Translation of "Funktionsmängel" in English
																						Andererseits
																											wurden
																											bei
																											der
																											Abwicklung
																											des
																											Programms
																											bestimmte
																											Funktionsmängel
																											sichtbar,
																											wie
																											z.B.:
																		
			
				
																						In
																											addition
																											to
																											these
																											figures,
																											several
																											failings
																											have
																											appeared,
																											amongst
																											which
																											the
																											following
																											are
																											worth
																											mentioning:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											Ansicht
																											der
																											Kommission
																											weisen
																											die
																											Finanzierungssysteme
																											einiger
																											Mitgliedstaaten
																											erhebliche
																											Funktionsmängel
																											auf.
																		
			
				
																						There
																											are
																											clearly
																											deficiencies
																											in
																											the
																											functioning
																											of
																											some
																											Member
																											States’
																											financing
																											systems,
																											the
																											Commission
																											believes.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dann
																											wurden
																											sie
																											vom
																											Vibrationsteststand
																											abgenommen
																											und
																											auf
																											eventuelle
																											mechanische
																											und
																											Funktionsmängel
																											überprüft.
																		
			
				
																						Then
																											the
																											instruments
																											were
																											taken
																											from
																											the
																											test
																											block
																											and
																											their
																											mechanical
																											integrity
																											and
																											correct
																											function
																											was
																											tested.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Welches
																											wären
																											nun
																											angesichts
																											der
																											derzeitigen
																											Funktionsmängel
																											die
																											Vorteile
																											der
																											Einbeziehung
																											in
																											den
																											Haushaltsplan?
																		
			
				
																						In
																											view
																											of
																											the
																											current
																											malfunctions,
																											what
																											are
																											the
																											advantages
																											of
																											inclusion
																											in
																											the
																											budget?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											einzelstaatlichen
																											und
																											gemeinschaftlichen
																											Finanzierungssysteme
																											werden
																											als
																											wenig
																											kompatibel
																											beurteilt
																											und
																											gelten
																											als
																											Quelle
																											zahlreicher
																											Funktionsmängel.
																		
			
				
																						But
																											reform
																											must
																											also
																											be
																											designed
																											to
																											enhance
																											the
																											impact
																											of
																											structural
																											policy
																											in
																											favour
																											of
																											all
																											the
																											other
																											regions
																											experiencing
																											structural
																											problems.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Rat
																											greift
																											diesen
																											Punkt
																											auf,
																											präzisiert
																											und
																											verschärft
																											ihn:
																											der
																											in
																											dem
																											gemeinsamen
																											Standpunkt
																											enthaltene
																											neue
																											Erwägungsgrund
																											13
																											macht
																											deutlich,
																											dass
																											diese
																											Ausrüstungen
																											nach
																											einem
																											Zeitraum
																											von
																											bis
																											zu
																											fünf
																											Jahren
																											nach
																											dem
																											Inkrafttreten
																											der
																											Richtlinie
																											für
																											vor
																											dem
																											1.
																											Juli
																											2002
																											gebaute
																											Schiffe
																											zwingend
																											vorgeschrieben
																											werden
																											sollten,
																											und
																											dass
																											ihr
																											Fehlen
																											bzw.
																											Funktionsmängel
																											das
																											Festhalten
																											des
																											Schiffes
																											rechtfertigen.
																		
			
				
																						The
																											Council
																											incorporates
																											this
																											point
																											in
																											stronger
																											terms:
																											the
																											new
																											recital
																											13
																											in
																											the
																											common
																											position
																											stipulates
																											that
																											VDR
																											equipment
																											should
																											be
																											made
																											mandatory
																											for
																											cargo
																											ships
																											built
																											before
																											1
																											July
																											2002
																											after
																											a
																											period
																											of
																											up
																											to
																											five
																											years
																											following
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											the
																											directive,
																											and
																											that
																											the
																											absence
																											or
																											malfunction
																											of
																											such
																											equipment
																											constitutes
																											grounds
																											for
																											detention.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Darüber
																											hinaus
																											handelt
																											es
																											sich
																											um
																											eine
																											solide
																											finanzielle
																											Investition:
																											das
																											Angehen
																											sozialer
																											Probleme
																											an
																											ihrer
																											Wurzel
																											verringert
																											die
																											Gefahr,
																											dass
																											die
																											Sozialsysteme
																											später
																											die
																											Rechnung
																											für
																											gesellschaftliche
																											Funktionsmängel
																											und
																											fehlende
																											wirtschaftliche
																											Entfaltungsmöglichkeiten
																											begleichen
																											müssen.
																		
			
				
																						This
																											is
																											also
																											a
																											sound
																											financial
																											investment:
																											tackling
																											social
																											problems
																											at
																											their
																											source
																											reduces
																											the
																											risk
																											that
																											the
																											welfare
																											system
																											will
																											have
																											to
																											pick
																											up
																											the
																											bill
																											for
																											social
																											dysfunctions
																											and
																											lack
																											of
																											economic
																											opportunities
																											at
																											a
																											later
																											stage.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ihre
																											Funktionsmängel
																											sind
																											ein
																											Indikator
																											für
																											die
																											unabdingbare
																											Notwendigkeit,
																											die
																											Vollendung
																											des
																											Binnenmarktes
																											sicherzustellen
																											und
																											den
																											Praktiken,
																											die
																											systematisch
																											darauf
																											abzielen,
																											ihn
																											einzuschränken,
																											Einhalt
																											zu
																											gebieten.
																		
			
				
																						Its
																											failings
																											underline
																											the
																											urgent
																											need
																											to
																											ensure
																											the
																											completion
																											of
																											the
																											single
																											market
																											and
																											to
																											bring
																											an
																											end
																											to
																											practices
																											that
																											tend
																											automatically
																											to
																											carve
																											up
																											the
																											market.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Funktionsmängel
																											des
																											Erstattungsverfahrens
																											nach
																											der
																											Achten
																											MwSt-Richtlinie
																											bereiten
																											seit
																											Jahren
																											sowohl
																											den
																											Unternehmen
																											als
																											auch
																											den
																											nationalen
																											Verwaltungen
																											erhebliche
																											Probleme.
																		
			
				
																						The
																											malfunctioning
																											of
																											the
																											Eighth
																											Directive
																											refund
																											procedure
																											has
																											posed
																											considerable
																											problems
																											for
																											many
																											years
																											to
																											both
																											traders
																											and
																											the
																											national
																											administrations
																											of
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ihre
																											Funktionsmängel
																											sind
																											ein
																											Indikator
																											für
																											die
																											unabdingbare
																											Notwendigkeit,
																											die
																											wirkliche
																											Vollendung
																											des
																											Marktes
																											sicherzustellen
																											und
																											den
																											Praktiken,
																											die
																											systematisch
																											darauf
																											abzielen,
																											ihn
																											einzuschränken,
																											Einhalt
																											zu
																											gebieten.
																		
			
				
																						Its
																											failings
																											underline
																											the
																											urgent
																											need
																											to
																											ensure
																											the
																											proper
																											completion
																											of
																											the
																											market
																											and
																											to
																											bring
																											an
																											end
																											to
																											practices
																											that
																											tend
																											automatically
																											to
																											carve
																											up
																											the
																											market.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zur
																											Information
																											über
																											die
																											Prüfung
																											auf
																											Funktionsmängel
																											und
																											andere
																											postnatale
																											Auswirkungen
																											ist
																											gegebenenfalls
																											die
																											Methode
																											zur
																											Prüfung
																											der
																											Reproduktion
																											über
																											zwei
																											Generationen
																											sowie
																											die
																											Studie
																											über
																											die
																											Entwicklungsneurotoxizität
																											heranzuziehen.
																		
			
				
																						For
																											information
																											on
																											testing
																											for
																											functional
																											deficiencies
																											and
																											other
																											postnatal
																											effects
																											the
																											test
																											method
																											for
																											the
																											two-generation
																											reproductive
																											toxicity
																											study
																											and
																											the
																											developmental
																											neurotoxicity
																											study
																											should
																											be
																											consulted
																											as
																											appropriate.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Verlauf
																											der
																											Marktuntersuchung
																											äußerten
																											Dritte
																											Bedenken
																											dahingehend,
																											dass
																											die
																											deutschen
																											und
																											spanischen
																											Gas-
																											und
																											Elektrizitätsmärkte
																											Funktionsmängel
																											aufwiesen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											course
																											of
																											the
																											market
																											investigation,
																											third
																											parties
																											voiced
																											concerns
																											about
																											the
																											malfunctioning
																											of
																											the
																											German
																											and
																											Spanish
																											gas
																											and
																											electricity
																											markets.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											griechischen
																											Behörden
																											werden
																											bei
																											der
																											Beurteilung
																											der
																											Beihilfefähigkeit
																											von
																											Baumwolle
																											durch
																											Funktionsmängel
																											von
																											InVeKoS
																											behindert,
																											und
																											die
																											Fähigkeit
																											der
																											Kommission
																											zur
																											Überwachung
																											dieses
																											Aspekts
																											der
																											Regelung
																											wurde
																											beeinträchtigt.
																		
			
				
																						Greek
																											authorities
																											are
																											constrained
																											by
																											failings
																											in
																											the
																											operation
																											of
																											IACS
																											when
																											assessing
																											the
																											eligibility
																											of
																											cotton
																											and
																											the
																											ability
																											of
																											the
																											Commission
																											to
																											monitor
																											this
																											aspect
																											of
																											the
																											scheme
																											has
																											been
																											weakened.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											der
																											Kommission
																											und
																											den
																											französischen
																											Zollbehörden
																											ist
																											insgesamt
																											zufriedenstellend,
																											trotz
																											einiger
																											punktueller
																											Funktionsmängel
																											(mangelnde
																											vorherige
																											Unterrichtung
																											der
																											Zollbehörden,
																											zu
																											späte
																											Hinzuziehung
																											der
																											Zollbehörden
																											zu
																											Untersuchungen,
																											fehlende
																											Koordinierung
																											mit
																											mehreren
																											an
																											Vor-Ort-Kontrollen
																											beteiligten
																											Dienststellen,
																											Verbreitung
																											eines
																											Betrugsverdachts
																											ohne
																											Rechtssicherheit
																											hinsichtlich
																											des
																											Verstoßes
																											gegen
																											das
																											Gemeinschaftsrecht).
																		
			
				
																						Cooperation
																											between
																											the
																											Commission
																											and
																											the
																											French
																											customs
																											authorities
																											is
																											generally
																											satisfactory,
																											in
																											spite
																											of
																											one
																											or
																											two
																											specific
																											dysfunctions
																											(failure
																											to
																											inform
																											the
																											customs
																											authorities
																											in
																											advance,
																											involving
																											them
																											in
																											an
																											inquiry
																											too
																											late,
																											lack
																											of
																											coordination
																											with
																											several
																											of
																											the
																											departments
																											involved
																											in
																											carrying
																											out
																											an
																											on-the-spot
																											inspection
																											or
																											announcing
																											that
																											fraud
																											was
																											suspected
																											without
																											any
																											legal
																											certainty
																											that
																											the
																											Community
																											rules
																											had
																											been
																											infringed).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											Anhang
																											VI
																											Absatz
																											3.2
																											Punkt
																											16
																											des
																											gemeinsamen
																											Standpunkts,
																											werden
																											Fehlen
																											oder
																											Funktionsmängel
																											eines
																											VDR
																											ebenfalls
																											als
																											Kriterium
																											für
																											das
																											Festhalten
																											genannt.
																		
			
				
																						The
																											common
																											position
																											also
																											includes
																											the
																											absence
																											or
																											malfunction
																											of
																											a
																											VDR
																											as
																											a
																											criterion
																											for
																											detention
																											in
																											Annex
																											VI,
																											paragraph
																											3.2,
																											point
																											16.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wegen
																											einiger
																											dieser
																											Sachverhalte
																											nahm
																											die
																											Kommission
																											bei
																											dem
																											jetzigen
																											Programm
																											gegenüber
																											dem
																											vorhergehenden
																											Programm
																											bestimmte
																											Kurskorrekturen
																											vor,
																											die
																											der
																											Ausschuß
																											befürwortet
																											und
																											die
																											einige
																											dieser
																											Funktionsmängel
																											lindern
																											wenn
																											nicht
																											sogar
																											beseitigen
																											dürften.
																		
			
				
																						Many
																											of
																											these
																											factors
																											have
																											led
																											the
																											Commission
																											to
																											make
																											a
																											number
																											of
																											adjustments
																											in
																											the
																											present
																											programme
																											which
																											the
																											Committee
																											endorses;
																											this
																											should
																											help
																											reduce,
																											if
																											not
																											completely
																											eliminate,
																											a
																											large
																											number
																											of
																											these
																											failings.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											solche
																											Idee
																											wird
																											weder
																											durch
																											die
																											bekannten
																											Funktionsmängel
																											des
																											Gemeinschaftlichen
																											Versandverfahrens,
																											die
																											als
																											das
																											Ergebnis
																											der
																											Ineffizienz
																											der
																											einzelstaatlichen
																											Zollbehörden
																											dargestellt
																											werden,
																											noch
																											durch
																											die
																											beträchtlichen
																											Probleme,
																											die
																											mit
																											der
																											Schaffung
																											einer
																											solchen
																											Behörde
																											verbunden
																											wären,
																											noch
																											durch
																											die
																											politischen
																											Unpäßlichkeiten
																											einer
																											solchen
																											Entscheidung
																											gerechtfertigt.
																		
			
				
																						Neither
																											the
																											very
																											real
																											failings
																											of
																											the
																											Community
																											transit
																											system,
																											presented
																											as
																											the
																											result
																											of
																											the
																											ineffectiveness
																											of
																											national
																											customs
																											services,
																											nor
																											the
																											very
																											considerable
																											problems
																											which
																											its
																											establishment
																											would
																											entail,
																											nor
																											the
																											political
																											drawbacks
																											to
																											such
																											a
																											decision
																											argue
																											in
																											favour
																											of
																											that
																											choice.
															 
				
		 EUbookshop v2