Translation of "Frühestens ab dem" in English
																						Anspruch
																											besteht
																											bei
																											Wohnsitz
																											in
																											Liechtenstein
																											und
																											frühestens
																											ab
																											dem
																											6.
																											Lebensjahr.
																		
			
				
																						Only
																											residents
																											of
																											Liechtenstein
																											from
																											the
																											age
																											of
																											six
																											are
																											entitled
																											to
																											such
																											an
																											allowance.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sie
																											wird
																											frühestens
																											ab
																											dem
																											ersten
																											Tage
																											des
																											Monats
																											nach
																											der
																											Antragstellung
																											gezahlt.
																		
			
				
																						They
																											may
																											be
																											paid
																											at
																											the
																											earliest
																											from
																											the
																											first
																											day
																											of
																											the
																											month
																											following
																											the
																											submission
																											of
																											the
																											claim.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											Ge
																											nehmigung
																											kann
																											frühestens
																											ab
																											dem
																											1.
																											März
																											1994
																											erteilt
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											approval
																											can
																											be
																											accorded
																											from
																											1
																											March
																											1994
																											at
																											the
																											earliest.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Originalteile
																											sind
																											(seitens
																											Ferrari)
																											frühestens
																											ab
																											dem
																											4.
																											September
																											lieferbar.
																		
			
				
																						Original
																											parts
																											are
																											(on
																											the
																											part
																											of
																											Ferrari),
																											delivered
																											earliest
																											on
																											September
																											the
																											4th.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Sie
																											gilt
																											jedoch
																											frühestens
																											ab
																											dem
																											1.
																											Januar
																											2006
																											.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											shall
																											apply
																											no
																											earlier
																											than
																											1
																											January
																											2006
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Magermilch
																											sollte
																											Kindern
																											frühestens
																											ab
																											dem
																											Alter
																											von
																											fünf
																											Jahren
																											angeboten
																											werden.
																		
			
				
																						Skimmed
																											milk
																											should
																											not
																											be
																											introduced
																											until
																											the
																											age
																											of
																											five.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Einen
																											Austausch
																											können
																											Sie
																											frühestens
																											ab
																											dem
																											01.05.2013
																											beantragen.
																		
			
				
																						You
																											can
																											apply
																											for
																											an
																											exchange
																											from
																											01/05/2013
																											at
																											the
																											earliest.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											dieser
																											Basis
																											kann
																											eine
																											Zusatzrente
																											frühestens
																											ab
																											dem
																											Alter
																											von
																											20
																											Jahren
																											bezogen
																											werden.
																		
			
				
																						Supplementary
																											pension
																											on
																											this
																											basis
																											can
																											be
																											drawn
																											from
																											the
																											age
																											of
																											20
																											at
																											the
																											earliest.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Frühestens
																											ab
																											dem
																											14.
																											November,
																											also
																											ab
																											der
																											K.O.-Runde
																											könne
																											dort
																											gespielt
																											werden.
																		
			
				
																						At
																											earliest
																											she
																											will
																											be
																											ready
																											from
																											14
																											November,
																											so
																											from
																											the
																											knock-out
																											stage,
																											onwards.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Bedeutung
																											kam
																											ihm
																											jedoch
																											frühestens
																											etwa
																											ab
																											dem
																											13.
																											und
																											14.
																											Jahrhundert
																											zu.
																		
			
				
																						However,
																											this
																											meaning
																											came
																											to
																											it
																											as
																											early
																											as
																											from
																											the
																											13th
																											and
																											14th
																											century.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieses
																											Protokoll
																											wird
																											ab
																											dem
																											Datum
																											seiner
																											Unterzeichnung,
																											frühestens
																											jedoch
																											ab
																											dem
																											1. Januar 2015,
																											vorläufig
																											angewendet.
																		
			
				
																						This
																											Protocol
																											shall
																											be
																											applied
																											provisionally
																											from
																											the
																											date
																											of
																											its
																											signature
																											but
																											no
																											earlier
																											than 1 January 2015.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											können
																											diese
																											Entscheidung
																											vor
																											dem
																											1.
																											Januar
																											2007,
																											frühestens
																											jedoch
																											ab
																											dem
																											1.
																											Oktober
																											2006
																											anwenden,
																											sofern
																											sie
																											das
																											Generalsekretariat
																											des
																											Rates
																											darüber
																											in
																											Kenntnis
																											setzen,
																											ab
																											welchem
																											Datum
																											sie
																											dazu
																											in
																											der
																											Lage
																											sind.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											may
																											apply
																											this
																											Decision
																											before
																											1
																											January
																											2007
																											but
																											not
																											earlier
																											than
																											1
																											October
																											2006,
																											provided
																											that
																											they
																											notify
																											the
																											General
																											Secretariat
																											of
																											the
																											Council
																											of
																											the
																											date
																											from
																											which
																											they
																											are
																											in
																											a
																											position
																											to
																											do
																											so.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Weitere
																											Entscheidungen
																											über
																											den
																											Erfolg
																											der
																											Bewerbung
																											fallen
																											2013
																											durch
																											die
																											Kultusministerkonferenz
																											und
																											frühestens
																											ab
																											dem
																											Jahre
																											2017
																											durch
																											die
																											UNESCO.
																		
			
				
																						Subsequent
																											decisions
																											that
																											will
																											determine
																											the
																											success
																											of
																											this
																											bid
																											take
																											place
																											in
																											2013
																											at
																											the
																											conference
																											of
																											education
																											ministers
																											("Kultusministerkonferenz")
																											and
																											no
																											earlier
																											than
																											2017
																											by
																											UNESCO.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Sie
																											gilt
																											ab
																											dem
																											Zeitpunkt
																											ihres
																											Inkrafttretens,
																											frühestens
																											jedoch
																											ab
																											dem
																											Zeitpunkt
																											des
																											Inkrafttretens
																											des
																											Übereinkommens
																											von
																											Montreal
																											für
																											die
																											Gemeinschaft.
																		
			
				
																						It
																											shall
																											apply
																											from
																											the
																											date
																											of
																											its
																											entry
																											into
																											force
																											or
																											from
																											the
																											date
																											of
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											the
																											Montreal
																											Convention
																											for
																											the
																											Community,
																											whichever
																											is
																											the
																											later.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Unbeschadet
																											der
																											Absätze
																											2
																											und
																											3
																											wird
																											eine
																											rückwirkende
																											Bewilligung
																											frühestens
																											ab
																											dem
																											Datum
																											der
																											Vorlage
																											des
																											Antrags
																											auf
																											Bewilligung
																											wirksam.
																		
			
				
																						Without
																											prejudice
																											to
																											paragraphs
																											2
																											and
																											3,
																											a
																											retroactive
																											authorisation
																											shall
																											take
																											effect
																											at
																											the
																											earliest
																											on
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											application
																											was
																											submitted.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Da
																											auch
																											die
																											einzelstaatlichen
																											Rechtsvorschriften
																											über
																											forstwirtschaftliches
																											Vermehrungsgut
																											revidiert
																											werden
																											müssen,
																											kann
																											die
																											Richtlinie
																											frühestens
																											ab
																											dem
																											Jahre
																											2001
																											in
																											Finnland
																											angewandt
																											werden.
																		
			
				
																						Since
																											national
																											legislation
																											on
																											forest
																											reproductive
																											material
																											also
																											needs
																											to
																											be
																											revised,
																											the
																											earliest
																											the
																											directive
																											can
																											be
																											implemented
																											in
																											Finland
																											is
																											from
																											the
																											beginning
																											of
																											2001.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Verordnung
																											sollte
																											ab
																											dem
																											Datum
																											der
																											Unterzeichnung
																											des
																											Protokolls,
																											frühestens
																											jedoch
																											ab
																											dem
																											1. Januar
																											2015
																											gelten —
																		
			
				
																						This
																											Regulation
																											should
																											apply
																											from
																											the
																											date
																											of
																											signature
																											of
																											the
																											Protocol
																											and
																											from
																											1
																											January
																											2015
																											at
																											the
																											earliest,
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Damit
																											die
																											Schiffe
																											der
																											Union
																											ihre
																											Fangtätigkeiten
																											fortführen
																											können,
																											sieht
																											Artikel 15
																											des
																											Protokolls
																											dessen
																											vorläufige
																											Anwendung
																											durch
																											die
																											Vertragsparteien
																											ab
																											dem
																											Datum
																											der
																											Unterzeichnung,
																											frühestens
																											jedoch
																											ab
																											dem
																											1. Januar
																											2015
																											vor.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											ensure
																											the
																											pursuit
																											of
																											fishing
																											activities
																											by
																											Union
																											vessels,
																											Article
																											15
																											of
																											the
																											Protocol
																											provides
																											for
																											the
																											possibility
																											of
																											the
																											Protocol
																											being
																											applied
																											on
																											a
																											provisional
																											basis
																											by
																											each
																											of
																											the
																											Parties,
																											from
																											the
																											date
																											of
																											its
																											signing
																											and
																											from
																											1
																											January
																											2015
																											at
																											the
																											earliest.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											die
																											Gründe,
																											die
																											zu
																											dem
																											Entzug
																											der
																											Zulassung
																											geführt
																											haben,
																											ausgeräumt
																											wurden,
																											kann
																											die
																											zuständige
																											Stelle
																											auf
																											Antrag
																											des
																											Antragstellers
																											diesem
																											frühestens
																											zwölf
																											Monate
																											ab
																											dem
																											Zeitpunkt,
																											an
																											dem
																											die
																											Ursachen
																											für
																											den
																											Entzug
																											behoben
																											worden
																											sind,
																											die
																											Zulassung
																											wieder
																											erteilen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											applicant's
																											request
																											and
																											if
																											the
																											reasons
																											for
																											withdrawal
																											have
																											been
																											remedied,
																											the
																											competent
																											authority
																											may
																											restore
																											the
																											approval
																											of
																											the
																											applicant
																											after
																											a
																											minimum
																											period
																											of
																											12
																											months
																											from
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											reasons
																											for
																											withdrawal
																											have
																											been
																											remedied.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sofern
																											die
																											Gründe,
																											die
																											zu
																											dem
																											Entzug
																											der
																											Zulassung
																											geführt
																											haben,
																											ausgeräumt
																											wurden,
																											kann
																											die
																											zuständige
																											Stelle
																											auf
																											Antrag
																											des
																											Antragstellers
																											diesem
																											frühestens
																											zwölf
																											Monate
																											ab
																											dem
																											Zeitpunkt,
																											an
																											dem
																											die
																											Ursachen
																											für
																											den
																											Entzug
																											behoben
																											worden
																											sind,
																											die
																											Zulassung
																											wieder
																											erteilen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											applicant's
																											request
																											and
																											if
																											the
																											reasons
																											for
																											withdrawal
																											have
																											been
																											remedied,
																											the
																											competent
																											authority
																											may
																											restore
																											the
																											approval
																											of
																											the
																											applicant
																											for
																											aid
																											after
																											a
																											minimum
																											period
																											of
																											12
																											months
																											from
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											reasons
																											for
																											withdrawal
																											have
																											been
																											remedied.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Schlachtprämie
																											und
																											die
																											Ergänzungszahlungen
																											können
																											ferner
																											für
																											Rinder
																											gewährt
																											werden,
																											die
																											im
																											Zuge
																											der
																											getroffenen
																											Bekämpfungsmaßnahmen
																											gegen
																											die
																											Bovine
																											Spongiforme
																											Enzephalopathie
																											(BSE),
																											die
																											sich
																											auf
																											die
																											Richtlinie
																											90/425/EWG
																											und
																											die
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											999/2001
																											stützten,
																											während
																											der
																											Anwendungsdauer
																											der
																											Maßnahmen,
																											frühestens
																											aber
																											ab
																											dem
																											1.
																											Januar
																											2000
																											bis
																											spätestens
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											2003,
																											in
																											einem
																											Schlachthof
																											getötet
																											wurden.
																		
			
				
																						The
																											slaughter
																											premium
																											and
																											the
																											additional
																											payments
																											may
																											also
																											be
																											granted
																											for
																											livestock
																											slaughtered
																											in
																											a
																											slaughterhouse
																											under
																											the
																											measures
																											to
																											control
																											bovine
																											spongiform
																											encephalopathy
																											under
																											Directive
																											90/425/EEC
																											and
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											999/2001
																											during
																											the
																											period
																											of
																											application
																											thereof,
																											from
																											1
																											January
																											2000
																											at
																											the
																											earliest
																											to
																											31
																											December
																											2003
																											at
																											the
																											latest.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Da
																											es
																											vorgesehen
																											ist,
																											das
																											neue
																											Protokoll
																											ab
																											dem
																											Datum
																											seiner
																											Unterzeichung
																											und
																											frühestens
																											ab
																											dem
																											1.
																											Januar
																											2013
																											vorläufig
																											anzuwenden,
																											sollte
																											diese
																											Verordnung
																											ab
																											dem
																											auf
																											diese
																											Weise
																											festgelegten
																											Zeitpunkt
																											gelten
																											—
																		
			
				
																						Given
																											that
																											the
																											Protocol
																											is
																											to
																											be
																											provisionally
																											applied
																											from
																											the
																											date
																											of
																											its
																											signature
																											and
																											from
																											1
																											January
																											2013
																											at
																											the
																											earliest,
																											this
																											Regulation
																											should
																											apply
																											from
																											the
																											date
																											so
																											determined,
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Falls
																											in
																											einem
																											Jahr
																											n
																											die
																											tatsächliche
																											Zahl
																											der
																											Dienstleistungseinheiten
																											90
																											%
																											der
																											im
																											Leistungsplan
																											für
																											das
																											Jahr
																											n
																											getroffenen
																											Prognose
																											unterschreitet,
																											werden
																											die
																											festgestellten
																											Kosten
																											frühestens
																											ab
																											dem
																											Jahr
																											n
																											+
																											2
																											um
																											den
																											vollen
																											Betrag
																											des
																											Einnahmeverlusts
																											der
																											betreffenden
																											Flugsicherungsorganisation(en)
																											erhöht,
																											der
																											10
																											%
																											der
																											Differenz
																											zwischen
																											den
																											tatsächlichen
																											und
																											den
																											prognostizierten
																											Dienstleistungseinheiten
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											festgestellten
																											Kosten
																											im
																											Leistungsplan
																											überschreitet.
																		
			
				
																						Where,
																											over
																											a
																											given
																											year
																											n,
																											the
																											actual
																											number
																											of
																											service
																											units
																											is
																											lower
																											than
																											90
																											%
																											of
																											the
																											forecast
																											established
																											in
																											the
																											performance
																											plan
																											for
																											that
																											year
																											n,
																											the
																											full
																											amount
																											of
																											the
																											revenue
																											loss
																											incurred
																											by
																											the
																											air
																											navigation
																											service
																											provider(s)
																											concerned
																											in
																											excess
																											of
																											10
																											%
																											of
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											actual
																											service
																											units
																											and
																											the
																											forecast
																											in
																											respect
																											of
																											determined
																											costs
																											established
																											in
																											the
																											performance
																											plan
																											shall
																											result
																											in
																											a
																											corresponding
																											increase
																											of
																											the
																											determined
																											costs
																											starting
																											not
																											earlier
																											than
																											year
																											n+2.
															 
				
		 DGT v2019