Translation of "Freut sich sehr" in English
Die
Band
freut
sich
sehr
auf
ihre
bevorstehende
Tour.
The
band
are
very
excited
about
their
upcoming
tour.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
freut
sich
sehr,
Maria
zu
sehen.
Tom
is
very
happy
to
see
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Grandpa
freut
sich
sehr,
Sie
kennenzulernen.
Grandpa's
just
dying
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Mein
Sohn
freut
sich
wohl
sehr.
Well,
it'll
be
pretty
hard
to
keep
young
men
away.
OpenSubtitles v2018
Claire
freut
sich
sehr,
dass
Sie
wieder
da
sind.
Well,
I
know
Claire
is
delighted
to
have
you
back
in
her
office.
OpenSubtitles v2018
Er
freut
sich
so
sehr,
dass
jemand
mit
ihm
spielt.
He's
so
happy
to
have
someone
to
play
with.
OpenSubtitles v2018
Der
Präsident
freut
sich
sehr,
Sie
zu
treffen.
The
president's
so
excited
to
meet
with
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
freut
sich
sehr,
dass
du
da
bist.
I
mean,
she's
dying
that
you're
here.
OpenSubtitles v2018
Er
freut
sich
so
sehr,
seine
hübsche
Mama
zu
sehen.
See
how
happy
he
is
to
see
his
beautiful
Mama?
OpenSubtitles v2018
Mutter
freut
sich
sehr,
dich
zu
sehen.
Mother
is
so
looking
forward
to
seeing
you.
OpenSubtitles v2018
Chamaco
freut
sich
sehr,
dich
zu
sehen.
Chamaco's
very
happy
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Babu
freut
sich
sehr,
die
Abenteuerkunst
zu
lernen.
Babu
is
most
excited
to
learn
art
of
adventure.
OpenSubtitles v2018
Monsieur
Walter,
Paulette
freut
sich
sehr!
Mr
Walter,
Paulette
will
be
delighted
to
dine
with
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
freut
sich
schon
so
sehr
auf
Paris.
She's
really
so
excited
to
see
Paris.
OpenSubtitles v2018
Tucker
freut
sich
sehr,
dich
zu
treffen.
Tuckers
very
excited
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
Mr.
Crawford
freut
sich
sehr
auf
Sie.
Well,
I'm
sure
Mr.
Crawford
will
be
happy
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Und
er
freut
sich
sehr
darauf,
dich
zu
sehen.
And
he's
very
excited
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
freut
sich
sehr,
Sie
zu
treffen.
She's
really
looking
forward
to
meeting
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Präsident
freut
sich
sehr,
Sie
an
Bord
begrüßen
zu
dürfen.
The
president
and
I
were
delighted
we
could
accommodate
your
news
crew.
So,
if
you
boys
are
all
cleared?
OpenSubtitles v2018
Er
freut
sich
sehr
darauf,
das
morgen
früh
selbst
zu
tun.
I
believe
he's
looking
forward
to
doing
that
himself
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Er
freut
sich
sehr,
dich
kennen
zu
lernen.
He's
very
honoured
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Colonel
Masari
freut
sich
sehr,
Sie
zu
sehen.
I'm
sure
Colonel
Masari
will
be
very
pleased
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
freut
sich
schon
sehr
darauf.
She's
really
looking
forward
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
sein
Sohn
freut
sich
sehr
über
die
Videobänder.
I'm
sure
his
son
must
be
very
happy
to
receive
his
videotapes.
OpenSubtitles v2018
Er
freut
sich
sehr,
diesen
Artikel
zu
schreiben.
He's
excited
about
the
article.
OpenSubtitles v2018