auf
eine
Geschwindigkeitsänderung
der
Relativbewegung
geschlossen
werden.
For
example,
a
velocity
change
of
the
relative
movement
can
be
concluded
from
a
frequency
change.
EuroPat v2
Der
Wert
des
Ausgangssignals
FK
entspricht
im
Wesentlichen
der
zuvor
beschriebenen
Frequenzänderung.
The
value
of
the
output
signal
FK
corresponds
essentially
to
the
frequency
change
described
above.
EuroPat v2
Wenn
das
Netz
wegfällt,
folgt
das
Inselnetz
der
Frequenzänderung.
If
the
grid
fails,
the
isolated
network
follows
the
frequency
change.
EuroPat v2
Die
Frequenzänderung
ist
ein
Maß
für
die
Stärke
des
vorhandenen
Magnetfelds.
The
change
in
frequency
is
a
measure
of
the
strength
of
the
magnetic
field
which
is
present.
EuroPat v2
Anschließend
wurden
die
Quarze
getrocknet
und
die
Frequenzänderung
gemessen.
The
quartzes
were
then
dried
and
the
frequency
change
measured.
EuroPat v2