Translation of "Freundschaftspreis" in English
Kein
Freundschaftspreis,
keine
Gratiswäsche,
kein
"ich
bezahle
später".
No
friend
discounts.
No
freebies.
No
pay-you-laters.
OpenSubtitles v2018
Die
kostet
heute
nur
Tausend,
ein
Freundschaftspreis.
That'll
do
you.
It's
a
thousand
a
day.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
welche
willst,
gebe
ich
sie
dir
zum
Freundschaftspreis.
I'll
give
you
a
big
discount,
if
you
want.
OpenSubtitles v2018
Erleben
Sie
grandioses
Reisefeeling
zum
Freundschaftspreis
–
mit
dem
Trend
Integrierten.
Experience
a
magnificent
holidays
at
a
great
price
–
with
the
Trend
A
Class.
ParaCrawl v7.1
Mehr:
Chinesische
Regierung
ehrt
Peter
Grünberg
mit
dem
Freundschaftspreis...
More:
Chinese
Government
honours
Peter
Grünberg
with
Friendship
Award...
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
mir
einen
Freundschaftspreis.
I
need
you
to
offer
me
an
old-times'-sake
price.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
einem
guten
Freund
auf
die
Beine
helfen
will,
macht
man
einen
Freundschaftspreis.
You
give
him
a
good
price.
OpenSubtitles v2018
Ich
mach
dir
einen
Freundschaftspreis.
Now,
I'll
give
you
a
discount
price,
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
dir
einen
Freundschaftspreis.
You
know
one
price
only
OpenSubtitles v2018
Zu
besonderen
Anlässen
bieten
wir
Ihnen
aufwendige
Hochsteckfrisuren,
traumhaften
Gala-Frisuren
zum
besonders
attraktiven
Freundschaftspreis!
On
special
occasions
we
offer
you
elaborate
updos,
fantastic
gala
hairstyles
particularly
attractive
friendship
price!
CCAligned v1
Programmverantwortliche
und
KuratorInnen,
die
sich
Werke
und
Vorstellungen
anschauen
möchten,
können
die
Veranstaltungen
am
ersten
Tag
ihres
Aufenthalts
gratis
besuchen
und
bezahlen
an
den
folgenden
Tagen
den
Freundschaftspreis.
Programmers
and
curators
who
come
to
prospect
work
of
artists
get
a
free
entrance
for
the
first
day
of
their
visit
and
tickets
at
Friend
prices
for
the
following
days.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2000
wurde
ihr
vom
Verband
türkischer
Rundfunkjournalisten
der
griechisch-türkische
Freundschaftspreis
für
ihren
Beitrag
zur
Annäherung
zwischen
den
beiden
Ländern
verliehen.
In
2000
she
was
awarded
the
Greek-Turkish
Friendship
prize
by
the
Turkish
Association
of
Radio
and
TV
Journalists
for
her
contribution
to
bringing
about
a
rapprochement
between
the
two
countries.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kommt
er
in
seiner
luxuriösen
Vollausstattung
und
zum
Freundschaftspreis
zu
Ihnen
–
vorausgesetzt,
Sie
laden
ihn
rechtzeitig
ein!
It
comes
to
you
with
its
complete
range
of
features
and
at
a
budget
price
–
as
long
as
you
invite
it
in
time!
ParaCrawl v7.1
Nadine
hat
es
ein
bestickter
Gürtel
besonders
angetan
und
den
sie
hier
zu
einen
Freundschaftspreis
unter
"Reisekameraden"
erwirbt.
An
embroidered
belt
has
particularly
done
it
Nadine
and
she
acquires
here
for
a
friendship
price
among
"travel
companions".
ParaCrawl v7.1
Dort
werden
Hunde
und
Katzen
zum
Freundschaftspreis
sterilisiert
und
die
Organisation
versucht,
für
sie
ein
neues
Zuhause
zu
finden.
There,
dogs
and
cats
are
neutered
at
discount
rates
and
the
organization
is
trying
to
find
new
homes
for
them.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Tag
gibt
es
lange
Tische
mit
vielen
Hunderten
von
Pflanzen,
die
zum
Freundschaftspreis
verkauft
werden.
On
this
day,
hundreds
of
small
plants
are
sold
at
very
competitive
prices.
ParaCrawl v7.1
Lass
uns
noch
mal
kurz
auf
die
sehr
harte
Aussage
von
dir
zurückkommen,
dass
der
Salon
sich
„ökonomisch
nicht
rechnet.“
Das
ist
schon
heftig,
da
ja
die
meisten
Leute,
die
bei
euch
auflegen,
das
quasi
für
umsonst
zum
Freundschaftspreis
machen,
also
für
eine
Gage,
für
die
sie
woanders
nicht
anreisen
würden.
Let’s
just
get
back
to
your
very
harsh
statement
that
the
Salon
“is
not
economical”.
That
is
a
stiff
critique,
as
most
of
the
people
playing
records
at
Salon
are
usually
doing
for
a
very
low
mates’
rate,
for
a
fee
for
which
they
wouldn’t
even
travel
to
other
places
for.
ParaCrawl v7.1