Translation of "Funktionsmodell" in English
Das
zur
analytischen
Bestimmung
eines
Wertes
aufgestellte
Funktionsmodell
ist
experimentell
verifiziert.
The
function
model
that
is
set
up
for
the
analytical
determination
of
a
value
is
verified
experimentally.
EuroPat v2
Bei
Versuchen
mit
dem
Funktionsmodell
konnten
u.a.
folgende
Erkenntnisse
gewonnen
werden:
Working
model
trials
demonstrated
the
following:
EUbookshop v2
Diese
Kompakt-SUV
erweitert
die
Familie
Entdeckung
mit
einem
kleineren,
Funktionsmodell.
This
compact
SUV
expands
the
Discovery
family
with
a
smaller,
functional
model.
ParaCrawl v7.1
In
Bild
09.10.04
ist
schematisch
ein
Funktionsmodell
dieser
Konzeption
dargestellt.
At
picture
09.10.04
schematic
is
drawn
a
functional
model
of
that
conception.
ParaCrawl v7.1
So
ergänzen
sich
beide
Untersuchungen
und
gewährleisten
ein
hochpräzises
präoperatives
Funktionsmodell
des
Patienten.
Thus,
both
examinations
complement
each
other
and
ensure
a
highly
accurate
preoperative
functional
model
of
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
integriert
INTECRIO-RLINK
ein
Echtzeit-Betriebssystem
in
das
Funktionsmodell.
Additionally,
INTECRIO-RLINK
integrates
a
real-time
operating
system
into
the
function
model.
ParaCrawl v7.1
Eine
Alternative
hierzu
sieht
ein
Funktionsmodell
eines
Klinkenmechanismus
für
ziehenden
Lüftkräfte
vor.
An
alternative
for
this
case
provides
a
functioning
model
of
a
catch
mechanism
for
pulling
release
forces.
EuroPat v2
Dieses
Funktionsmodell
fokussiert
das
abschließende
Ergebnis
oder
das
Endprodukt
des
Techniksystems.
This
functions
model
focuses
on
the
end-result
or
end-product
of
the
technical
system.
ParaCrawl v7.1
Das
Modell
ist
als
Funktionsmodell
ausgeführt.
The
model
is
designed
as
a
functional
model.
CCAligned v1
Erst
wenn
er
ein
Funktionsmodell
entwickelt
hat,
kann
der
Design-Prozess
beginnen.
Not
until
he
has
developed
a
functioning
model
can
the
design
process
begin.
ParaCrawl v7.1
Am
Funktionsmodell
kann
dies
ausprobiert
werden.
Visitors
can
test
it
on
the
functional
model.
ParaCrawl v7.1
Im
Video
ist
ein
Funktionsmodell
zum
Transportvorgang
eines
Wafers
zu
sehen.
The
video
shows
a
functional
model
for
transporting
a
wafer.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstellung
eines
Gesamtsteuerungsprogramms
aus
einem
Funktionsmodell
und
einer
Datenelementsammlung
kann
erhebliche
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
The
creation
of
a
overall
control
program
from
a
functional
model
and
a
data
element
set
can
involve
a
considerable
amount
of
time.
EuroPat v2
Ausgereifte
Software
unterstützt
den
Übergang
vom
ersten
Funktionsmodell
in
Simulink®
bis
hin
zu
umfassenden
Echtzeittests.
Sophisticated
software
supports
the
transition
from
the
first
function
model
in
Simulink®
to
comprehensive
real-time
tests.
ParaCrawl v7.1
Die
Figuren
1
bis
3
zeigen
ein
Funktionsmodell
eines
erfindungsgemässen
Gangtrainingsgeräts
1
in
verschiedenen
Ansichten.
FIGS.
1
to
3
show
a
functional
model
of
a
gait
training
apparatus
1
according
to
the
invention,
in
various
views.
EuroPat v2
Magneti
Marelli
plant
und
realisiert
die
Konfigurationen
der
Elektronetze
und
das
Funktionsmodell
des
Fahrzeugs
mit
dSpace-Simulatoren.
Magneti
Marelli
designs
and
builds
the
configurations
of
the
electrical
networks
and
the
vehicle
operation
model
using
dSpace
simulators.
ParaCrawl v7.1
Funktionsmodell:
„Modell,
dessen
Analogierelation
sich
auf
die
Funktion
des
Originals
bezieht“
Function
model:
„Model,
whose
analogy
refers
to
the
function
of
the
original”
ParaCrawl v7.1
In
einem
weitgehend
automatisierten
Entwicklungsprozess
wurde
mit
TargetLink
für
das
umfangreiche
Funktionsmodell
Seriencode
generiert.
Production
code
for
the
extensive
function
model
was
generated
with
TargetLink
in
a
largely
automated
development
process.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
wenn
Sie
für
10mal
zahlen,
konnten
Sie
das
Funktionsmodell
für
10mal
benutzen.
For
instance,
if
you
pay
for
10
times,
you
could
use
the
function
model
for
10
times.
ParaCrawl v7.1
Funktionsmodell:
"Modell,
dessen
Analogierelation
sich
auf
die
Funktion
des
Originals
bezieht"
Function
model:
"Model,
whose
analogy
refers
to
the
function
of
the
original"
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
ich
unterstütze
das
in
der
Erneuerung
befindliche
Funktionsmodell
der
Kommission,
und
die
vorliegende
Angelegenheit
ist
ein
Prüfstein
dafür.
Mr
President,
I
support
the
Commission'
s
revised
model
of
operations,
and
here
it
will
be
put
to
the
test.
Europarl v8
Östlich
des
heutigen
Gaststättengebäudes
hat
der
„Bergwerks-
und
Geschichtsverein
Bergstadt
Lautenthal
von
1976
e.V.“
von
1992
bis
1998
das
Funktionsmodell
eines
Kunstgezeuges
aufgestellt,
um
an
die
ursprüngliche
Funktion
des
Geländes
zu
erinnern.
East
of
the
present
inn
building
the
Mining
and
History
Society
of
the
Mining
Town
of
Lautenthal
(Bergwerks-
und
Geschichtsverein
Bergstadt
Lautenthal
von
1976
e.V.)
built
a
working
model
of
mining
equipment
between
1992
and
1998
in
order
to
show
the
original
function
of
the
area.
WikiMatrix v1
In
dieser
Generierphase
wird
von
jeder
der
Funktionsgruppen
FG
des
Systems
S,
unterstützt
durch
entsprechende
Softwarewerkzeuge,
ein
Funktionsmodell
erstellt,
das
die
Hard-
und
Softwarestruktur
der
Funktionsgruppe
FG
nachbildet.
In
this
generating
phase,
a
function
model
simulating
the
hardware
and
software
structure
of
the
function
group
FG
is
established
by
each
of
the
function
groups
FG
of
system
S,
with
the
aid
of
corresponding
software
tools.
EuroPat v2
Das
zulässige
Drehmoment
mizul
wird
wenigstens
aus
Fahrerwunsch
(oder
Fahrpedalstellung
?)
und/oder
gegebenenfalls
Drehzahl
durch
ein
Kennfeld
oder
ein
vereinfachtes
Funktionsmodell
ermittelt
(UFMZUL).
The
permissible
torque
mizul
is
determined
at
least
from
driver
command
(or
accelerator
pedal
position
?)
and/or,
as
required,
engine
speed
(rpm)
via
a
characteristic
field
or
a
simplified
function
model
(UFMZUL).
EuroPat v2
Die
Aufgabe
wird
nach
der
Erfindung
dadurch
gelöst,
daß
der
Meßwert
im
kalten
und
drucklosen
Zustand
der
Armatur
bestimmt
und
mit
einem
analytisch
aus
einem
Funktionsmodell
der
Armatur
bestimmten
Wert
für
die
armaturenspezifische
Größe
verglichen
wird,
daß
für
diesen
analytisch
bestimmten
Wert
ein
oberer
und
ein
unterer
Grenzwert
festgelegt
werden,
die
noch
tolerierbaren
Zuständen
der
Armatur
zugeordnet
sind
(Auslegungsreserve),
und
daß
angezeigt
wird,
daß
die
Armatur
funktionsbereit
ist,
wenn
der
Meßwert
zwischen
dem
oberen
und
dem
unteren
Grenzwert
liegt.
With
the
foregoing
and
other
objects
in
view
there
is
provided,
in
accordance
with
the
invention,
a
method
for
checking
the
operational
readiness
of
a
valve,
which
comprises
determining
at
least
one
measured
value
for
a
valve-specific
parameter
in
a
cold
and
unpressurized
state
of
a
valve;
comparing
the
at
least
one
measured
value
with
a
previously
fixed
value
determined
analytically
from
a
function
model
of
the
valve,
for
the
valve
specific
parameter;
fixing
upper
and
lower
limiting
values
assigned
to
still
tolerable
states
of
the
valve
(design
reserve)
for
the
analytically
determined
value;
and
indicating
that
the
valve
is
operationally
ready
when
the
at
least
one
measured
value
is
between
the
upper
and
lower
limiting
values.
EuroPat v2