Translation of "Futtergrundlage" in English
																						Die
																											Mutterkuhherde
																											ist
																											ruhig
																											und
																											anpassungsfähig
																											hinsichtlich
																											Klima
																											und
																											Futtergrundlage.
																		
			
				
																						The
																											beef
																											cattle
																											herd
																											is
																											highly
																											adaptable
																											to
																											climate
																											and
																											feeding
																											basis.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Italien
																											und
																											dem
																											Vereinigten
																											Königreich
																											war
																											dagegen
																											ein
																											deutliches
																											Ansteigen
																											der
																											einheimischen
																											Futtergrundlage
																											zu
																											beobachten.
																		
			
				
																						In
																											Italy
																											and
																											the
																											United
																											Kingdom,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											consumption
																											of
																											domestic
																											feed
																											went
																											up
																											appreciably.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											pedologischen
																											Eigenschaften
																											zusammen
																											mit
																											dem
																											spezifischen
																											Mikroklima
																											des
																											Gebiets
																											begünstigen
																											insbesondere
																											die
																											Produktion
																											von
																											Mais,
																											der
																											insofern
																											die
																											wichtigste
																											Futtergrundlage
																											für
																											Milchkühe
																											bildet,
																											deren
																											Milch
																											für
																											die
																											Erzeugung
																											von
																											„GRANA
																											PADANO“
																											g.U.
																											bestimmt
																											ist,
																											als
																											sein
																											Anteil
																											an
																											der
																											aufgenommenen
																											Trockensubstanz
																											bis
																											zu
																											50
																											%
																											betragen
																											kann.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											these
																											soil
																											characteristics,
																											together
																											with
																											the
																											area’s
																											microclimate,
																											favour
																											the
																											production
																											of
																											maize,
																											which
																											represents
																											the
																											greatest
																											proportion
																											of
																											the
																											fodder
																											for
																											the
																											cows
																											whose
																											milk
																											is
																											intended
																											for
																											‘Grana
																											Padano
																											PDO’,
																											since
																											it
																											can
																											make
																											up
																											up
																											to
																											50
																											%
																											of
																											the
																											dry
																											matter
																											ingested.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Vermutung
																											leiten
																											wir
																											daraus
																											ab,
																											daß
																											sehr
																											viele
																											milchkuhhaltende
																											Farmer
																											die
																											überschüssigen
																											Kälber
																											nicht
																											schon
																											kurz
																											nach
																											der
																											Geburt
																											abgeben,
																											sondern
																											daß
																											sie
																											diese
																											Tiere
																											meist
																											selbst
																											bis
																											zum
																											Stadium
																											des
																											Magerrindes
																											bringen
																											oder
																											-
																											bei
																											ausreichender
																											Futtergrundlage
																											-
																											sogar
																											bis
																											zur
																											Marktreife
																											ausmästen.
																		
			
				
																						We
																											derived
																											this
																											assumption
																											from
																											the
																											fact
																											that
																											very
																											many
																											farmers
																											keeping
																											milch
																											cows
																											do
																											not
																											slaughter
																											surplus
																											calves
																											shortly
																											after
																											birth
																											but
																											generally
																											rear
																											the
																											animals
																											themselves
																											to
																											the
																											unfattened
																											stage
																											or
																											-
																											if
																											the
																											fodder
																											position
																											is
																											adequate
																											—
																											fatten
																											them
																											until
																											they
																											are
																											ready
																											for
																											the
																											market.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Große
																											Anstrengungen
																											sind
																											erforderlich,
																											um
																											die
																											Futtergrundlage
																											der
																											Tierbestände
																											durch
																											Erneuerung
																											und
																											intensiveren
																											Einsatz
																											von
																											Weide-
																											und
																											Wiesenflächen
																											und
																											durch
																											Einführung
																											des
																											Futterbaus
																											zu
																											verbessern.
																		
			
				
																						A
																											big
																											effort
																											is
																											needed
																											to
																											improve
																											the
																											feed
																											base,
																											for
																											such
																											livestock
																											by
																											renewing
																											pasture
																											and
																											meadows
																											and
																											using
																											them
																											more
																											intensively,
																											and
																											introducing
																											fodder
																											crops.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Schweinehaltung
																											ist
																											weniger
																											als
																											die
																											Rinder
																											und
																											Schafhaltung
																											an
																											die
																											wirtschaftseigene
																											Futtergrundlage
																											gebunden
																											und
																											wird
																											heute
																											immer
																											mehr
																											als
																											flächenunabhänige
																											Tierhaltung
																											auf
																											der
																											Basis
																											von
																											Zukauffutter
																											betrieben.
																		
			
				
																						Pig
																											raising
																											is
																											less
																											dependent
																											on
																											farm-produced
																											fodder
																											than
																											cattle
																											or
																											sheep
																											production,
																											and
																											is
																											increasingly
																											conducted
																											using
																											area
																											independent
																											methods
																											and
																											bought-in
																											feedstuffs.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Geflügelhaltung
																											ist,
																											wie
																											die
																											Schweinehaltung,
																											nicht
																											an
																											die
																											wirtschaftseigene
																											Futtergrundlage
																											gebunden,
																											sondern
																											wird
																											heute
																											immer
																											mehr
																											als
																											flächenunabhängige
																											Veredelung
																											durch
																											Zukauf
																											von
																											Futter
																											betrieben.
																		
			
				
																						Like
																											pig
																											rearing,
																											poultry
																											breeding
																											is
																											not
																											dependent
																											on
																											farm-grown
																											fodder,
																											but
																											is
																											increasingly
																											area-independent,
																											using
																											bought-in
																											fodder.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Einfuhr
																											von
																											Futtermitteln
																											ermöglicht
																											zunächst
																											natürlich
																											eine
																											größere
																											Dimensionierung
																											der
																											tierischen
																											Veredelung
																											unabhängig
																											von
																											der
																											einheimischen
																											Futtergrundlage.
																		
			
				
																						To
																											begin
																											with,
																											imported
																											feedstuffs
																											make
																											it
																											possible
																											to
																											extend
																											animal
																											production
																											without
																											being
																											bound
																											by
																											limitations
																											of
																											domestic
																											feed
																											supplies.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Prinzip,
																											die
																											tierischen
																											Erzeugungsleistungen
																											in
																											Mengeneinheiten
																											des
																											pflanzlichen
																											Bereichs,
																											also
																											der
																											Futtergrundlage
																											umzurechnen,
																											birgt
																											bestimmte
																											Vorteile
																											in
																											sich.
																		
			
				
																						The
																											principle
																											of
																											converting
																											animal
																											output
																											into
																											quantitative
																											units
																											of
																											the
																											crop
																											sector,
																											i.e.
																											the
																											feed
																											basis,
																											has
																											certain
																											intrinsic
																											advantages.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											ihnen
																											verläuft
																											der
																											Fortpflanzungs-
																											und
																											Entwicklungsprozess,
																											ohne
																											an
																											die
																											Jahreszeit
																											gebunden
																											zu
																											sein,
																											mit
																											der
																											Geschwindigkeit,
																											die
																											die
																											Futtergrundlage
																											erlaubt.
																		
			
				
																						In
																											them
																											the
																											process
																											of
																											reproduction
																											and
																											development
																											proceeds
																											without
																											being
																											tied
																											to
																											the
																											season
																											with
																											the
																											speed
																											that
																											the
																											feeding
																											base
																											allows.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											wurde
																											auch
																											weiterhin
																											eine
																											gute
																											Kooperation
																											des
																											Naturschutzes
																											mit
																											den
																											ansässigen
																											Landwirten
																											und
																											Jägern
																											angestrebt
																											um
																											die
																											Lebensbedingungen
																											sowie
																											die
																											Futtergrundlage
																											der
																											Großtrappe
																											in
																											Österreich
																											weiterhin
																											in
																											einem
																											guten
																											Zustand
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						For
																											maintaining
																											living
																											conditions
																											and
																											food
																											supply
																											for
																											Great
																											Bustards
																											in
																											Austria
																											in
																											a
																											good
																											state,
																											an
																											efficient
																											cooperation
																											of
																											nature
																											conservation
																											with
																											local
																											farmers
																											and
																											hunters
																											was
																											required
																											and
																											will
																											also
																											be
																											required
																											in
																											the
																											future.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Bedeutung
																											reicht
																											einerseits
																											über
																											die
																											Futtergrundlage
																											für
																											die
																											landwirtschaftliche
																											Wiederkäuerhaltung
																											hinaus,
																											andererseits
																											ist
																											sie
																											bislang
																											mehr
																											oder
																											weniger
																											direkt
																											an
																											diese
																											gekoppelt.
																		
			
				
																						On
																											the
																											one
																											hand,
																											the
																											importance
																											exceeds
																											the
																											feeding
																											basis
																											for
																											agricultural
																											ruminants
																											keeping;
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											up
																											to
																											now
																											it
																											is
																											more
																											or
																											less
																											linked
																											to
																											that.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Um
																											die
																											Lebensbedingungen
																											sowie
																											die
																											Futtergrundlage
																											der
																											Großtrappe
																											in
																											Österreich
																											in
																											einem
																											guten
																											Zustand
																											zu
																											erhalten,
																											war
																											auch
																											die
																											gute
																											Kooperation
																											des
																											Naturschutzes
																											mit
																											den
																											ansässigen
																											Landwirten
																											und
																											Jägern
																											Grundvoraussetzung.
																		
			
				
																						For
																											maintaining
																											living
																											conditions
																											and
																											food
																											supply
																											for
																											Great
																											Bustards
																											in
																											Austria
																											in
																											a
																											good
																											state,
																											an
																											efficient
																											cooperation
																											of
																											nature
																											conservation
																											with
																											local
																											farmers
																											and
																											hunters
																											was
																											required.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1